本草綱目

草之三

木香

草之三64
原文
(《本經》上品)【釋名】蜜香(《別錄》)、青木香(弘景)、五木香(《圖經》)、南木香(《綱目》)。
白話
(《本經》上品)【釋名】蜜香(《別錄》)、青木香(弘景)、五木香(《圖經》)、南木香(《綱目》)。
原文
時珍曰:木香,草類也。本名蜜香,因其香氣如蜜也。緣沉香中有蜜香,遂訛此為木香爾。昔人謂之青木香。
白話
李時珍說:木香,是草類植物。本來叫蜜香,因為它的香氣像蜜。因為沉香中有蜜香,於是誤稱此為木香。古人稱之為青木香。
原文
後人因呼馬兜鈴根為青木香,乃呼此為南木香、廣木香以別之。今人又呼一種薔薇為木香,愈亂真矣。《三洞珠囊》云:五香者,即青木香也。
白話
後來因為稱呼馬兜鈴根為青木香,於是稱呼此為南木香、廣木香來區別。現在人又稱呼一種薔薇為木香,更加混淆了。《三洞珠囊》說:五香,就是青木香。
原文
一株五根,一莖五枝,一枝五葉,葉間五節,故名五香,燒之能上徹九天也。古方治癰疽有五香連翹湯,內用青木香。
白話
一株有五個根,一莖有五枝,一枝有五葉,葉間有五節,所以叫五香,焚燒它能上升到九天。古方治療癰疽有五香連翹湯,裡面用青木香。
原文
《古樂府》云:氍毹𣯚𣰆五木香,皆指此也。
白話
《古樂府》說:氍毹𣯚𣰆五木香,都指這個。
原文
頌曰:《修養書》云:正月一日取五木煮湯以浴,令人至老鬚髮黑。
白話
蘇頌說:《修養書》說:正月初一取五木煮湯來洗澡,能讓人到老頭髮鬍鬚都黑。
原文
徐鍇注云:道家謂青木香為五香,亦云五木,多以為浴是矣。《金光明經》謂之矩琵佗香。【集解】《別錄》曰:木香,生永昌山谷。
白話
徐鍇注釋說:道家稱青木香為五香,也叫五木,大多用來洗澡是對的。《金光明經》稱它為矩琵佗香。【集解】《別錄》說:木香,生長在永昌山谷。
原文
弘景曰:此即青木香也。永昌不復貢,今多從外國舶上來,乃云出大秦國。今皆以合香,不入藥用。
白話
陶弘景說:這就是青木香。永昌不再進貢,現在多從外國船上運來,說是出產自大秦國。現在都用來調合香料,不入藥使用。
原文
恭曰:此有二種,當以崑崙來者為佳,西胡來者不善。
白話
蘇恭說:這有兩種,應當以崑崙來的為好,西域胡人來的不好。
原文
葉似羊蹄而長大,花如菊花,結實黃黑,所在亦有之,功用極多。陶云不入藥用,非也。
白話
葉子像羊蹄而長大,花像菊花,結的果實黃黑色,到處也有,功用很多。陶弘景說不入藥,不對。
原文
權曰:《南州異物志》云:青木香出天竺,是草根,狀如甘草也。
白話
甄權說:《南州異物志》說:青木香出產在天竺,是草根,形狀像甘草。
原文
頌曰:今惟廣州舶上來,他無所出。根窠大類茄子,葉似羊蹄而長大,亦有葉如山藥而根大開紫花者。不拘時月,採根芽為藥。以其形如枯骨,味苦黏牙者為良。江淮間亦有此種,名土青木香,不堪藥用。
白話
蘇頌說:現在只有從廣州船上運來,其他地方不出產。根叢大體像茄子,葉子像羊蹄而長大,也有葉子如山藥而根大開紫花的。不分時節,採根芽做藥。以形狀像枯骨、味苦黏牙的為好。江淮之間也有這種,叫土青木香,不能入藥使用。
原文
《蜀本草》言:孟昶苑中亦嘗種之,云苗高三、四尺,葉長八、九寸,皺軟而有毛,開黃花,恐亦是土木香種也。
白話
《蜀本草》說:孟昶的園圃中也曾種過,說苗高三四尺,葉長八九寸,皺軟而有毛,開黃花,恐怕也是土木香的種類。
原文
斅曰:其香是蘆蔓根條,左盤旋。採得二十九日,方硬如朽骨。其有蘆頭丁蓋子色青者,是木香神也。
白話
