原文
【釋名】京三稜(《開寶》)、草三稜(《開寶》)、雞爪三稜(《開寶》)、黑三稜(《圖經》)、石三稜。頌曰:三稜,葉有三稜也。生荊楚地,故名荊三稜以著其地。《開寶本草》作京者誤矣。又出草三稜條,云即雞爪三稜,生蜀地。二月、八月採之。其實一類,隨形命名爾,故並見之。
【釋名】京三稜(《開寶》)、草三稜(《開寶》)、雞爪三稜(《開寶》)、黑三稜(《圖經》)、石三稜。蘇頌說:三稜,是因為葉子有三稜。生長在荊楚之地,所以命名為「荊三稜」來標記其產地。《開寶本草》寫作「京」是錯誤的。又列出「草三稜」一條,說就是雞爪三稜,生長在蜀地。二月、八月採收。它們其實是同一類,根據形狀來命名,所以一併記載。
原文
【集解】藏器曰:三稜總有三、四種。京三稜,黃色體重,狀若鯽魚而小。
【集解】陳藏器說:三稜總共有三、四種。京三稜,黃色、體重,樣子像鯽魚但較小。
原文
又有黑三稜,狀如烏梅而稍大,體輕有須,相連蔓延,作漆色,蜀人以織為器,一名䔷者,是也。療體並同。
又有黑三稜,形狀像烏梅但稍大一些,體輕有鬚,相互連接蔓延,呈现漆色,四川人用它編織成器具,就是所謂的「䔷」。治療功效兩者相同。
原文
頌曰:京三稜舊不著所出地土,今荊襄、江淮、濟南、河陝間皆有之。多生淺水旁及陂澤中。
蘇頌說:京三稜以前沒有記載具體產地,現在荊州、襄陽、江淮、濟南、河東、陝西一帶都有。生長在水邊淺處及池塘沼澤中。
原文
春生苗,高三四尺,葉似莎草,極長,又似茭蒲葉而有三稜。
春天生長幼苗,高約三四尺,葉子像莎草,很長,又像茭白的葉子但有三稜。
原文
五六月抽莖,高四五尺,大如人指,有三稜如削成。莖端開花,大體皆如莎草而大,黃紫色。苗下即魁,初生成塊如附子大,或有扁者。
五六月抽出莖,高四五尺,粗如人指,有三稜如同刀削。莖端開的花,大體像莎草的花但較大,黃紫色。苗的下面就是塊莖,起初長成的塊莖像附子大小,有的較扁。
原文
其旁有根橫貫,一根則連數魁,魁上亦出苗。其魁皆扁長,如小鯽魚,體重者,三稜也。
塊莖旁邊有根橫向貫穿,一根就連接數個塊莖,塊莖上也能長出新苗。塊莖都是扁長的,像小鯽魚,體重而堅硬的,是三稜。
原文
其根末將盡一魁,未發苗,小圓如烏梅者,黑三稜也。
根的末端快要結束時的那一株塊莖,還沒有發苗,小而圓如烏梅的,是黑三稜。
原文
又根之端鉤曲如爪者,雞爪三稜也,皆皮黑肌白而至輕。或云:不出苗只生細根者,謂之雞爪三稜。
根的末端鉤曲如爪的,是雞爪三稜,都是皮黑肉白而很輕。有人說:不發苗只生細根的,稱為雞爪三稜。
原文
又不生細根者,謂之黑三稜,大小不常,其色黑,去皮即白。三者本一種,但力有剛柔,各適其用。
不生細根的,稱為黑三稜,大小不固定,顏色發黑,去皮就呈白色。三者本是一種,只是力量有剛柔之分,各有其適用之處。
原文
因其形為名,如烏頭、烏喙,雲母、雲華之類,本非兩物也。今人乃妄以鳧茈、香附子為之。
根據形狀來命名,如烏頭、烏喙,雲母、雲華之類,本來就不是兩種東西。現在的人卻錯誤地用鳧茈、香附子來代替。
原文
又河中府有石三稜,根黃白色,形如釵股,葉綠如蒲,苗高及尺,葉上亦有三稜,四月開花,白色如蓼葓花,五月採根,亦消積氣。
另外河中府有石三稜,根黃白色,形狀像簪子,葉綠色如蒲草,苗高約一尺,葉上也有三稜,四月開白花像蓼草的花,五月採根,也能消積氣。
現在全天下所用的三稜,都是淮南的紅蒲根,泰州尤其多。
原文
