原文
(《本經》上品)【釋名】牛莖(《廣雅》)、百倍(《本經》)、山莧菜(《救荒》)、對節菜。弘景曰:其莖有節,似牛膝,故以為名。
(《本經》列為上品)【釋名】又稱牛莖(《廣雅》)、百倍(《本經》)、山莧菜(《救荒》)、對節菜。陶弘景說:它的莖有節,像牛的膝蓋,所以用這個名字。
原文
時珍曰:《本經》又名百倍,隱語也,言其滋補之功,如牛之多力也。
李時珍說:《本經》中又稱為百倍,這是隱語,說的是它滋補的功效,像牛有很多力氣一樣。
它的葉子像莧菜,節對生,所以俗名有山莧、對節的稱呼。
原文
【集解】《別錄》曰:牛膝生河內川穀及臨朐。二月、八月、十月採根,陰乾。普曰:葉如夏藍,莖本赤。
【集解】《名醫別錄》說:牛膝生長在河內川穀及臨朐。二月、八月、十月採集根部,陰乾。普說:葉子像夏季的藍草,莖本紅色。
原文
弘景曰:今出近道蔡州者,最長大柔潤。其莖有節,莖紫節大者為雄,青細者為雌,以雄為勝。大明曰:懷州者長白,蘇州者色紫。
陶弘景說:現在出自近道蔡州的,最長大而且柔潤。它的莖有節,莖紫節大的是雄株,青細的是雌株,以雄株為佳。大明說:懷州的長而色白,蘇州的色紫。
原文
頌曰:今江淮、閩粵、關中亦有之,然不及懷州者為真。
蘇頌說:現在江淮、閩粵、關中也有,但是比不上懷州的為真品。
原文
春生苗,莖高二三尺,青紫色,有節如鶴膝及牛膝狀。葉尖圓如匙,兩兩相對。於節上生花作穗,秋結實甚細。以根極長,大至三尺而柔潤者為佳。莖葉亦可單用。
春季生長苗,莖高二三尺,青紫色,有節像鶴膝及牛膝的形狀。葉尖圓像湯匙,兩兩相對。在節上生花作穗,秋季結實很細。以根極長,大到三尺而且柔潤的為佳。莖葉也可以單獨使用。
原文
時珍曰:牛膝處處有之,謂之土牛膝,不堪服食。惟北土及川中人家栽蒔者為良。秋間收子,至春種之。
李時珍說:牛膝處處都有,稱為土牛膝,不能服食。只有北方及川中人家種植的為好。秋季收取種子,到春季種植。
它的苗方莖暴節,葉都對生,很像莧葉但更長而且尖細。
原文
秋月開花,作穗結子,狀如小鼠負蟲,有澀毛,皆帖莖倒生。
秋天開發,花作穗結果實,形狀像小鼠背著蟲,有細毛,都貼著莖倒生。
原文
九月採取根,水中浸兩宿,挼去皮,裹紮曝乾,雖白直可貴,而挼去白汁入藥,不如留皮者力大也。嫩苗可作菜茹。根
九月採集根部,水中浸泡兩晚,揉去皮,包裹捆紮後曝曬乾燥,雖然白直可貴,但揉去白汁後入藥,不如留皮的力量大。嫩苗可作蔬菜食用。
原文
【修治】斅曰:凡使去頭蘆,以黃精自然汁浸一宿,漉出,銼,焙乾用。
【修治】雷斅說:凡是使用要去掉頭蘆,用黃精自然汁浸泡一夜,濾出,銼碎,焙乾後使用。
原文
時珍曰:今惟以酒浸入藥,欲下行則生用;滋補則焙用,或酒拌蒸過用。
李時珍說:現在只以酒浸入藥,想要下行的就生用;滋補就焙乾用,或者用酒拌蒸過後用。
原文
【氣味】苦、酸,平,無毒。普曰:神農:甘;雷公:酸,無毒。李當之:溫。
【氣味】苦、酸,性平,無毒。普說:神農:甘;雷公:酸,無毒。李當之:溫。
原文
【主治】寒濕痿痹,四肢拘攣,膝痛不可屈伸,逐血氣,傷熱火爛,墮胎。久服輕身耐老(《本經》)。
【主治】寒濕痿痹,四肢拘攣,膝痛不可屈伸,逐血氣,傷熱火爛,墮胎。久服輕身耐老(《本經》)。
原文
療傷中少氣,男子陰消,老人失溺,補中續絕,益精利陰氣,填骨髓,止發白,除腦中痛及腰脊痛,婦女月水不通,血結(《別錄》)。
療傷中少氣,男子陰消,老人失溺,補中續絕,益精利陰氣,填骨髓,止發白,除腦中痛及腰脊痛,婦女月水不通,血結(《別錄》)。
原文
治腰膝軟怯冷弱,破癥結,排膿止痛,產後心腹痛並血暈,落死胎(大明)。強筋,補肝臟風虛(好古)。同蓯蓉浸酒服,益腎。竹木刺入肉,嚼爛罨之,即出(宗奭)。
治腰膝軟怯冷弱,破癥結,排膿止痛,產後心腹痛並血暈,落死胎(大明)。強筋,補肝臟風虛(好古)。同蓯蓉浸酒服,益腎。竹木刺入肉,嚼爛罨之,即出(宗奭)。
原文
治久瘧寒熱,五淋尿血,莖中痛,下痢,喉痹口瘡齒痛,癰腫惡瘡傷折(時珍)。【發明】權曰:病人虛羸者,加而用之。
治久瘧寒熱,五淋尿血,莖中痛,下痢,喉痹口瘡齒痛,癰腫惡瘡傷折(時珍)。【發明】甄權說:病人虛弱的,加而用之。
原文
震亨曰:牛膝能引諸藥下行,筋骨痛風在下者,宜加用之。
朱震亨說:牛膝能引諸藥下行,筋骨痛風在下面的,宜加用。
原文
凡用土牛膝,春夏用葉,秋冬用根,惟葉汁效尤速。
凡是使用土牛膝,春夏用葉,秋冬用根,只有葉汁效果更快。
原文
時珍曰:牛膝乃足厥陰、少陰之藥。所主之病,大抵得酒則能補肝腎,生用則能去惡血,二者而已。
李時珍說:牛膝是足厥陰、少陰的藥。主治的病,大抵得酒就能補肝腎,生用就能去惡血,只有這兩方面罷了。
原文
其治腰膝骨痛、足痿陰消、失溺久瘧、傷中少氣諸病,非取其補肝腎之功歟?
