原文
(《本經》中品)【釋名】馬新蒿(《唐本》)、馬矢蒿(《本經》)、練石草(《別錄》)、爛石草(同上)、虎麻。
(《本經》中品)【釋名】馬新蒿(《唐本》)、馬矢蒿(《本經》)、練石草(《別錄》)、爛石草(同年)、虎麻。
原文
時珍曰:蒿氣如馬矢,故名。馬先,乃馬矢字訛也。馬新,又馬先之訛也。
時珍說:蒿的氣味像馬屎,所以得名。馬先,是馬矢兩字寫錯了。馬新,又是馬先的訛變。
原文
弘景曰:練石草,一名爛石草,即馬矢蒿。今方藥不復用之。
弘景說:練石草,又名爛石草,就是馬矢蒿。現在方藥中不再使用了。
原文
【集解】《別錄》曰:馬先蒿、練石草,並生南陽川澤。
【集解】《別錄》說:馬先蒿、練石草,都生長在南陽的河湖沼澤地帶。
原文
恭曰:葉大如茺蔚,花紅白色。二月、八月採莖葉,陰乾用。八月、九月實熟,俗謂之虎麻是也。一名馬新蒿,所在有之。茺蔚苗短小,其子夏中熟。二物初生,極相似也。
恭說:葉子像茺蔚一樣大,花朵紅白色。二月、八月採集莖葉,陰乾使用。八月、九月果實成熟,俗稱為虎麻。又名馬新蒿,各地都有生長。茺蔚的苗短小,它的籽在夏中成熟。兩種植物剛開始生長時,非常相似。
原文
禹錫曰:按《爾雅》云:蔚,牡菣。注云,即蒿之無子者。《詩》云:匪莪伊蔚。陸璣云:牡蒿也。三月始生,七月開花,似胡麻花而紫赤。八月生角,似小豆角,銳而長。一名馬新蒿,是也。
禹錫說:按《爾雅》說:蔚,就是牡菣。注說就是沒有籽的蒿。《詩經》說:匪莪伊蔚。陸璣說:是牡蒿。三月開始生長,七月開花生長,花像胡麻花但呈紫紅色。八月生長角果,像小豆角,尖銳而長。又名馬新蒿,就是這個。
原文
頌曰:郭璞以牡菣為無子,而陸璣云有子,二說小異。今當用有子者為正。
頌說:郭璞認為牡菣沒有籽,而陸璣說有籽,兩種說法略有差異。現在應當採用有籽的說法為正確。
原文
陸璣所謂有子者,乃馬先蒿,而復引無子之牡蒿釋之,誤矣。牡蒿詳見本條。
陸璣所說的有籽的,是馬先蒿,卻又引用無籽的牡蒿來解釋,這是錯誤的。牡蒿詳見本條。
原文
【氣味】苦,平,無毒。《別錄》曰:練石草:寒。
【氣味】味苦,性平,無毒。《別錄》說:練石草:性寒。
原文
【主治】寒熱鬼疰,中風濕痹,女子帶下病,無子(《本經》)。
【主治】寒熱鬼疰,中風濕痹,女子帶下病,不孕(《本經》)。
原文
練石草:治五癃,破石淋,膀胱中結氣,利水道小便(《別錄》)。惡瘡(弘景)。【附方】舊一。
練石草:治療五癃,破除石淋,膀胱中結氣,通利水道小便(《別錄》)。惡瘡(弘景)。【附方】舊一方。
原文
大瘋癩疾,骨肉疽敗,眉須墮落,身體癢痛:以馬先蒿(一名馬矢蒿,一名爛石草),炒搗末。
大麻瘋病,骨肉疽瘡敗壞,眉須脫落,身體癢痛:用馬先蒿(又名馬矢蒿,又名爛石草),炒後搗成粉末。
原文
每服方寸匕,食前溫酒下,一日三服,一年都瘥。(《肘後方》)
每次服用方寸匕,飯前用溫酒送服,一天服用三次,一年就能全部康復。(《肘後方》)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。