原文
(《本經》中品)【釋名】鼠姑(《本經》)、鹿韭(《本經》)、百兩金(《唐本》)、木芍藥(《綱目》)、花王。
(《本經》中品)【釋名】鼠姑(《本經》)、鹿韭(《本經》)、百兩金(《唐本》)、木芍藥(《綱目》)、花王。
原文
時珍曰:牡丹,以色丹者為上,雖結子而根上生苗,故謂之牡丹。
時珍說:牡丹,以顏色紅赤者為上品,雖然會結果但根上會長出新苗,所以稱之為牡丹。
唐代人稱之為木芍藥,因為它的花像芍藥,而多年生的莖幹像木本植物。
原文
群花品中,以牡丹第一,芍藥第二,故世謂牡丹為花王,芍藥為花相。歐陽修《花譜》所載,凡三十餘種。
在眾多花卉中,牡丹居首位,芍藥次之,因此世人稱牡丹為花中之王,芍藥為花中之相。歐陽修的《花譜》記載,共計三十多個品種。
原文
其名或以地,或以人,或以色,或以異,詳見本書。
這些名稱有的根據地名,有的根據人名,有的根據顏色,有的根據特異之處,詳細說明見本書。
原文
【集解】《別錄》曰:牡丹生巴郡山谷及漢中,二月、八月採根陰乾。弘景曰:今東間亦有,色赤者為好。
【集解】《別錄》說:牡丹生長在巴郡山谷及漢中,二月、八月採集根部,陰乾。陶弘景說:現在東邊也有,顏色紅赤的為佳。
原文
恭曰:生漢中、劍南。苗似羊桃,夏生白花,秋實圓綠,冬實赤色,凌冬不凋。根似芍藥,肉白皮丹。
蘇恭說:生長在漢中、劍南。幼苗像羊桃,夏天開白花,秋天結圓形綠色果實,冬天果實變成赤色,經過冬天也不凋謝。根像芍藥,肉白色而皮紅。
原文
土人謂之百兩金,長安謂之吳牡丹者,是真也。今俗用者異於此,別有臊氣也。
當地人稱之為百兩金,長安稱之為吳牡丹的,是正品。現在一般使用的與此不同,另有腥臊氣味。
原文
炳曰:今出合州者佳,和州、宣州者並良。白者補,赤者利。
馬志說:現在出產自合州的品質最佳,和州、宣州的也好。白花的能補益,紅花的能通利。
原文
大明曰:此便是牡丹花根也。巴、蜀、渝、合州者上,海鹽者次之。
日華子說:這就是牡丹花的根。巴、蜀、重慶、合州的品質最佳,海鹽的稍次。
原文
頌曰:今丹、延、青、越、滁、和州山中皆有,但花有黃紫紅白數色。此當是山牡丹,其莖梗枯燥,黑白色。二月於梗上生苗葉,三月開花。
蘇頌說:現在丹州、延州、青州、越州、滁州、和州的山中都有,但花有黃、紫、紅、白幾種顏色。這應當是山牡丹,它的莖梗乾枯,黑白色。二月在莖梗上長出幼苗和葉子,三月開花生長在梗上,三月開花生長在梗上,三月開花生長在梗上,三月開花生長在梗上,三月開花生長在梗上。
原文
其花葉與人家所種者相似,但花瓣止五六葉爾。五月結子黑色,如雞頭子大。根黃白色,可長五七寸,大如筆管。
它的花和葉子與人家種植的相似,但花瓣只有五六片。五月結黑色果實,像雞頭子那麼大。根是黃白色,可以長到五到七寸,粗如筆管。
原文
近世人多貴重,欲其花之詭異,皆秋冬移接,培以壤土,至春盛開,其狀百變。
近年世人多珍視奇特的花朵,都在秋冬時節移栽接枝,用沃土培育,到春天盛開時,形態變化多端。
因此根部特性已完全失去本來面目,不能作為藥用,完全沒有藥效。
原文
宗奭曰:牡丹花亦有緋者、深碧色者。惟山中單葉花紅者,根皮入藥為佳。市人或以枝梗皮充之,尤謬。