那些治腰膝骨痛、足痿陰消、失溺久瘧、傷中少氣各種病,不是取它補肝腎的功效嗎?
原文
其癥瘕心腹諸痛、癰腫惡瘡、金瘡折傷喉齒、淋痛尿血、經候胎產諸病,非取其去惡血之功歟?
那些癥瘕心腹各種痛、癰腫惡瘡、金瘡折傷喉齒、淋痛尿血、經候胎產各種病,不是取它去惡血的功效嗎?
原文
按陳日華《經驗方》云:方夷吾所編《集要方》,予刻之臨汀。
按陳日華《經驗方》說:方夷吾所編《集要方》,我在臨汀刻印。
原文
後在鄂渚,得九江守王南強書云:老人久苦淋疾,百藥不效。
後來在鄂渚,得到九江太守王南強的信說:老人長期被淋病所苦,什麼藥都無效。
偶然看到臨汀《集要方》中有使用牛膝的,服用後就痊愈了。
原文
又葉朝議親人患血淋,流下小便在盆內凝如蒟蒻,久而有變如鼠形,但無足爾。百治不效。
又葉朝議的親人患有血淋,流下的小便在盆內凝結如蒟蒻,久了變成像老鼠的形狀,只是沒有腳罷了。什麼治療都無效。
原文
一村醫用牛膝根煎濃汁,日飲五服,名地髓湯。雖未即愈,而血色漸淡,久乃復舊。後十年病又作,服之又瘥。
一個村醫用牛膝根煎濃汁,每天飲用五服,名叫地髓湯。雖然沒有立即痊愈,但血色逐漸變淡,久了就恢復了。十年後病又發作,服用後又好了。
原文
因檢本草,見《肘後方》治小便不利,莖中痛欲死,用牛膝並葉,以酒煮服之。今再拈出,表其神功。
因此查閱本草,看到《肘後方》治療小便不利,莖中痛欲死,用牛膝連葉,以酒煮服用。現在再提出來,表彰它的神效。
原文
又按楊士瀛《直指方》云:小便淋痛,或尿血,或沙石脹痛。用川牛膝一兩,水二盞,煎一盞,溫服。一婦患此十年,服之得效。杜牛膝亦可,或入麝香、乳香尤良。【附方】舊十三,新七。
又按楊士瀛《直指方》說:小便淋痛,或尿血,或沙石脹痛。用川牛膝一兩,水二盞,煎一盞,溫服。一個婦女患此病十年,服用後有效。杜牛膝也可以用,或者加入麝香、乳香更好。【附方】舊方十三,新方七。
原文
勞瘧積久,不止者:長大牛膝一握。生切,以水六升,煮二升,分三服。清早一服,未發前一服,臨發時一服。(《外臺秘要》)。
勞瘧積久,不止者:粗大的牛膝一把。生切,用水六升,煮取二升,分三次服用。清晨一次,未發作前一次,臨發作時一次。(《外臺秘要》)。
原文
消渴不止,下元虛損:牛膝五兩(為末),生地黃汁五升浸之,日曝夜浸,汁盡為度,蜜丸梧子大,每空心溫酒下三十丸。久服壯筋骨,駐顏色,黑髮,津液自生。(《經驗後方》)。
消渴不止,下元虛損:牛膝五兩(研末),生地黃汁五升浸泡,每日曝曬夜間浸泡,汁液吸盡為止,做成蜜丸如梧桐子大,每次空腹用溫酒送下三十丸。久服壯筋骨,駐顏色,黑髮,津液自生。(《經驗後方》)。
原文
卒暴症疾:腹中有如石刺,晝夜啼呼。牛膝二斤,以酒一斗漬之,密封,於灰火中溫令味出。每服五合至一升,隨量飲。
猝暴症疾:腹中有如石刺,晝夜哭叫。牛膝二斤,用酒一斗浸泡,密封,在灰火中溫熱讓味道浸出。每次服用五合到一升,隨量飲用。
原文
(《肘後方》)痢下腸蠱,凡痢下應先白後赤,若先赤後白為腸蠱。牛膝二兩(搗碎)。
(《肘後方》)痢下腸蠱,凡是痢下應先白後赤,如果先赤後白就是腸蠱。牛膝二兩(搗碎)。
原文
以酒一升漬經一宿每服一兩杯,日三服。(《肘後方》)
用酒一升浸泡過一夜,每次服用一兩杯,每日三次。(《肘後方》)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。