雷斅說:這香是蘆蔓的根條,向左盤旋。採集後經過二十九日,才堅硬如朽骨。其中有蘆頭丁蓋子顏色青的,是木香的神品。
原文
宗奭曰:常自岷州出塞,得青木香,持歸西洛。
白話
寇宗奭說:曾經從岷州出塞,得到青木香,帶回西洛。
原文
葉如牛蒡,但狹長,莖高二、三尺,花黃一如金錢,其根即香也。生嚼極辛香,尤行氣。
白話
葉子像牛蒡,但狹長,莖高二三尺,花黃色像金錢,它的根就是香。生嚼很辛香,尤其行氣。
原文
承曰:木香今多從外國來,陶說為是。蘇頌《圖經》所載廣州者,乃是木類。又載滁州、海州者,乃是馬兜鈴根。治療冷熱,殊不相似,皆誤圖耳。
白話
陳承說:木香現在多從外國來,陶弘景的說法是對的。蘇頌《圖經》記載的廣州產的是木類。又記載滁州、海州產的,是馬兜鈴根。治療冷熱,很不相似,都是畫錯了。
原文
時珍曰:木香,南方諸地皆有。《一統志》云:葉類絲瓜,冬月取根,曬乾。根
白話
李時珍說:木香,南方各地都有。《一統志》說:葉子像絲瓜,冬天取根,曬乾。根
原文
【修治】時珍曰:凡入理氣藥,只生用,不見火。若實大腸,宜麵煨熟用。【氣味】辛,溫,無毒。
白話
【修治】李時珍說:凡入理氣藥,只生用,不見火。如果實大腸,宜用麵煨熟用。【氣味】辛,溫,無毒。
原文
元素曰:氣熱,味辛、苦,氣味俱厚,沉而降,陰也。杲曰:苦、甘、辛,微溫,降也,陰也。
白話
張元素說:氣熱,味辛、苦,氣味俱厚,沉而降,陰也。李杲說:苦、甘、辛,微溫,降也,陰也。
原文
好古曰:辛、苦,熱,味厚於氣,陰中陽也。
白話
王好古說:辛、苦,熱,味厚於氣,陰中陽也。
原文
【主治】邪氣,闢毒疫溫鬼,強志,主淋露。久服不夢寤魘寐(《本經》)。
白話
【主治】邪氣,辟毒疫溫鬼,強志,主淋露。久服不夢寤魘寐(《本經》)。
原文
消毒,殺鬼精物,溫瘧蠱毒,氣劣氣不足,肌中偏寒,引藥之精(《別錄》)。
白話
消毒,殺鬼精物,溫瘧蠱毒,氣劣氣不足,肌中偏寒,引藥之精(《別錄》)。
原文
治心腹一切氣,膀胱冷痛,嘔逆反胃,霍亂泄瀉痢疾,健脾消食,安胎(大明)。
白話
治心腹一切氣,膀胱冷痛,嘔逆反胃,霍亂泄瀉痢疾,健脾消食,安胎(大明)。
原文
九種心痛,積年冷氣,痃癖症塊脹痛,壅氣上衝,煩悶羸劣,女人血氣刺心,痛不可忍,末酒服之(甄權)。
白話
九種心痛,積年冷氣,痃癖症塊脹痛,壅氣上衝,煩悶羸劣,女人血氣刺心,痛不可忍,末酒服之(甄權)。
原文
散滯氣,調諸氣,和胃氣,泄肺氣(元素)。行肝經氣。煨熟,實大腸(震亨)。
白話
散滯氣,調諸氣,和胃氣,泄肺氣(元素)。行肝經氣。煨熟,實大腸(震亨)。
原文
治衝脈為病,逆氣裡急,主脬滲小便秘(好古)。
白話
治衝脈為病,逆氣裡急,主脬滲小便秘(好古)。
原文
【發明】弘景曰:青木香,大秦國人以療毒腫、消惡氣有驗。今惟制蛀蟲丸用之。常以煮汁沐浴大佳。
白話
【發明】陶弘景說:青木香,大秦國的人用來治療毒腫、消惡氣有效。現在只製蛀蟲丸使用。常用煮汁沐浴很好。
原文
宗奭曰:木香專泄決胸腹間滯塞冷氣,他則次之。
白話
寇宗奭說:木香專門泄決胸腹間滯塞冷氣,其他則次之。
原文
得橘皮、肉豆蔻、生薑相佐使絕佳,效尤速。
白話
得橘皮、肉豆蔻、生薑相佐使絕佳,效果尤其快。
原文
元素曰:木香除肺中滯氣,若治中、下二焦氣結滯,及不轉運,須用檳榔為使。
白話
張元素說:木香除肺中滯氣,若治中、下二焦氣結滯,及不轉運,須用檳榔為使。
原文
震亨曰:調氣用木香,其味辛,氣能上升,如氣鬱不達者宜之。
白話
朱震亨說:調氣用木香,其味辛,氣能上升,如氣鬱不達者宜之。
原文
