原文
(《拾遺》)【釋名】美草。弘景曰:東人呼為山姜,南人呼為美草。時珍曰:與杜若之山姜,名同物異也。
《本草綱目拾遺》【釋名】稱為美草。陶弘景說:東邊的人稱它為山姜,南方的人稱它為美草。李時珍說:這與杜若的山姜,名稱相同但實際上是不同的東西。
原文
【集解】藏器曰:山姜根及苗,並如姜而大,作樟木臭,南人食之。
【集解】陳藏器說:山姜的根和苗,都像姜但比姜大,帶有樟木的氣味,南方人食用它。
原文
又有㺐子姜,黃色而緊,辛辣,破血氣殊強於此姜。
還有一種㺐子姜,顏色黃且質地緊實,味道辛辣,破血氣的功效比這種山姜強得多。
原文
頌曰:山姜出九真交趾,今閩廣皆有之。劉恂《嶺表錄異》云:莖葉皆姜也,但根不堪食。亦與豆蔻花相似,而微小爾。花生葉間,作穗如麥粒,嫩紅色。
蘇頌說:山姜產於九真、交趾,現在福建和兩廣都有。劉恂《嶺表錄異》說:莖葉都像姜,但根不能吃。也與豆蔻花相似,只是微小一些。花生在葉片之間,呈穗狀像麥粒,顏色嫩紅。
原文
南人取其未大開者,謂之含胎花,以鹽水淹藏入甜糟中,經冬如琥珀色,辛香可愛,用為鱠,無以加矣。
南方人摘取那些還未完全開放的花,稱為含胎花,用鹽水浸泡後藏入甜糟中,經過冬天變成琥珀色,辛香可愛,用來做生魚片,沒有比這更好的了。
又把用鹽處理後曬乾的,煎湯服用,能極度去除冷氣,效果很好。
原文
時珍曰:山姜生南方,葉似姜,花赤色甚辛,子似草豆蔻,根如杜若及高良薑。今人以其子偽充草豆蔻,然其氣甚猛烈。根【氣味】辛,熱,無毒。
李時珍說:山姜生長在南方,葉子像姜,花呈赤紅色,味道很辛辣,果實像草豆蔻,根像杜若和高良薑。現在有人用它的果實偽裝成草豆蔻,然而它的氣味很猛烈。根【氣味】辛,熱,無毒。
原文
【主治】腹中冷痛,煮服甚效。作丸散服,辟穀止飢(弘景)。
【主治】腹部冷痛,煮汁服用效果很好。製成丸散服用,可以辟穀止飢(陶弘景)。
原文
去惡氣,溫中,中惡霍亂,心腹冷痛,功用如姜(藏器)。花及子【氣味】辛,溫,無毒。
去除邪惡之氣,溫暖脾胃,治療因邪惡引起的霍亂,心腹冷痛,功效像姜(陳藏器)。花和果實【氣味】辛,溫,無毒。
原文
【主治】調中下氣,破冷氣作痛,止霍亂,消食,殺酒毒(大明)。
【主治】調理中焦、下行氣機,破除冷氣引起的疼痛,止霍亂,消化積食,消除酒毒(蘇頌)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。