其體至堅重,刻削魚形,葉扁莖圓,不復有三稜,不知何緣命名為三稜也?雖太醫亦不以為謬。
它極為堅硬沉重,雕刻成魚形,葉扁莖圓,已不再有三稜,不知為什麼要命名為三稜?即使太醫也不認為是錯誤的。
原文
流習既久,用根者不識其苗,採藥者莫究其用,因緣差失,不復辨別。
流傳使用已經很久了,用根的人不認識它的苗,採藥的人不明白它的用途,機緣差錯失誤,不再加以辨別。
原文
今三稜皆獨旁引二根,無直下根,其形大體多如鯽魚。
現在的三稜都是只在旁邊長兩根,沒有向下的根,整體形狀大多像鯽魚。
原文
時珍曰:三稜多生荒廢陂池濕地。春時叢生,夏秋抽高莖,莖端復生數葉,開花六七枝,花皆細碎成穗,黃紫色,中有細子。
李時珍說:三稜多生長在荒廢的池塘濕地。春天時成叢生長,夏秋抽出高莖,莖端又長出數片葉子,開六七枝花,花都細碎成穗,黃紫色,中間有細小的籽粒。
原文
其葉莖花實俱有三稜,並與香附苗葉花實一樣,但長大爾。其莖光滑三稜,如棕之葉莖。莖中有白穰,剖之織物,柔韌如藤。呂忱《字林》云:䔷草生水中,根可緣器。即此草莖,非根也。《抱朴子》言䔷根花鱓,亦是此草。
它的葉、莖、花、果實都有三稜,並且與香附的苗、葉、花、果實都一樣,只是比較大一些。莖光滑呈三稜,像棕櫚的葉莖。莖中有白色絮狀物,剖開可以用來編織器物,柔韌如藤。呂忱《字林》說:䔷草生長在水中,根可以用來編織器具。指的是這草的莖,不是根。《抱朴子》說的䔷根花鱓,也是指這種草。
原文
其根多黃黑鬚,削去須皮,乃如鯽狀,非本根似鯽也。根【修治】元素曰:入用須炮熟。
它的根多有黃黑色鬚,削去鬚和皮,就像鯽魚的形狀,不是本來的根像鯽魚。根【修治】張元素說:入藥必須炮製成熟。
原文
時珍曰:消積須用醋浸一日,炒或煮熟焙乾,入藥乃良。
李時珍說:消積需要用醋浸泡一天,炒或煮熟烘乾,入藥才好。
原文
【氣味】苦,平,無毒。志曰:甘,平,溫。大明曰:甘、澀,涼。
【氣味】苦,平,無毒。馬志說:甘,平,溫。大明說:甘、澀,涼。
原文
元素曰:苦、甘,無毒,陰中之陽。能瀉真氣。真氣虛者勿用。
張元素說:苦、甘,無毒,屬陰中之陽。能瀉真氣。真氣虛的人不要使用。
原文
【主治】老癖癥瘕,積聚結塊,產後惡血血結,通月水,墮胎,止痛利氣(《開寶》)。
【主治】老癖癥瘕,積聚結塊,產後惡血血結,通月經,墮胎,止痛利氣(《開寶》)。
原文
治氣脹,破積氣,消撲損瘀血,婦女血脈不通,心腹痛,產後腹痛血運(大明)。心膈痛,飲食不消(元素)。通肝經積血,治瘡腫堅硬(好古)。下乳汁(時珍)。
治氣脹,破積氣,消除跌打損傷的瘀血,治婦女血脈不通,心腹痛,產後腹痛血暈(大明)。心膈痛,飲食不消化(元素)。通肝經積血,治瘡腫堅硬(王好古)。下乳汁(李時珍)。
原文
【發明】好古曰:三稜色白屬金,破血中之氣,肝經血分藥也。三稜、莪朮治積塊瘡硬者,乃堅者削之也。
【發明】王好古說:三稜色白屬金,破血中之氣,是肝經血分藥。三稜、莪朮治療積塊瘡硬,是讓堅硬的東西消削。
原文
志曰:俗傳昔人患症癖死,遺言令開腹取之。得病塊,乾硬如石,紋理有五色。以為異物,削成刀柄。
馬志說:民間傳說从前有人患症癖而死,臨終留言囑咐開腹取出。得到病塊,乾硬如石,紋理有五色。以為是奇物,就削成刀柄。
原文
後因以刀刈三稜,柄消成水,乃知此藥可療症癖也。
後來用這把刀去割三稜,刀柄竟然消化成水,才知道這藥可以治療症癖。
原文
時珍曰:三稜能破氣散結,故能治諸病。其功可近於香附而力峻,故難久服。
