原文
溫毒發斑,黑膏:治溫毒發斑嘔逆:生地黃二兩六錢二字半,好豆豉一兩六錢二字半,以豬膏十兩合之,露一夜,煎減三分之一,絞去滓,入雄黃、麝香如豆大,攪勻,分作三服,毒從皮中出則愈。忌蕪荑。(《千金方》)血熱生癬:地黃汁頻服之。(《千金方》)
溫毒發斑,黑膏:治療溫毒發斑、嘔吐氣逆:生地黃二兩六錢二字半,優質豆豉一兩六錢二字半,用豬油十兩混合,露天放置一夜,煎煮至減少三分之一,絞去藥渣,加入如豆大的雄黃、麝香,攪拌均勻,分作三次服用,毒從皮膚排出就會痊癒。忌食蕪荑。(《千金方》)血熱引起的癬:地黃汁頻繁服用。(《千金方》)
原文
疔腫乳癰:地黃搗敷之,熱即易。性涼消腫,無不效。(《梅師方》)
疔瘡腫痛、乳房癰腫:將地黃搗爛敷在患處,發熱就更換。藥性涼能消腫,沒有不有效的。(《梅師方》)
原文
癰癤惡肉:地黃三斤,水一斗,煮取三升,去滓煎稠,塗紙上貼之,日三易。(《鬼遺》方》)
癰癤、腐肉:地黃三斤,水一斗,煮取三升,去渣煎至濃稠,塗在紙上貼患處,每天更換三次。(《鬼遺方》)
原文
一切癰疽,及打撲傷損,未破疼痛者:以生地黃杵如泥,攤在上,摻木香末於中,又攤地黃泥一重貼之,不過三五度即內消也。(王袞《博濟方》)
一切癰疽,以及跌打損傷、尚未破皮疼痛的:將生地黃搗成泥狀,攤開在上面,中間撒上木香末,再攤上一層地黃泥貼敷,不超過三到五次就內部消散了。(王袞《博濟方》)
原文
打撲損傷,骨碎及筋傷爛:用生地黃熬膏裹之。以竹簡編夾急縛,勿令轉動。一日一夕,可十易之,則瘥。
跌打損傷,骨頭碎裂以及筋肉受傷潰爛:用生地黃熬成膏包裹患處。用竹片編成夾板緊緊綁住,不要讓它轉動。一天一夜內,可以更換十次,就會痊癒。
原文
《類說》云:許元公過橋墮馬,右臂臼脫,左右急挼入臼中,昏迷不知痛苦。急召田錄事視之,曰:尚可救。
《類說》記載:許元公過橋時從馬上摔下,右臂關節脫位,左右隨從急忙將關節推回原位,他昏迷不覺痛苦。趕緊請田錄事來診視,說:還可以救治。
於是將藥敷在腫脹處,半夜才甦醒,到天亮時疼痛停止,疼痛的部位已經變白。
原文
日日換貼,其瘀腫移至肩背,乃以藥下去黑血三升而愈。即上方也(出《肘後方》中)。損傷打
每天更換貼敷,瘀腫移到肩背部,於是用藥排出黑血三升而痊癒。就是上面的藥方(出自《肘後方》)。
原文
撲瘀血在腹者:用生地黃汁三升,酒一升半,煮二升半,分三服。
跌打損傷、瘀血停留在腹中的:用生地黃汁三升,酒一升半,煮成二升半,分三次服用。
原文
(出《千金方》)物傷睛突,輕者瞼胞腫痛,重者目睛突出,但目系未斷者:即納入,急搗生地黃,綿裹敷之。仍以避風膏藥,護其四邊。
(出自《千金方》)異物傷眼導致眼球突出,輕的眼瞼腫痛,重的眼球突出,但眼內連帶未斷的:立即將眼球納回,趕快搗爛生地黃,用棉布包裹敷上。再用避風膏藥保護四周。
原文
(《聖濟總錄》)睡起目赤腫起,良久如常者,血熱也。臥則血歸於肝,故熱則目赤腫。
(《聖濟總錄》)睡醒時眼睛紅腫,過一會兒恢復正常,這是血熱的緣故。躺下時血歸於肝,所以有熱就會眼睛紅腫。
原文
良久血散,故如常也:用生地黃汁,浸粳米半升,曬乾,三浸三曬。每夜以米煮粥食一盞,數日即愈。有人病此,用之得效。(《醫余》)
過一會兒血散開,所以恢復正常:用生地黃汁浸泡半升粳米,曬乾,如此浸泡曬乾三次。每晚用此米煮粥吃一盞,幾天就痊癒。有人患此病,用它見效。(《醫余》)
眼睛突然紅痛:用水洗淨生地黃、黑豆各二兩,搗成膏狀。
原文
臥時以鹽湯洗目,閉目以藥厚罨目上,至曉,水潤取下。(《聖濟總錄》)
睡覺時用鹽水洗眼睛,閉上眼睛將藥厚厚敷在眼睛上,到天亮,用水浸潤取下。(《聖濟總錄》)
原文
蓐內赤目:生地黃薄切,溫水浸貼。(《小品方》)牙疳宣露,膿血口氣:生地黃一斤,鹽二合,末,自搗和團,以麵包煨令煙斷,去面入麝一分,研勻,日夜貼之。(《聖濟錄》)
