本草綱目

草之六

澤漆

草之六24
原文
(《本經》下品)【釋名】漆莖(《別錄》)、貓兒眼睛草(《綱目》)、綠葉綠花草(《綱目》)、五鳳草。
白話
(《神農本草經》列為下品)【解釋名稱】又稱漆莖(《名醫別錄》)、貓兒眼睛草(《本草綱目》)、綠葉綠花草(《本草綱目》)、五鳳草。
原文
弘景曰:是大戟苗。生時摘葉有白汁,故名澤漆,亦齧人肉。余見下。
白話
陶弘景說:這是大戟的苗。生長時摘葉子有白色汁液,所以名叫澤漆,也會咬傷人的皮肉。其他見下文。
原文
【集解】《別錄》曰:澤漆,大戟苗也。生太山川澤。三月三日、七月七日,採莖葉陰乾。
白話
【集結解說】《名醫別錄》說:澤漆,是大戟的苗。生長在太山川澤。三月三日、七月七日,採集莖葉陰乾。
原文
大明曰:此即大戟花也。川澤中有。莖梗小,花黃色,葉似嫩菜,四、五月採之。頌曰:今冀州、鼎州、明州及近道皆有之。
白話
大明說:這就是大戟花。生長在川澤中。莖梗細小,花黃色,葉子像嫩菜,四、五月採集。蘇頌說:現在冀州、鼎州、明州及附近地區都有生長。
原文
時珍曰:《別錄》、陶氏皆言澤漆是大戟苗,
白話
李時珍說:《名醫別錄》及陶弘景都說澤漆是大戟的苗,
原文
《日華子》又言是大戟花,其苗可食。然大戟苗泄人,不可為菜。
白話
《日華子本草》又說是大戟花,它的苗可以食用。然而大戟的苗會使人腹瀉,不可以做菜吃。
原文
今考《土宿本草》及《寶藏論》諸書,並云澤漆是貓兒眼睛草,一名綠葉綠花草,一名五鳳草。江湖原澤平陸多有之。
白話
現在考查《土宿本草》及《寶藏論》等書籍,都說澤漆是貓兒眼睛草,又名綠葉綠花草,一名五鳳草。江湖原野平坦的陸地上多有生長。
原文
春生苗,一科分枝成叢,柔莖如馬齒莧,綠葉如苜蓿葉,葉圓而黃綠,頗似貓睛,故名貓兒眼。
白話
春天長出幼苗,一株分枝成叢,柔軟的莖像馬齒莧,綠葉像苜蓿葉,葉片圓而黃綠,很像貓的眼睛,所以名叫貓兒眼。
原文
莖頭凡五葉中分,中抽小莖五枝,每枝開細花青綠色,復有小葉承之,齊整如一,故又名五鳳草、綠葉綠花草。掐莖有白汁黏人,其根白色有硬骨。或以此為大戟苗者,誤也。五月採汁,煮雄黃,伏鍾乳,結草砂。據此,則澤漆是貓兒眼睛草,非大戟苗也。
白話
莖頂端共五葉分生,中間抽出五枝小莖,每枝開細小的青綠色花,又有小葉托著,整齊如一,所以又名叫五鳳草、綠葉綠花草。掐斷莖有白色汁液黏手,它的根白色有堅硬的骨質。有人因此認為是大戟的苗,那是錯誤的。五月採集汁液,用來煮雄黃,使鍾乳沉澱,凝聚草砂。根據這些,那麼澤漆是貓兒眼睛草,不是大戟的苗。
原文
今方家用治水蠱、腳氣有效,尤與神農本文相合。
白話
現在醫方用來治療水蠱、腳氣有效,尤其與神農氏本文相符合。
原文
自漢人集《別錄》,誤以為大戟苗,故諸家襲之爾。用者宜審。莖葉
白話
自從漢代人編輯《名醫別錄》,錯誤地認為是大戟苗,所以各家用藥都沿襲了這個說法。使用的人應當審慎。
原文
【氣味】苦,微寒,無毒。《別錄》曰:辛。大明曰:冷,有小毒。之才曰:小豆為之使,惡薯蕷。
白話
【氣味】味苦,性微寒,無毒。《名醫別錄》說:味辛。大明說:性冷,有小毒。徐之才說:小豆作為它的使藥,畏懼薯蕷。
原文
【主治】皮膚熱,大腹水氣,四肢面目浮腫,丈夫陰氣不足(《本經》)。利大小腸,明目輕身(《別錄》)。主蠱毒(蘇恭)。止瘧疾,消痰退熱(大明)。
白話