寇宗奭說:牡丹花也有深紅色、深碧色的。只有山中單瓣紅花者,其根皮入藥品質最佳。市場上有人用枝梗皮假冒,尤其荒謬。
原文
時珍曰:牡丹,惟取紅白單瓣者入藥。其千葉異品,皆人巧所致,氣味不純,不可用。
李時珍說:牡丹,只選取紅白單瓣的入藥。那些多瓣的異種,都是人工培育造成的,氣味不純,不能用。
原文
《花譜》載丹州、延州以西及褒斜道中最多,與荊棘無異,土人取以為薪,其根入藥尤妙。
《花譜》記載丹州、延州以西及褒斜道中最多,和荊棘沒有區別,當地人拿來當柴燒,它的根入藥尤其好。
原文
凡栽花者,根下著白蘞末闢蟲,穴中點硫黃殺蠹,以烏賊骨針其樹必枯,此物性,亦不可不知也。根皮
凡是種花的人,在根部放白蘞粉末驅蟲,在洞穴中點硫黃殺蛀蟲,用烏賊骨針刺樹必定枯死,這是它的特性,也不可不知道。根皮
原文
【修治】斅曰:凡採得根曬乾,以銅刀劈破去骨,銼如大豆許,用清酒拌蒸,從巳至未,曬乾用。
【修治】雷斅說:凡是採得的根曬乾,用銅刀劈開去掉木心,切成大豆大小,用清酒拌勻蒸煮,從上午九點到下午一點,曬乾後使用。
原文
【氣味】辛,寒,無毒。《別錄》曰:苦,微寒。普曰:神農、岐伯:辛。雷公、桐君:苦,無毒。黃帝:苦,有毒。
【氣味】辛,寒,無毒。《別錄》說:苦,微寒。吳普說:神農、岐伯認為:辛。雷公、桐君認為:苦,無毒。黃帝認為:苦,有毒。
原文
好古曰:氣寒,味苦、辛,陰中微陽,入手厥陰、足少陰經。
王好古說:氣寒,味苦、辛,是陰中的微陽,入手厥陰、足少陰經。
原文
之才:畏貝母、大黃、菟絲子。大明曰:忌蒜、胡荽,伏砒。
徐之才說:畏懼貝母、大黃、菟絲子。日華子說:忌諱蒜、胡荽,制伏砒霜。
原文
【主治】寒熱,中風瘛瘲,驚癇邪氣,除症堅瘀血留舍腸胃,安五臟,療癰瘡(《本經》)。
【主治】寒熱,中風抽搐,驚癇邪氣,消除腹部腫塊瘀血留在腸胃,安養五臟,治療癰瘡(《本經》)。
原文
除時氣頭痛,客熱五勞,勞氣頭腰痛,風噤癩疾(《別錄》)。久服輕身益壽(吳普)。
消除流行性頭疼,客積性發熱五勞,虛勞性頭腰痛,風邪口噤麻瘋病(《別錄》)。長期服用能使身體輕健、延年益壽(吳普)。
原文
治冷氣,散諸痛,女子經脈不通,血瀝腰痛(甄權)。
治療冷氣,散各種疼痛,女子月經不通,血滴漏造成的腰痛(甄權)。
原文
通關腠血脈,排膿,消撲損瘀血,續筋骨,除風痹,落胎下胞,產後一切冷熱血氣(大明)。
通利關節腠理血脈,排出膿液,消除跌打損傷的瘀血,修復筋骨,祛除風濕痹痛,墮胎下胞,產後一切冷熱血氣病(日華子)。
治療神志不足,無汗的骨蒸勞熱,鼻出血吐血(張元素)。
和血生血涼血,治療血中伏火,消除煩躁發熱(李時珍)。
原文
【發明】元素曰:牡丹乃天地之精,為群花之首。葉為陽,發生也;花為陰,成實也。丹者赤色,火也。故能瀉陰胞中之火。四物湯加之,治婦人骨蒸。
【發明】張元素說:牡丹是天地之精華,是眾花之首。葉屬陽,主生長發育;花屬陰,主結果。丹是赤色,代表火。所以能瀉陰胞中之火。在四物湯中加入它,可以治療婦人的骨蒸勞熱。
原文
又曰:牡丹皮入手厥陰、足少陰,故治無汗之骨蒸;地骨皮入足少陰、手少陽,故治有汗之骨蒸。
