本草綱目

草之五

馬鞭草

草之五31
原文
(《別錄》下品)【校正】併入《圖經》龍牙草。【釋名】龍牙草(《圖經》)、鳳頸草。恭曰:穗類鞭鞘,故名馬鞭。
白話
(《名醫別錄》列為下品)【校正】合併收錄《圖經》中的龍牙草。【釋名】又稱龍牙草(《圖經》)、鳳頸草。蘇恭說:它的花穗像馬鞭的鞭鞘,所以叫馬鞭草。
原文
藏器曰:此說未近,乃其節生紫花如馬鞭節耳。
白話
陳藏器說:這個說法不夠準確,是因為它的莖節上開紫色花,像馬鞭的節部罷了。
原文
時珍曰:龍牙、鳳頸,皆因穗取名。蘇頌《圖經》外類重出龍牙,今併為一。
白話
李時珍說:龍牙、鳳頸,都是根據花穗而取的名字。蘇頌的《圖經》中另外重複列出了龍牙草,現在合併為一條。
原文
又今方士謬立諸草為各色龍牙之名,甚為淆亂,不足憑信。
白話
另外,現在有些方術之人錯誤地將各種草都稱為不同顏色的龍牙,造成混亂,不足以相信。
原文
【集解】弘景曰:村墟陌甚多。莖似細辛,花紫色,葉微似蓬蒿也。
白話
【集解】陶弘景說:在村莊田野間很多。莖像細辛,花呈紫色,葉子稍微像蓬蒿。
原文
恭曰:苗似狼牙及茺蔚,抽三、四穗,紫花,似車前,穗類鞭鞘,都不似蓬蒿也。
白話
蘇恭說:幼苗像狼牙和茺蔚,抽出三、四個花穗,紫色花,像車前一樣,花穗像鞭鞘,都不像蓬蒿。
原文
保升曰:花白色,七月、八月採苗葉,日乾用。
白話
馬保升說:花是白色的,七月、八月採集苗和葉,用日光曬乾後使用。
原文
頌曰:今衡山、廬山、江淮州郡皆有之。苗類益母而莖圓,高二、三尺。又曰:龍牙草生施州,高二尺以來。春夏有苗葉,至秋冬而枯。採根洗淨用。
白話
蘇頌說:現在衡山、廬山、江淮一帶的州郡都有生長。苗像益母草但莖是圓的,高二到三尺。又說:龍牙草生長在施州,高約二尺。春夏季節有苗和葉,到秋冬就枯萎了。採集根部洗淨後使用。
原文
時珍曰:馬鞭下地甚多。春月生苗,方莖,葉似益母,對生,夏秋開細紫花,作穗如車前穗,其子如蓬蒿子而細,根白而小。
白話
李時珍說:馬鞭草在地上到處很多。春季生苗,莖是方形的,葉子像益母草,對生,夏秋季節開細小的紫花,花穗像車前的穗,果實像蓬蒿子但更細,根是白色且小巧。
原文
陶言行蓬蒿,韓言花色白,蘇言莖圓,皆誤矣。苗葉
白話
陶弘景說葉子像蓬蒿,韓保昇說花是白色,蘇恭說莖是圓的,都不對。苗和葉
原文
【氣味】苦,微寒,無毒(保升)。大明曰:辛,涼,無毒。權曰:苦,有毒。伏丹砂、硫黃。
白話
【氣味】味道苦,性微寒,沒有毒(馬保升)。日華子說:味道辛,性涼,沒有毒。甄權說:味道苦,有毒。能抑制丹砂、硫黃。
原文
【主治】下部䘌瘡(《別錄》)。症癖血瘕,久瘧,破血殺蟲。
白話
【主治】治療下部的蟯蟲瘡(《名醫別錄》)。腹部腫塊、血瘀結塊,長期瘧疾,能破血殺蟲。
原文
搗爛煎取汁,熬如飴,每空心酒服一匕(藏器)。
白話
搗爛煎煮取汁,熬成像糖飴一般,每次空腹用酒送服一匕(陳藏器)。
原文
治金瘡,行血活血(震亨)。搗塗癰腫及蠼螋尿瘡,男子陰腫(時珍)。【附方】舊六,新九。
白話
能治療金瘡,促進血液運行、活血化瘀(朱震亨)。搗爛塗抹可治癰腫和蠼螋尿瘡,以及男子的陰囊腫大(李時珍)。【附方】原有六個,新增加九個。
原文
瘧痰寒熱:馬鞭草搗汁五合,酒二合,分二服。(《千金方》)
白話
瘧疾引起的寒熱往來:將馬鞭草搗汁五合,加酒二合,分兩次服用。(《千金要方》)
原文
鼓脹煩渴,身乾黑瘦:馬鞭草細銼,曝乾,勿見火。以酒或水同煮,至味出,去滓溫服。以六月中旬,雷鳴時採者有效。(《衛生易簡方》)
白話
腹部脹滿、煩躁口渴,身體乾瘦發黑:將馬鞭草切細,晒乾,不要讓它見火。用酒或水一起煎煮,直到味道出來,去掉渣滓溫熱服用。以六月中旬打雷時採集的為有效。(《衛生易簡方》)