李時珍說:三稜能破氣散結,所以能治各種病。它的功效接近香附但力量峻猛,所以難以長期服用。
原文
按戴原禮《證治要一冊》云:有人病症癖腹脹,用三稜、莪朮,以酒煨煎服之,下一黑物如魚而癒也。【附方】舊三,新五。
按戴原禮《證治要一冊》說:有人患症癖腹脹,用三稜、莪朮,用酒煨煎服用,排下一個像魚一樣的黑色物體就痊癒了。【附方】舊方三,新方五。
原文
癥瘕鼓脹:三稜煎:用三稜根(切)一石。水五石,煮三石,去滓更煎,取三斗汁入鍋中,重湯煎如稠糖,密器收之。每旦酒服一匕,日二服。(《千金翼方》)
癥瘕鼓脹:三稜煎:用三稜根(切)一石。水五石,煮成三石,去渣再煎,取三斗汁倒入鍋中,隔水煎至如稠糖狀,用密器收存。每天早晨用酒服一匕,日服二次。(《千金翼方》)
原文
痃癖氣塊:草三稜、荊三稜、石三稜、青橘皮、陳橘皮、木香各半兩,肉豆蔻、檳榔各一兩,硇砂二錢,為末,糊丸梧子大,每薑湯服三十丸。(《奇效方》)痃癖不瘥,脅下硬如石。
痃癖氣塊:草三稜、荊三稜、石三稜、青橘皮、陳橘皮、木香各半兩,肉豆蔻、檳榔各一兩,硇砂二錢,研成末,用糊做成梧子大的丸,每次用薑湯服三十丸。(《奇效方》)痃癖不癒,脅下硬如石。
原文
京三稜一兩(炮),川大黃一兩,為末,醋熬成膏。每日空心生薑橘皮湯下一匙,以利下為度。(《聖惠方》)
京三稜一兩(炮),川大黃一兩,研成末,用醋熬成膏。每天空腹用生薑橘皮湯送服一匙,以瀉下為度。(《聖惠方》)
原文
小兒氣癖:三稜煮汁作羹粥,與奶母食,日亦以棗許與兒食。
小兒氣癖:三稜煮汁做羹粥,給乳母吃,每天也用棗大小的量給小兒吃。
原文
小兒新生百日及十歲以下,無問癇熱痃癖等皆理之。秘妙不可具言,大效。(《子母秘錄》)
小兒新生百日及十歲以下,無論癇熱痃癖等都適用。秘妙無法詳述,效果極好。(《子母秘錄》)
原文
痞氣胸滿:口乾,肌瘦食減,或時壯熱。石三稜、京三稜、雞爪三稜(並炮),蓬莪朮三枚,檳榔一枚,青橘皮五十片(醋浸去白),陳倉米一合(醋浸淘過),巴豆五十個(去皮,同青皮、倉米炒乾,去豆)。為末,糊丸綠豆大。每米飲下三丸,日一服。(《聖濟總錄》)反胃噁心,藥食不下。京三稜(炮)一兩半,丁香三分,為末。每服一錢,沸湯點服。(《聖濟總錄》)
痞氣胸滿:口乾,肌肉消瘦食慾減退,有時發高燒。石三稜、京三稜、雞爪三稜(都炮),蓬莪朮三枚,檳榔一枚,青橘皮五十片(醋浸去白),陳倉米一合(醋浸淘過),巴豆五十個(去皮,與青皮、倉米同炒乾,去巴豆)。研成末,用糊做成綠豆大的丸。每次米湯送服三丸,日服一次。(《聖濟總錄》)反胃噁心,藥食不下。京三稜(炮)一兩半,丁香三分,研成末。每次服一錢,用沸湯點服。(《聖濟總錄》)
原文
乳汁不下:京三稜三個,水二碗,煎汁一碗,洗奶取汁出為度,極妙。
乳汁不下:京三稜三個,水二碗,煎汁一碗,用來洗乳房取汁為度,極妙。
原文
(《外臺秘要》)渾身燎泡,如棠梨狀,每個出水,有石一片,如指甲大,其泡復生,抽盡肌膚肉,即不可治。
(《外臺秘要》)全身燎泡,像棠梨的形狀,每個泡出水,有石片一片,如指甲大,泡又會再生,抽盡肌膚血肉,就不可救了。
原文
用荊三稜、蓬莪朮各五兩,為末,分三服,酒調連進癒。(危氏《得效方》)。
用荊三稜、蓬莪朮各五兩,研成末,分三次服,用酒調服接連服用可癒。(危氏《得效方》)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。