原文
藏器曰:蘭草、澤蘭二物同名,陶不能知,蘇亦浪別。
陳藏器說:蘭草、澤蘭是兩種東西名稱相同,陶弘景不能辨別,蘇敬也胡乱區分。
原文
蘭草生澤畔,葉光潤,陰小紫,五月、六月採陰乾,即都梁香也。
蘭草生長在水澤邊,葉片光滑潤澤,陰處呈小紫色,五月、六月採摘陰乾,就是都梁香。
原文
澤蘭葉尖微有毛,不光潤,莖方節紫,初採微辛,干之亦辛。
澤蘭葉尖微有毛,不光滑潤澤,莖方形節呈紫色,初採時微辛,乾燥後也是辛的。
蘇敬說八月開白花的,就是澤蘭,用來注釋蘭草,很錯誤了。
原文
時珍曰:蘭草、澤蘭一類二種也。俱生水旁下濕處。
李時珍說:蘭草、澤蘭是同一類兩種。都生長在水邊低窪潮濕的地方。
原文
二月宿根生苗成叢,紫莖素枝,赤節綠葉,葉對節生,有細齒。
二月由宿根長出幼苗成叢,紫色莖桿白色枝條,赤色關節綠色葉片,葉片對節而生,有細齒。
原文
但以莖圓節長,而葉光有岐者,為蘭草;莖微方,節短而葉有毛者,為澤蘭。
只是根據莖圓節長,而葉片光滑有分叉的,為蘭草;莖微方,節短而葉有毛的,為澤蘭。
原文
嫩時並可挼而佩之,八、九月後漸老,高者三四尺,開花成穗,如雞蘇花,紅白色,中有細子。
嫩的時候都可以揉搓後佩戴,八、九月後漸漸變老,高的有三四尺,開花生長成穗,像雞蘇花,紅白色,中間有細小的籽。
原文
雷斅《炮炙論》所謂大澤蘭,即蘭草也;小澤蘭,即澤蘭也。
雷斅《炮炙論》所說的大澤蘭,就是蘭草;小澤蘭,就是澤蘭。
原文
《禮記》佩帨蘭茝,《楚辭》紉秋蘭以為佩,《西京雜記》載漢時池苑種蘭以降神,或雜粉藏衣書中闢蠹者,皆此二蘭也。
《禮記》佩戴巾飾蘭茝,《楚辭》編結秋蘭作為佩帶,《西京雜記》記載漢代池苑種蘭用以降神,或者摻雜在衣物書籍中驅除蟲蛀的,都是這兩種蘭。
原文
今吳人蒔之,呼為香草,夏月刈取,以酒油灑制,纏作把子,貨為頭澤佩帶,與《別錄》所出太昊之文正相符合。
現在吳地的人種植它,叫香草,夏天割取,用酒油灑製,纏成把子,作為頭髮潤澤的佩帶出售,與《名醫別錄》所記載的太昊之地完全符合。
原文
諸家不知二蘭乃一物二種,但功用有氣血之分,故無定指,惟寇氏、朱氏之誤尤甚,故考證於下。或云家蒔者為蘭草,野生者為澤蘭,亦通。
各家不知道兩種蘭是一物二種,只是功用有氣血之分,所以沒有確定的說法,只是寇氏、朱氏的錯誤尤其嚴重,所以下面加以考證。有人說家種的是蘭草,野生的是澤蘭,也通。
原文
【正誤】寇宗奭曰:蘭草諸家之說異同,乃未的識,故無定論。
【正誤】寇宗奭說:蘭草各家說法不同,是因為沒有確切辨識,所以沒有定論。
原文
今江陵、鼎、澧州山谷之間頗有之,山外平田即無,多生陰地幽谷。
現在江陵、鼎、澧州山谷之間很多,山外平坦田地就沒有,大多生長在陰地幽谷。
原文
葉如麥門冬而闊且韌,長及一、二尺,四時常青。花黃綠色,中間瓣上有細紫點。
葉片像麥門冬但寬而且韌,長達一二尺,四季常青。花黃綠色,中間花瓣上有細小的紫點。
原文
春芳者為春蘭,色深;秋芳者為秋蘭,色淡。開時滿室盡香,與他花香又別。
春天開花的叫春蘭,顏色深;秋天開花的叫秋蘭,顏色淡。開放時滿室都是香氣,與其他花的香味不同。
原文
朱震亨曰:蘭葉稟金水之氣而似有火,人知其花香之貴,而不知其葉有藥方。
朱震亨說:蘭葉稟受金水之氣而似乎有火,人們只知道它的花香珍貴,卻不知道它的葉子有藥用。
原文
蓋其葉能散久積陳郁之氣甚有力,即今之栽置座右者。
因為它的葉子能散發積累已久的陳郁之氣很有力,就是現在種植放在座位旁邊的。
原文
