原文
(《本經》下品)【釋名】夕句(《本經》)、乃東(《本經》)、燕面(《別錄》)、鐵色草。
這是中藥夏枯草的內容,收錄於《神農本草經》下品。【釋名】又稱夕句(出自《神農本草經》)、乃東(出自《神農本草經》)、燕面(出自《名醫別錄》)、鐵色草。
原文
震亨曰:此草夏至後即枯。蓋稟純陽之氣,得陰氣則枯,故有是名。
朱震亨說:這種草夏至過後就枯萎了。大概是因為稟受了純陽之氣,遇到陰氣就會枯萎,所以有「夏枯草」這個名稱。
原文
【集解】《別錄》曰:夏枯草生蜀郡川穀,四月採。恭曰:處處有之,生平澤。
【集解】《名醫別錄》說:夏枯草生長在蜀郡的山谷中,農曆四月採收。蘇恭說:各地都有生長,生長在水邊平澤之地。
原文
頌曰:冬至後生,葉似旋覆。三月、四月開花,作穗紫白色,似丹參花,結子亦作穗。五月便枯,四月採之。
蘇頌說:冬至過後開始生長,葉子像旋覆花。三月、四月之間开花,花序呈紫白色,像丹參的花,結籽也呈穗狀。五月就枯萎了,應在四月採收。
原文
時珍曰:原野間甚多,苗高一、二尺許,其莖微方。
李時珍說:野外田間很多這種草,植株高一、二尺左右,莖略微呈方形。
葉子對生在莖的節上,形狀像旋覆花的葉子但更長更大,邊緣有細小的鋸齒,葉背呈白色且有很多紋路。
原文
莖端作穗,長一、二寸,穗中開淡紫小花,一穗有細子四粒。丹溪云無子,亦欠察矣。嫩苗瀹過,浸去苦味,油鹽拌之可食。
莖的頂端長出花穗,長一、二寸左右,穗中開淡紫色的小花,每一穗有四粒細小的籽。朱震亨說它沒有籽,也是不够仔細觀察。嫩苗經過水煮,浸泡去掉苦味,用油鹽調拌可以食用。
原文
【正誤】宗奭曰:今謂之郁臭。自秋便生,經冬不悴,春開白花,夏結子。
【正誤】寇宗奭說:現在稱之為郁臭。從秋天就開始生長,經過冬天也不枯萎,春天開白花,夏天結籽。
原文
震亨曰:郁臭草有臭味,即茺蔚是也;夏枯草無臭味,明是兩物。
朱震亨說:郁臭草有臭味,就是茺蔚;夏枯草沒有臭味,明顯是兩種不同的植物。
原文
俱生於春,夏枯先枯而無子;郁臭,後枯而結子。莖葉
兩者都生在春天,但夏枯草先枯萎而且不結籽;郁臭草則後枯萎而且結籽。莖和葉的
原文
【氣味】苦、辛,寒,無毒。之才曰:土瓜為之使。伏汞砂。
【氣味】味道苦、辛,性質寒,沒有毒。徐之才說:土瓜作為它的輔助用藥。能制服汞砂。
原文
【主治】寒熱瘰癧鼠瘻頭瘡,破症,散癭結氣,腳腫濕痹,輕身(《本經》)。
【主治】能治療寒熱、淋巴結核、鼠瘻、頭瘡,破除腹中硬塊,消散甲狀腺腫大和氣結,腳腫、濕痹,有輕身的作用(出自《神農本草經》)。
原文
【發明】震亨曰:本草言夏枯草大治瘰癧,散結氣。有補養厥陰血脈之功,而不言及。
【發明】朱震亨說:本草書上說夏枯草對瘰癧有很好的療效,能消散結聚之氣。有補養厥陰血脈的功效,但書中沒有提及。
原文
觀其退寒熱,虛者可使,若實者以行散之藥佐之,外以艾灸,亦漸取效。
觀察它消除寒熱的作用,虛證可以用它來治療;如果是實證,則要用行散之藥來輔助,加上外部艾灸,也會逐漸見效。
原文
時珍曰:黎居土《易簡方》:夏枯草治目疼,用沙糖水浸一夜用,取其能解內熱、緩肝火也。
李時珍說:黎居士的《易簡方》記載:夏枯草治療眼睛疼痛,用沙糖水浸泡一夜後使用,是取它能解除內熱、舒緩肝火的作用。
原文