【主治】皮膚發熱,大腹水氣,四肢面目浮腫,男人生殖功能不足(《神農本草經》)。通利大小便,明目輕身(《名醫別錄》)。主治蠱毒(蘇恭)。止瘧疾,消除痰涎退熱(大明)。
原文
【發明】時珍曰:澤漆利水,功類大戟,故人見其莖有白汁,遂誤以為大戟。
白話
【發明】李時珍說:澤漆通利水液,功效與大戟相似,所以有人看到它的莖有白汁,就錯誤地認為是大戟。
原文
然大戟根苗皆有毒泄人,而澤漆根硬不可用,苗亦無毒,可作菜食而利丈夫陰氣,甚不相侔也。【附方】舊二,新六。
白話
然而大戟的根和苗都有毒,使人腹瀉,而澤漆的根堅硬不可用,苗也沒有毒,可以做菜吃而且對男人生殖功能有好處,兩者是很不相似的。【附方】原有二方,新增六方。
原文
肺咳上氣脈沉者,澤漆湯主之:澤漆三斤(以東流水五斗,煮取一斗五升,去滓),入半夏半升,紫參、白前、生薑各五兩,甘草、黃芩、人參、桂心各三兩,煎取五升。每服五合,日三服。
白話
肺部咳嗽氣上逆而脈沉的,用澤漆湯主治:澤漆三斤(用東流水五斗,煮取一斗五升,去掉渣滓),加入半夏半升,紫參、白前、生薑各五兩,甘草、黃芩、人參、桂心各三兩,煎取五升。每次服用五合,每日三次。
原文
(張仲景《金匱要略方》)心下伏瘕大如杯,不得食者:澤漆四兩,大黃、葶藶(熬)各三兩。搗篩,蜜丸梧子大。每服二丸,日三服。(葛洪《肘後方》)
白話
(張仲景《金匱要略方》)心下伏瘕大如杯狀,不能進食的:澤漆四兩,大黃、葶藶(炒過)各三兩。搗碎篩細,用蜂蜜調和成丸如梧桐子大。每次服用二丸,每日三次。(葛洪《肘後方》)
原文
十種水氣:澤漆十斤,夏月取嫩莖葉,入酒一斗,研汁約二斗,於銀鍋內,慢火熬如稀餳,入瓶內收。每日空心溫酒調下一匙,以愈為度。(《聖惠方》)
白話
十種水氣病:澤漆十斤,夏天取嫩莖葉,放進酒一斗,研成汁液約二斗,在銀鍋內,用慢火熬成稀糖漿狀,裝瓶收好。每日空腹用溫酒調服一湯匙,直到病癒為止。(《太平聖惠方》)
原文
水氣蠱病:生鮮貓眼睛草,曬乾為末,棗肉丸彈子大。每服二丸,白湯化下,日二服。覺腹中暖,小便利,為度。(《乾坤秘韞》)
白話
水氣蠱病:取新鮮的貓眼睛草,曬乾研成細末,用棗肉做成彈子大的丸藥。每次服用二丸,用白開水化開服用,每日二次。感覺腹中溫暖,小便通利,就達到效果了。(《乾坤秘韞》)
原文
腳氣赤腫,行步腳痛:貓兒眼睛草、鷺鷥藤、蜂窠等分。每服一兩,水五碗,煎三碗,熏洗之。(《衛生易簡方》)
白話
腳氣紅腫,行走腳痛:貓兒眼睛草、鷺鷥藤、蜂窠等份。每次用一兩,水五碗,煎成三碗,用來熏洗。(《衛生易簡方》)
原文
牙齒疼痛:貓兒眼睛草一搦,研爛,湯泡取汁,含漱吐涎。(《衛生易簡方》)
白話
牙齒疼痛:貓兒眼睛草一把,搗爛,用開水浸泡取汁,含在口中漱口後吐掉。(《衛生易簡方》)
原文
男婦瘰癧:貓兒眼睛草一二捆,井水二桶,五月五日午時,鍋內熬至一桶,去滓,澄清再熬至一碗,瓶收。
白話
男女瘰癧:貓兒眼睛草一二捆,井水二桶,五月五日午時,在鍋內熬至一桶,去掉渣滓,澄清後再熬至一碗,裝瓶收好。
原文
每以椒、蔥、槐枝煎湯洗瘡淨,乃搽此膏,數次愈。(《便民圖纂方》)
白話
每次用椒、蔥、槐枝煎湯洗淨瘡口,再搽這種藥膏,數次即可痊愈。(《便民圖纂方》)
原文
癬瘡有蟲:貓兒眼睛草,曬乾為末,香油調搽之。(《衛生易簡方》)
白話
癬瘡有蟲:貓兒眼睛草,曬乾研成細末,用香油調勻搽塗。(《衛生易簡方》)