時珍曰:二氏所說,乃近世所謂蘭花,非古之蘭草也。
李時珍說:二位所說的,是近世所說的蘭花,不是古代的蘭草。
原文
蘭有數種,蘭草、澤蘭生水旁,山蘭即蘭草之生山中者。蘭花亦生山中,與三蘭迥別。
蘭有數種,蘭草、澤蘭生在水邊,山蘭就是蘭草中生長在山裡的。蘭花也生在山中,與這三種蘭完全不同。
原文
蘭花生近處者,葉如麥門冬而春花;生福建者,葉如菅茅而秋花。
蘭花生長在近處的,葉像麥門冬而春天開花;生長在福建的,葉像菅茅而秋天開花。
原文
黃山谷所謂一干一花為蘭,一干數花為蕙者,蓋因不識蘭草、蕙草,遂以蘭花強生分別也。
黃山谷所說的一莖一花為蘭,一莖數花為蕙,大概是因為不認識蘭草、蕙草,於是用蘭花勉强加以區分。
原文
蘭草與澤蘭同類,故陸璣言:蘭似澤蘭,但廣而長節。
蘭草與澤蘭同類,所以陸璣說:蘭像澤蘭,只是更寬而且節更長。
原文
《離騷》言:其綠葉紫莖素枝,可紉可佩可藉可膏可浴。
《離騷》說:它的綠葉紫莖白枝,可以編結可以佩戴可以墊藉可以塗膏可以沐浴。
原文
《鄭詩》言:士女秉蕑;應劭《風俗通》言:尚書奏事,懷香握蘭。《禮記》言:諸侯贄薰,大夫贄蘭。《漢書》言:蘭以香自燒也。
《鄭詩》說:士女手持蕑;應劭《風俗通》說:尚書奏事,懷揣香草手握蘭草。《禮記》說:諸侯用薰作見面禮,大夫用蘭作見面禮。《漢書》說:蘭因為香而自己燒毀。
原文
若夫蘭花,有葉無枝,可玩而不可紉佩藉浴秉握膏焚。
至於蘭花,有葉沒有枝,可以觀賞但不能編結、佩戴、墊藉、沐浴、手持、握持、塗膏、焚燒。
原文
故朱子《離騷辨證》言:古之香草必花葉俱香,而燥濕不變,故可刈佩。
所以朱子《離騷辨證》說:古代的香草一定是花和葉都香,而且無論乾燥還是潮濕都不會改變,所以可以割取佩戴。
原文
今之蘭蕙,但花香而葉乃無氣,質弱易萎,不可刈佩,必非古人所指甚明。古之蘭似澤蘭,而蕙即今之零陵香。今之似茅而花有兩種者,不知何時誤也?
現在的蘭蕙,只有花香而葉子卻沒有香氣,質地脆弱容易枯萎,不能割取佩戴,必定不是古人所指的很明確。古代的蘭像澤蘭,而蕙就是現在的零陵香。現在像茅而且花有兩種的,不知道什麼時候開始錯誤的?
原文
熊太古《冀越集》言:世俗之蘭,生於深山窮谷,決非古時水澤之蘭也。
熊太古《冀越集》說:世俗所說的蘭,生長在深山窮谷,決不是古代水澤邊的蘭。
原文
《遁齋閒覽》言:楚騷之蘭,或以為都梁香,或以為澤蘭,或以為猗蘭,當以澤蘭為正。今人所種如麥門冬者,名幽蘭,非真蘭也。故陳止齋著《盜蘭說》以譏之。
《遁齋閒覽》說:楚辭中的蘭,有人認為是都梁香,有人認為是澤蘭,有人認為是猗蘭,應當以澤蘭為正確。現在人所種的像麥門冬的,叫幽蘭,不是真正的蘭。所以陳止齋著《盜蘭說》來譏諷它。
原文
方虛谷《訂蘭說》言:古之蘭草,即今之千金草,俗名孩兒菊者。
方虛谷《訂蘭說》說:古代的蘭草,就是現在的千金草,俗名孩兒菊的。
原文
今之所謂蘭,其葉如茅而嫩者,根名土續斷,因花馥郁,故得蘭名也。
現在所說的蘭,它的葉子像茅而且嫩的,根叫土續斷,因為花香馥郁,所以得到蘭的名稱。
楊升庵說:世人把像蒲萱的當作蘭,九畹受誣衊很久了。
原文
又吳草廬有《蘭說》甚詳,云蘭為醫經上品之藥,有枝有莖,草之植者也。
另外吳草廬有《蘭說》很詳細,說蘭是醫經上品藥物,有枝有莖,是草本植物。
原文
今所謂蘭,無枝無莖,因黃山谷稱之,世遂謬指為《離騷》之蘭。寇氏《本草》亦溺於俗,反疑舊說為非。夫醫經為實用,豈可誤哉?今之蘭,果可利水殺蠱而除痰癖乎?