樓全善云:夏枯草治目珠疼,至夜則甚者,神效。或用苦寒藥點之反甚者,亦神效。蓋目珠連目本,即系也,屬厥陰之經。夜甚及點苦寒藥反甚者,夜與寒亦陰故也。
樓全善說:夏枯草治療眼珠疼痛,到了夜間更嚴重的,有神效。有些人用苦寒藥物點眼反而更嚴重的,用夏枯草也同樣有神效。因為眼珠連接目本,也就是目系,屬於厥陰經。夜間疼痛加重以及用苦寒藥反而加重的情況,是因為夜間和寒冷也屬於陰的緣故。
原文
夏枯稟純陽之氣,補厥陰血脈,故治此如神,以陽治陰也。
夏枯草稟受純陽之氣,能補益厥陰經的血脈,所以治療這種眼病有如神效,這是以陽來治療陰。
原文
一男子至夜目珠疼,連眉稜骨,及頭半邊腫痛。用黃連膏點之反甚,諸藥不效。灸厥陰、少陽,疼隨止,半日又作,月餘。
有一個男子每到夜間眼珠疼痛,連帶眉稜骨,以及頭的一邊都腫痛。用黃連膏點眼反而更加嚴重,用各種藥物都無效。灸厥陰、少陽經穴,疼痛立刻停止,但半天後又發作,持續了一個多月。
原文
以夏枯草二兩,香附二兩,甘草四錢,為末。每服一錢半,清茶調服。下咽則疼減半,至四、五服良愈矣。【附方】舊一,新六。
用夏枯草二兩、香附二兩、甘草四錢,研成細末。每次服用一錢半,用清茶調勻服用。服下去疼痛就減輕一半,服用四、五次後就完全好了。【附方】舊方一個,新方六個。
原文
明目補肝,肝虛目睛痛,冷淚不止,筋脈痛,羞明怕日:夏枯草半兩,香附子一兩。為末。每服一錢,臘茶湯調下。(《簡要濟眾》)
明目補肝,治療肝虛引起的眼睛疼痛、冷淚不止、筋脈疼痛、怕光怕日:夏枯草半兩、香附子一兩。研成細末。每次服用一錢,用臘茶湯調服。(出自《簡要濟眾》)
原文
赤白帶下:夏枯草(花開時採,陰乾)為末。每服二錢,米飲下,食前。(《徐氏家傳方》)
赤白帶下:夏枯草(在花開時採收,陰乾)研成細末。每次服用二錢,用米湯送服,飯前服用。(出自《徐氏家傳方》)
原文
血崩不止:夏枯草為末,每服方寸匕,米飲調下。(《聖惠方》)
血崩不止:夏枯草研成細末,每次服用一方寸匕,用米湯調服。(出自《太平聖惠方》)
原文
產後血暈,心氣欲絕者。夏枯草搗絞汁服一盞,大妙。(《徐氏家傳方》)
產後血暈、心氣將絕的病人。夏枯草搗爛絞出汁液服用一盞,效果非常好。(出自《徐氏家傳方》)
原文
撲傷金瘡:夏枯草(口嚼爛),罯上即愈。(《衛生易簡》)
跌打損傷的金瘡:夏枯草用口嚼爛,敷在傷口上就能癒合。(出自《衛生易簡方》)
原文
汗斑白點:夏枯草煎濃汁,日日洗之。(《乾坤生意》)
汗斑白點:夏枯草煎煮成濃汁,每天用它洗滌。(出自《乾坤生意》)
原文
瘰癧馬刀,不問已潰、未潰,或日久成漏:用夏枯草六兩,水二鍾,煎七分,食遠溫服。
瘰癧馬刀,無論已經潰爛還是沒有潰爛,或者時間久了形成瘺管的:用夏枯草六兩,水二鍾,煎煮至七分,在離吃飯較遠的時間溫熱服用。
原文
虛甚者,則煎汁熬膏服,並塗患處,兼以十全大補湯加香附、貝母、遠志尤善。此物生血,乃治瘰癧之聖藥也。其草易得,其功甚多。(薛己《外科經驗方》)
身體非常虛弱的,就煎汁熬成膏服用,並塗抹患處,同時服用十全大補湯加香附、貝母、遠志效果更好。這東西能生血,是治療瘰癧的聖藥。這種草容易獲得,功效非常多。(出自薛己《外科經驗方》)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。