若陰火衝上者,則反助火邪,當用黃柏、知母,而少以木香佐之。
白話
若陰火衝上者,則反助火邪,當用黃柏、知母,而少以木香佐之。
原文
好古曰:本草云:主氣劣,氣不足,補也;通壅氣,導一切氣,破也。安胎,健脾胃,補也;除痃癖症塊,破也。其不同如此。潔古張氏但言調氣,不言補也。
白話
王好古說:本草說:主氣劣,氣不足,補也;通壅氣,導一切氣,破也。安胎,健脾胃,補也;除痃癖症塊,破也。其不同如此。潔古張氏但言調氣,不言補也。
原文
機曰:與補藥為佐則補,與泄藥為君則泄也。
白話
王機說:與補藥為佐則補,與泄藥為君則泄也。
原文
時珍曰:木香乃三焦氣分之藥,能升降諸氣。
白話
李時珍說:木香乃三焦氣分之藥,能升降諸氣。
原文
諸氣膹郁,皆屬於肺,故上焦氣滯用之者,乃金鬱則泄之也。
白話
諸氣膹郁,皆屬於肺,故上焦氣滯用之者,乃金鬱則泄之也。
原文
中氣不運,皆屬於脾,故中焦氣滯宜之者,脾胃喜芳香也。
白話
中氣不運,皆屬於脾,故中焦氣滯宜之者,脾胃喜芳香也。
原文
大腸氣滯則後重,膀胱氣不化則癃淋,肝氣鬱則為痛,故下焦氣滯者宜之,乃塞者通之也。
白話
大腸氣滯則後重,膀胱氣不化則癃淋,肝氣鬱則為痛,故下焦氣滯者宜之,乃塞者通之也。
原文
權曰:《隋書》言:樊子蓋為武威太守,車駕入吐谷渾,子蓋以彼多瘴氣,獻青木香以御霧露之邪。
白話
甄權說:《隋書》言:樊子蓋為武威太守,車駕入吐谷渾,子蓋以彼多瘴氣,獻青木香以御霧露之邪。
原文
頌曰:《續傳信方》著張仲景青木香丸,主陽衰諸不足。用崑崙青木香、六路訶子皮各二十兩。搗篩,糖和丸梧桐子大。每空腹酒下三十丸,日再,其效尤速。鄭駙馬去沙糖用白蜜,加羚羊角十二兩。
白話
蘇頌說:《續傳信方》著張仲景青木香丸,主陽衰諸不足。用崑崙青木香、六路訶子皮各二十兩。搗篩,糖和丸梧桐子大。每空腹酒下三十丸,日再,其效尤速。鄭駙馬去沙糖用白蜜,加羚羊角十二兩。
原文
用藥不類古方,而云仲景,不知何從而得也?【附方】舊二,新一十八。
白話
用藥不類古方,而云仲景,不知何從而得也?【附方】舊二,新一十八。
原文
中氣不省,閉目不語,如中風狀。南木香為末,冬瓜子煎湯灌下三錢。痰盛者,加竹瀝、薑汁。(《濟生方》)
白話
中氣不省,閉目不語,如中風狀。南木香為末,冬瓜子煎湯灌下三錢。痰盛者,加竹瀝、薑汁。(《濟生方》)
原文
氣脹懶食:即青木香丸,見發明下。熱者牛乳下,冷者酒下。(《聖惠方》)
白話
氣脹懶食:即青木香丸,見發明下。熱者牛乳下,冷者酒下。(《聖惠方》)
原文
心氣刺痛:青木香一兩,皂角(炙)一兩。為末,糊丸梧子大。每湯服五十丸,甚效。(《攝生方》)一切走注,氣痛不和。廣木香,溫水磨濃汁,入熱酒調服。(《簡便方》)
白話
心氣刺痛:青木香一兩,皂角(炙)一兩。為末,糊丸梧子大。每湯服五十丸,甚效。(《攝生方》)一切走注,氣痛不和。廣木香,溫水磨濃汁,入熱酒調服。(《簡便方》)
原文
內釣腹痛:木香、乳香、沒藥各五分。水煎服之。(阮氏《小兒方》)
白話
內釣腹痛:木香、乳香、沒藥各五分。水煎服之。(阮氏《小兒方》)
原文
小腸疝氣:青木香四兩,酒三斤。煮過,每日飲三次。(孫天仁《集效方》)
白話
小腸疝氣:青木香四兩,酒三斤。煮過,每日飲三次。(孫天仁《集效方》)
原文
氣滯腰痛:青木香、乳香各二錢。酒浸,飯上蒸,均以酒調服。(《聖惠方》)
白話
氣滯腰痛:青木香、乳香各二錢。酒浸,飯上蒸,均以酒調服。(《聖惠方》)
原文