現在所說的蘭,無枝無莖,因為黃山谷稱呼它,世人就錯誤地認為是《離騷》中的蘭。寇氏《本草》也沉溺於習俗,反而懷疑舊說是錯誤的。醫經是實用的,怎麼可以錯誤呢?現在的蘭,果然可以利水殺蠱而除痰癖嗎?
原文
其種盛於閩,朱子乃閩人,豈不識其土產而反辨析如此?世俗至今猶以非蘭為蘭,何其惑之難解也?嗚呼!
它的種植興盛於福建,朱子是福建人,難道不認識當地特產反而這樣辨析嗎?世人到現在仍然把不是蘭的當作蘭,為什麼這迷惑這麼難以解除呢?嗚呼!
原文
觀諸儒之明析如此,則寇、朱二氏之誤可知,而醫家用蘭草者當不復疑矣。葉【修治】見澤蘭下。【氣味】辛,平,無毒。杲曰:甘、寒。
看各位儒者的清楚分析這樣,寇氏、朱氏二位的錯誤就可以知道了,而醫生使用蘭草應當不再懷疑了。葉【修治】見澤蘭條下。【氣味】辛,平,無毒。李杲說:甘,寒。
原文
【主治】利水道,殺蠱毒,闢不祥。久服益氣輕身不老,通神明(《本經》)。除胸中痰癖(《別錄》)。生血,調氣,養營(雷斅)。
【主治】通利水道,殺滅蠱毒,驅除不祥。長期服用能補益氣力、輕身、延緩衰老,通達神明(《本經》)。清除胸中痰癖(《名醫別錄》)。生血,調氣,養營(雷斅)。
原文
其氣清香,生津止渴,潤肌肉,治消渴膽癉(李杲)。煮水,浴風病(馬志)。消癰腫,調月經。煎水,解中牛馬毒(時珍)。主惡氣,香澤可作膏塗發(藏器)。
它的氣味清香,能生津止渴,滋潤肌肉,治療消渴膽癉(李杲)。煮水,沐浴治療風病(馬志)。消除癰腫,調理月經。煎水,解牛馬中毒(李時珍)。主治惡氣,香澤可以作膏塗抹頭髮(陳藏器)。
原文
【發明】時珍曰:按《素問》云:五味入口,藏於脾胃,以行其精氣。津液在脾,令人口甘,此肥美所發也。其氣上溢,轉為消渴。治之以蘭,除陳氣也。王冰注云:辛能發散故也。
【發明】李時珍說:按照《素問》說:五味入口,藏在脾胃,用來運行它的精氣。津液在脾,讓人口中發甜,這是肥美食物所引起的。它的氣向上逆溢,轉變成消渴。用蘭草治療,是為了去除陳舊之氣。王冰注解說:辛能發散所以有效。
原文
李東垣治消渴生津飲,用蘭葉,蓋本於此,詳見澤蘭下。又此草浸油塗發,去風垢,令香潤。《史記》所謂羅襦襟解,微聞香澤者是也。
李東垣治療消渴的生津飲,用蘭葉,就是來源於此,詳見澤蘭條下。另外這種草浸泡油來塗頭髮,能去除風垢,使頭髮香潤。《史記》所說的羅襦衣襟解開,微微聞到香澤的就是這個。
原文
崔實《四時月令》作香澤法:用清油浸蘭香、藿香、雞舌香、苜蓿葉四種,以新綿裹,浸胡麻油,和豬脂納銅鐺中,沸定,下少許青蒿,以綿冪瓶,鐺嘴瀉出,瓶收用之。【附方】新一。
崔實《四時月令》製作香澤的方法:用清油浸泡蘭香、藿香、雞舌香、苜蓿葉四種,用新棉包裹,浸泡在胡麻油中,和豬油一起放入銅鍋中,沸騰穩定後,加入少許青蒿,用棉覆蓋瓶口,從鍋嘴倒出,裝瓶收好使用。【附方】新增一方。
原文
食牛馬毒殺人者。省頭草(連根葉),煎水服,即消。(《唐瑤經驗方》)
吃了牛馬肉中毒將要殺人的。用省頭草(連根帶葉),煎水服用,就會消除。(《唐瑤經驗方》)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。