又說:牡丹皮入手厥陰、足少陰經,所以治療無汗的骨蒸;地骨皮入足少陰、手少陽經,所以治療有汗的骨蒸。
原文
神不足者手少陰,志不足者足少陰,故仲景腎氣丸用之,治神志不足也。
神不足在手少陰經,志不足在足少陰經,所以張仲景的腎氣丸用它,治療神志不足。
原文
又能治腸胃積血,及吐血、衄血,必用之藥,故犀角地黃湯用之。
又能治療腸胃積血,以及吐血、鼻出血,是必用的藥物,所以犀角地黃湯用它。
原文
杲曰:心虛,腸胃積熱,心火熾甚,心氣不足者,以牡丹皮為君。
李杲說:心虛,腸胃積熱,心火熾盛,心氣不足的,用牡丹皮作為君藥。
原文
時珍曰:牡丹皮治手、足少陰、厥陰四經血分伏火。蓋伏火即陰火也,陰火即相火也。古方惟以此治相火,故仲景腎氣丸用之。
李時珍說:牡丹皮治療手、足少陰、厥陰四條經的血分伏火。伏火就是陰火,陰火就是相火。古方只用它治療相火,所以張仲景的腎氣丸用它。
原文
後人乃專以黃柏治相火,不知牡丹之功更勝也。此乃千載秘奧,人所不知,今為拈出。
後人卻專門用黃柏治療相火,不知道牡丹的功用更好。這是千年的秘密,人們不知道,現在特別提出來。
原文
赤花者利,白花者補,人亦罕悟,宜分別之。【附方】舊三,新三。
紅花的能通利,白花的能補益,人們也很少領悟,應當區分清楚。【附方】原有三方,新增三方。
原文
㿗疝偏墜,氣脹不能動者。牡丹皮、防風等分。為末,酒服二錢,甚效。(《千金方》)妇人惡血,攻聚上面多怒。牡丹皮半兩,乾漆(燒煙盡)半兩。水二鍾,煎一鍾服。(《諸證辨疑》)
㿗疝睪丸偏墜,氣脹不能動彈的。牡丹皮、防風等分。研成末,用酒送服二錢,非常有效。(《千金方》)妇人惡血攻心聚於面上,容易發怒。牡丹皮半兩,乾漆(燒煙盡)半兩。水二杯,煎成一杯服用。(《諸證辨疑》)
原文
傷損瘀血:牡丹皮二兩,虻蟲二十一枚(熬過同搗末。)每旦溫酒服方寸匕,血當化為水下。(《貞元廣利方》)金瘡內漏,血不出。牡丹皮為末,水服三指撮,立尿出血也。(《千金方》)下部生瘡,以決洞者。牡丹末,湯服方寸匕,日三服。(《肘後方》)
跌打損傷瘀血:牡丹皮二兩,虻蟲二十一枚(熬過後一起搗成末。)每天早晨用溫酒送服方寸匕,瘀血應當化為水下。(《貞元廣利方》)金瘡內漏,血流不出。牡丹皮研成末,水服三指撮,立即止尿出血。(《千金方》)下身生瘡,已經潰爛穿透的。牡丹末,用湯送服方寸匕,每日三次。(《肘後方》)
原文
解中蠱毒:牡丹根搗末,服一錢匕,日三服。(《外臺秘要》)
解除中了蠱毒:牡丹根搗成末,服用一錢匕,每日三次。(《外臺秘要》)
原文
【附錄】鼠姑《別錄》曰:味苦,平,無毒。主咳逆上氣,寒熱鼠瘻,惡瘡邪氣。一名𧸗,生丹水。
【附錄】鼠姑《別錄》說:味苦,平,無毒。主治咳嗽氣逆上氣,寒熱鼠瘻,惡瘡邪氣。又名𧸗,生長在丹水。
原文
弘景曰:今人不識,而牡丹一名鼠姑,鼠婦亦名鼠姑,未知孰是?
陶弘景說:現在的人不認識,而牡丹另名鼠姑,鼠婦也叫鼠姑,不知道哪個是正確的?
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。