原文
(音燼。《本經》下品)【釋名】黃草(《吳普》)、綠竹(《唐本》)、綠蓐(《唐本》)、䓞草(《綱目》)、盭草(音戾)、王芻(《爾雅》)、鴟腳莎。
(音同「燼」。《神農本草經》列為下品)【釋名】黃草(《吳普》)、綠竹(《唐本草》)、綠蓐(《唐本草》)、䓞草(《本草綱目》)、盭草(音同「戾」)、王芻(《爾雅》)、鴟腳莎。
原文
時珍曰:此草綠色,可染黃,故曰黃、曰綠也。䓞、盭,乃北人呼綠字音轉也。
李時珍說:這種草呈綠色,可以用來染成黃色,所以叫黃、叫綠。䓞、盭,是北方人把「綠」字讀音轉變而來的。
原文
古者貢草入染人,故謂之王芻,而進忠者謂之藎臣也。《詩》云:終朝采綠,不盈一掬。許慎《說文》云:䓞草可以染黃。《漢書》云:諸侯盭綬。
古代把這種草進貢給染色的工匠,所以叫王芻,而盡忠進諫的臣子稱為藎臣。《詩經》說:整個早晨採集綠草,雙手都捧不滿。許慎《說文解字》說:䓞草可以用來染黃色。《漢書》說:諸侯使用盭色的印綬。
原文
晉灼注云:盭草出琅琊,似艾可染,因以名綬。皆謂此草也。
晉灼注解說:盭草產於琅琊,形狀像艾草可以染色,因此用它來命名印綬。說的都是這種草。
原文
禹錫曰:《爾雅》:綠,王芻。孫炎注云:即綠蓐草也。今呼為鴟腳莎。《詩》云:綠竹猗猗,是也。
掌禹錫說:《爾雅》記載:綠,就是王芻。孫炎注解說:就是綠蓐草。現在叫鴟腳莎。《詩經》說:綠竹茂盛美盛,說的就是這個。
原文
【集解】《別錄》曰:藎草,生青衣川穀,九月、十月採,可以染作金色。普曰:生太山山谷。
【集解】《名醫別錄》說:藎草,生長在青衣的河流山谷,九月、十月採收,可以染色做成金色。《吳普》說:生長在太山的山谷。
原文
恭曰:青衣縣名,在益州西。今處處平澤溪澗側皆有。葉似竹而細薄,莖亦圓小。荊襄人煮以染黃,色極鮮好。俗名綠蓐草。
蘇恭說:青衣是縣名,在益州西部。現在各地平原沼澤溪流邊都有生長。葉子像竹子但細薄,莖也圓而細小。荊襄一帶的人煮它來染黃色,顏色非常鮮艷美觀。俗名叫做綠蓐草。
原文
【氣味】苦,平,無毒。普曰:神農、雷公:苦。之才曰:畏鼠負。
【氣味】苦,性平,無毒。《吳普》說:神農、雷公認為:味苦。徐之才說:畏懼鼠負蟲。
原文
【主治】久咳上氣喘逆,久寒驚悸,痂疥白禿疡氣,殺皮膚小蟲(《本經》)。
【主治】久咳、氣上逆而喘,長久受寒引起的驚悸,痂疥、白禿、瘡疹之氣,殺滅皮膚小蟲(《神農本草經》)。
原文
治身熱邪氣,小兒身熱(吳普)。洗一切惡瘡,有效(大明)。
治療身體發熱的邪氣,小兒發熱(《吳普》)。洗滌一切惡瘡,有效果(《日華子本草》)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。