耳猝聾閉:崑崙真青木香一兩(切)。以苦酒浸一夜,入胡麻油一合,微火煎,三上三下,以綿濾去滓,日滴三、四次,以愈為度。(《外臺秘要》)
白話
耳猝聾閉:崑崙真青木香一兩(切)。以苦酒浸一夜,入胡麻油一合,微火煎,三上三下,以綿濾去滓,日滴三、四次,以愈為度。(《外臺秘要》)
原文
耳內作痛:木香末,以蔥黃染鵝脂,蘸末深納入耳中。(《聖濟錄》)霍亂轉筋腹痛。木香末一錢,木瓜汁一盞。入熱酒調服。
白話
耳內作痛:木香末,以蔥黃染鵝脂,蘸末深納入耳中。(《聖濟錄》)霍亂轉筋腹痛。木香末一錢,木瓜汁一盞。入熱酒調服。
原文
(《聖濟總錄》)一切下痢,不拘丈夫婦人小兒。木香一塊(方圓一寸),黃連半兩。
白話
(《聖濟總錄》)一切下痢,不拘丈夫婦人小兒。木香一塊(方圓一寸),黃連半兩。
原文
二味用水半升同煎乾,去黃連,薄切木香,焙乾為末。
白話
二味用水半升同煎乾,去黃連,薄切木香,焙乾為末。
原文
分作三服:第一服橘皮湯下,二服陳米飲下,三服甘草湯下。此乃李景純所傳。
白話
分作三服:第一服橘皮湯下,二服陳米飲下,三服甘草湯下。此乃李景純所傳。
原文
有一婦人久痢將死,夢中觀音授此方,服之而愈也。
白話
有一婦人久痢將死,夢中觀音授此方,服之而愈也。
原文
(孫兆《秘寶方》)香連丸方:方見黃連下。
白話
(孫兆《秘寶方》)香連丸方:方見黃連下。
原文
腸風下血:木香、黃連等分為末,入肥豬大腸內,兩頭扎定,煮極爛,去藥食腸。或連藥搗為丸服。(劉松石《保壽堂方》)小便渾濁如精狀。
白話
腸風下血:木香、黃連等分為末,入肥豬大腸內,兩頭扎定,煮極爛,去藥食腸。或連藥搗為丸服。(劉松石《保壽堂方》)小便渾濁如精狀。
原文
木香、沒藥、當歸等分,為末,以刺棘心自然汁和丸梧子大,每食前鹽湯下三十丸。(《普濟方》)
白話
木香、沒藥、當歸等分,為末,以刺棘心自然汁和丸梧子大,每食前鹽湯下三十丸。(《普濟方》)
原文
小兒陰腫:小兒陽明經風熱濕氣相搏,陰莖無故腫,或痛縮,宜寬此一經自愈。
白話
小兒陰腫:小兒陽明經風熱濕氣相搏,陰莖無故腫,或痛縮,宜寬此一經自愈。
原文
廣木香、枳殼(麩炒)二錢半,炙甘草二錢。水煎服。(曾氏《小兒方》)小兒天行壯熱頭痛。木香六分,白檀香三分,為末,清水和服。仍溫水調塗囟頂上取瘥。(《聖惠方》)天行發斑赤黑色。青木香二兩。水二升,煮一升服。(《外臺秘要》)
白話
廣木香、枳殼(麩炒)二錢半,炙甘草二錢。水煎服。(曾氏《小兒方》)小兒天行壯熱頭痛。木香六分,白檀香三分,為末,清水和服。仍溫水調塗囟頂上取瘥。(《聖惠方》)天行發斑赤黑色。青木香二兩。水二升,煮一升服。(《外臺秘要》)
原文
一切癰疽:瘡癤、疳瘻惡瘡、下疰臁瘡潰後,外傷風寒,惡汁臭敗不斂,並主之。
白話
一切癰疽:瘡癤、疳瘻惡瘡、下疰臁瘡潰後,外傷風寒,惡汁臭敗不斂,並主之。
原文
木香、黃連、檳榔等分,為末油調頻塗之,取效。(《和劑局方》)
白話
木香、黃連、檳榔等分,為末油調頻塗之,取效。(《和劑局方》)
原文
惡蛇虺傷:青木香不拘多少,煎水服,效不可述。(《袖珍方》)
白話
惡蛇虺傷:青木香不拘多少,煎水服,效不可述。(《袖珍方》)
原文
腋臭陰濕:凡腋下、陰下濕臭,或作瘡。青木香以好醋浸,夾於腋下、陰下。為末敷之。(《外臺秘要》)
白話
腋臭陰濕:凡腋下、陰下濕臭,或作瘡。青木香以好醋浸,夾於腋下、陰下。為末敷之。(《外臺秘要》)
原文
牙齒疼痛:青木香末,入麝香少許,揩牙,鹽湯漱之。(《聖濟錄》)
白話
牙齒疼痛:青木香末,入麝香少許,揩牙,鹽湯漱之。(《聖濟錄》)