原文
大腹水腫:馬鞭草、鼠尾草各十斤,水一石,煮取五斗,去滓,再煎令稠,以粉和丸大豆大。每服二、三丸,加至四、五丸,神效。(《肘後方》)
白話
腹部腫大水腫:馬鞭草、鼠尾草各十斤,水一石,煎煮取五斗,去掉渣滓,再煎煮到變稠,用米粉調和做成大豆大小的丸。每次服用二、三丸,增加到四、五丸,有神奇的療效。(《肘後備急方》)
原文
男子陰腫大如升,核痛,人所不能治者:馬鞭草搗塗之。(《集驗方》)
白話
男子陰囊腫大像升一樣,有硬核疼痛,一般人不能治療的:用馬鞭草搗爛塗抹。(《集驗方》)
原文
妇人疝痛,名小肠气:马鞭草一两,酒煎滚服,以汤浴身,取汗甚妙。(《纂要奇方》)
白話
妇人疝气疼痛,叫做小肠气:用马鞭草一两,酒煎滚烫后服用,用汤沐浴身体,取汗效果很好。(《纂要奇方》)
原文
妇人经闭,结成瘕块,肋胀大欲死者:马鞭草(根苗)五斤(銼細)。水五斗,煎至一斗,去滓,熬成膏。每服半匙,食前温酒化下,日二服。(《聖惠方》)
白話
妇人月经停閉,结成腫塊,肋部脹大快要死的:用马鞭草(根和苗)五斤(切细),水五斗,煎至一斗,去掉渣滓,熬成膏。每次服用半匙,在飯前用温酒化开服用,每天两次。(《太平聖惠方》)
原文
酒積下血:馬鞭草(灰)四錢,白芷(灰)一錢,蒸餅丸梧子大,每米飲下五十丸。
白話
因饮酒过度導致便血:马鞭草(烧灰)四錢,白芷(烧灰)一錢,用蒸饼糊做成梧子大小的丸,每次用米汤送服五十丸。
原文
(《摘玄方》)魚肉癥瘕,凡食魚鱠及生肉,在胸膈不化,成癥瘕:馬鞭草搗汁,飲一升,即消。
白話
(《摘玄方》)鱼肉类积滞形成的腫塊,凡吃鱼生肉和生肉,在胸膈不能消化,形成腫塊的:马鞭草搗汁,饮用一升,就能消散。
原文
(《千金方》)馬喉痹風,深腫連頰,吐氣數者:馬鞭草一握,勿見風,截去兩頭,搗汁飲之,良。(《千金方》)
白話
(《千金要方》)馬喉痹風,咽喉深部红肿蔓延到脸颊,多次嘔吐的:取马鞭草一握,不要让它见风,切去两头,搗汁饮用,效果好。(《千金要方》)
原文
乳癰腫痛:馬鞭草一握,酒一碗,生薑一塊,擂汁服,渣敷之。(《衛生易簡方》)
白話
乳癰腫痛:取马鞭草一握,酒一碗,生姜一块,一起搗汁服用,药渣外敷。(《衛生易簡方》)
原文
白癩風瘡:馬鞭草為末,每服一錢,食前荊芥、薄荷湯下,日三服。忌鐵器。(《太平聖惠方》)
白話
白癩風瘡:將马鞭草研成末,每次服用一錢,飯前用荊芥、薄荷湯送服,每天三次。忌用鐵器。(《太平聖惠方》)
原文
人疥馬疥:馬鞭草不犯鐵器,搗自然汁半盞,飲盡,十日內愈,神效。(董炳《集驗方》)
白話
人的疥瘡和馬的疥瘡:马鞭草不要接觸鐵器,搗出自然汁半盞,全部喝完,十天內就能痊愈,效果神奇。(董炳《集驗方》)
原文
赤白下痢:龍牙草五錢,陳茶一撮,水煎服,神效。(《醫方摘要》)
白話
赤白痢疾:龍牙草五錢,陳茶一撮,用水煎服,效果神奇。(《醫方摘要》)
原文
發背癰毒,痛不可忍:龍牙草搗汁飲之,以滓敷患處。(《集簡方》)
白話
背部生瘡化膿,疼痛無法忍受:龍牙草搗汁飲用,用药渣敷在患處。(《集簡方》)
原文
楊梅惡瘡:馬鞭草煎湯,先熏後洗,氣到便爽,痛腫隨減。
白話
楊梅瘡:马鞭草煎湯,先用蒸氣熏患處再洗,藥氣到達就會感到舒暢,疼痛和红肿逐漸消退。
原文
(陳嘉謨《本草蒙筌》)根【氣味】辛、澀,溫,無毒。
白話
(陳嘉謨《本草蒙筌》)根部【氣味】味道辛辣帶澀,性溫和,沒有毒。
原文
【主治】赤白下痢初起,焙搗羅末,每米飲服一錢匕,無所忌。(蘇頌)。
白話
【主治】赤白痢初期,焙乾研成細末,每次服用一錢匕,用米湯送服,沒有任何禁忌。(蘇頌)。