產後眼紅:生地黃切成薄片,用溫水浸泡後貼敷。(《小品方》)牙齦潰爛、牙根暴露、膿血口臭:生地黃一斤,鹽二合,研成末,自己搗爛和成團,用麵包包裹煨至冒煙停止,去掉麵皮加入麝香一分,研磨均勻,日夜貼敷。(《聖濟錄》)
原文
牙齒挺長,出一分者:常咋生地黃,甚妙。(張文仲《備急方》)
牙齒長長,長出一分左右的:經常咬生地黃,非常有效。(張文仲《備急方》)
原文
牙動欲脫:生地黃綿裹咂之,令汁漬根,並咽之,日五六次。(《千金方》)
牙齒鬆動將要脫落:用棉布包裹生地黃,含在口中吸吮,讓藥汁浸潤牙根,同時吞嚥藥汁,每天五六次。(《千金方》)
原文
食蟹齦腫,肉胬出者:生地黃汁一碗,牙皂角數條火炙,蘸盡地黃汁,為末敷之。(《永類方》)
吃螃蟹導致牙齦腫脹、肉芽突出:生地黃汁一碗,幾條牙皂角用火烤,蘸盡地黃汁,研成末敷在患處。(《永類方》)
原文
耳中常鳴:生地黃截,塞耳中,日數易之。或煨熟,尤妙。(《肘後方》)
耳朵經常耳鳴:將生地黃切成小段,塞入耳中,每天更換幾次。或者煨熟後使用,效果更好。(《肘後方》)
原文
鬚髮黃赤:生地黃一斤,生薑半斤,各洗,研自然汁,留滓。
鬍鬚頭髮發黃發紅:生地黃一斤,生薑半斤,分別洗淨,搗爛取自然汁,保留藥渣。
用沒有蟲蛀的皂角十條,去掉外皮和筋,蘸取藥汁,烤到汁液乾為止。
連同藥渣放入罐內,用泥密封,煅燒保留藥性,研成末,用鐵器盛裝。
原文
末三錢湯調,停二日,臨臥刷染鬚髮上,即黑。(《本事方》)
取藥末三錢,用湯調開,放置兩天,臨睡前刷在鬍鬚頭髮上,就會變黑。(《本事方》)
竹木刺入肉中:將生地黃嚼爛敷在傷口上。(《救急方》)
原文
毒箭入肉:煎生地黃汁作丸服。至百日,箭出。(《千金方》)
毒箭射入肉中:煎生地黃汁做成藥丸服用。到一百天,箭會自行退出。(《千金方》)
原文
猘犬咬傷:地黃搗汁,飯餅塗之,百度愈。(《百一方》)葉
瘋狗咬傷:將地黃搗爛取汁,用飯餅塗抹患處,多次塗抹就會痊癒。(《百一方》)葉
原文
【主治】惡瘡似癩,十年者,搗爛日塗,鹽湯先洗(《千金方》)。
【主治】惡瘡像麻風病,患病十年的,搗爛每天塗抹,先用鹽水清洗(《千金方》)。
原文
時珍曰:按《抱朴子》云:韓子治用地黃苗喂五十歲老馬,生三駒,又一百三十歲乃死也。
李時珍說:根據《抱朴子》記載:韓子治用地黃苗餵養五十歲的老馬,生下三匹小馬,又活到一百三十歲才死。
原文
張鷟《朝野僉載》云:雉被鷹傷,銜地黃葉點之;虎中藥箭,食清泥解之。鳥獸猶知解毒,何況人乎?實
張鷟《朝野僉載》說:野雞被鷹抓傷,銜來地黃葉敷在傷口上;老虎中了藥箭,吃清泥解毒。鳥獸尚且知道解毒,何況人呢?
原文
【主治】四月採,陰乾搗末,水服方寸匕,日三服,功與地黃等(蘇頌)。弘景曰:出渭城者有子,淮南七精散用之。花
【主治】四月採集,陰乾搗成末,用水送服方寸匕,每天三次,功效與地黃相同(蘇頌)。陶弘景說:產於渭城的結有種子,淮南七精散用到它。
原文
【主治】為末服食,功同地黃(蘇頌)。腎虛腰脊痛,為末,酒服方寸匕,日三(時珍)。
【主治】研末服用,功效同地黃(蘇頌)。腎虛腰脊疼痛,研末,用酒送服方寸匕,每天三次(李時珍)。
原文
【附方】新一。內障青盲,風赤生翳,及墜睛日久,瞳損失明:地黃花(曬)、黑豆花(曬)、槐花(曬)各一兩,為末。
【附方】新方一首。內障青盲、風熱赤眼生翳,以及眼珠下墜日久、瞳孔損傷失明:地黃花(曬乾)、黑豆花(曬乾)、槐花(曬乾)各一兩,研成末。
原文
豬肝一具,同以水二斗,煮至上有凝脂,掠盡瓶收。每點少許,日三、四次。(《聖惠方》)
豬肝一具,一起用水二斗,煮到上面出現凝脂,撇乾淨裝瓶收藏。每次取少許點眼,每天三四次。(《聖惠方》)
原文
【附錄】胡面莽(《拾遺》)。藏器:味甘,溫,無毒。主去痃癖及冷氣,止腹痛,煮服。生嶺南,葉如地黃。
【附錄】胡面莽(《拾遺》)。陳藏器:味甘,性溫,無毒。主治去除痃癖和冷氣,止腹痛,煮水服用。生長在嶺南,葉子像地黃。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。