原文
(《本經》上品)【釋名】陵遊(《本經》)。志曰:葉如龍葵,味苦如膽,因以為名。
《本經》列為上品。別名陵遊(《本經》記載)。志說:葉子像龍葵,味道苦如膽,因此得名。
原文
【集解】《別錄》曰:龍膽生齊朐山谷及冤句,二月、八月、十一月、十二月採根陰乾。
集解中《別錄》說:龍膽生長在齊朐山谷和冤句,二月、八月、十一月、十二月採收根部,陰乾。
原文
弘景曰:今出近道,以吳興者為勝。根狀似牛膝,其味甚苦。
弘景說:現在產於近道,以吳興的為最佳。根部形狀像牛膝,味道非常苦。
原文
頌曰:宿根黃白色,下抽根十餘條,類牛膝而短。直上生苗,高尺余。四月生葉如嫩蒜,細莖如小竹枝。七月開花,如牽牛花,作鈴鐸狀,青碧色。冬後結子,苗便枯。俗呼草龍膽。又有山龍膽,味苦澀,其葉經霜雪不凋。山人用治四肢疼痛,與此同類而別種也。採無時。根
蘇頌說:宿根黃白色,向下抽出十餘條根,類似牛膝但較短。直接向上生長出苗,高一尺多。四月生長葉子像嫩蒜,細莖像小竹枝。七月開的花像牽牛花,呈鈴鐸狀,青綠色。冬季過後結子,苗就枯萎了。俗稱草龍膽。又有山龍膽,味道苦澀,它的葉子經過霜雪也不凋零。山裡的人用它治療四肢疼痛,與這個同類但是不同種。採收沒有固定時間。
原文
【修治】斅曰:採得陰乾。用時,銅刀切去須,土,頭了,銼細,甘草湯浸一宿,漉出,曝乾用。【氣味】苦、澀,大寒,無毒。斅曰:空腹餌之,令人溺不禁。
修治的方法:斅說:採收後陰乾。使用時,用銅刀切去鬚根和土、去掉根頭部,銼成細末,用甘草湯浸泡一夜,撈出來,曬乾後使用。氣味:苦、澀,大寒,無毒。斅說:空腹服用,會使人小便失禁。
原文
【主治】骨間寒熱,驚癇邪氣,續絕傷,定五臟,殺蠱毒(《本經》)。
主治:骨節間的寒熱,驚癇邪氣,續接斷傷,安定五臟,殺滅蠱毒(《本經》)。
原文
除胃中伏熱,時氣溫熱,熱泄下痢,去腸中小蟲,益肝膽氣,止驚惕,久服益智不忘,輕身耐老(《別錄》)。
清除胃中蘊藏的熱邪,時令氣候的溫熱,熱性腹瀉痢疾,去除腸道中的小蟲,增益肝膽之氣,止住驚悸恐怖,長期服用能增強智慧不忘事,身體輕便延緩衰老(《別錄》)。
原文
治小兒壯熱骨熱,驚癇入心,時疾熱黃,癰腫口瘡(甄權)。
治療小兒高熱骨蒸,驚癇侵入心臟,時令疫病的發熱黃疸,癰疽腫毒口瘡(甄權)。
原文
客忤疳氣,熱病狂語,明目止煩,治瘡疥(大明)。
治療客忤疳氣,熱病狂言譫語,使眼睛明亮止住煩躁,治療瘡癤疥癬(大明)。
原文
去目中黃及睛赤腫脹,瘀肉高起,痛不可忍(元素)。
去除眼目中的黃疸以及眼球發紅腫脹,瘀血肉翳高起,疼痛不能忍受(元素)。
原文
退肝經邪熱,除下焦濕熱之腫,瀉膀胱火(李杲)。療咽喉痛,風熱盜汗(時珍)。
消退肝經的邪熱,消除下焦濕熱的腫脹,瀉膀胱火邪(李杲)。治療咽喉疼痛,風熱盜汗(時珍)。
原文
【發明】元素曰:龍膽味苦性寒,氣味俱厚,沉而降,陰也,足厥陰、少陽經氣分藥也。
發明:元素說:龍膽味苦性寒,氣味都很厚重,沉而降,屬陰,是足厥陰、少陽經的氣分藥。
原文
其用有四:除下部風濕,一也;及濕熱,二也;臍下至足腫痛,三也;寒濕腳氣,四也。
它的功用有四個:祛除下部風濕,這是第一;祛除濕熱,這是第二;臍下到腳的腫痛,這是第三;寒濕腳氣,這是第四。
原文
下行之功與防己同,酒浸則能上行,外行以柴胡為主,龍膽為使治眼中疾必用之藥。好古曰:益肝膽之氣而泄火。
下行的功效與防己相同,用酒浸泡就能上行,對外行走以柴胡為主,龍膽作為使藥,是治療眼中疾病的必用藥物。好古說:增益肝膽之氣而泄瀉火邪。
原文
時珍曰:相火寄在肝膽,有瀉無補,故龍膽之益肝膽之氣,正以其能瀉肝膽之邪熱也。
時珍說:相火寄居在肝膽,只有瀉而沒有補,所以龍膽能增益肝膽之氣,正是因為它能瀉肝膽的邪熱。
原文
但大苦大寒,過服恐傷胃中生髮之氣,反助火邪,亦久服黃連反從火化之義。《別錄》久服輕身之說,恐不足信。【附方】舊四,新六。
但是大苦大寒,過度服用恐怕會損傷胃中的生髮之氣,反而助長火邪,這也是長期服用黃連反而從火化的道理。《別錄》說長期服用能輕身的說法,恐怕不足以相信。
原文
傷寒發狂:草龍膽為末,入雞子清、白蜜,化涼水服二錢。(《傷寒蘊要》)
傷寒發狂:草龍膽研成末,加入雞蛋清、白蜜,用涼水化開服用二錢。(《傷寒蘊要》)
原文
四肢疼痛:山龍膽根,細切,用生薑自然汁浸一宿,去其性,焙乾搗末,水煎一錢匕,溫服之。此與龍膽同類別種,經霜不凋。(蘇頌《圖經本草》)
四肢疼痛:山龍膽的根,切細,用生薑自然汁浸泡一夜,去掉它的寒性,烘乾搗成末,水煎一錢匕,溫服。這與龍膽同類但是不同種,經過霜雪也不凋零。(蘇頌《圖經本草》)
原文
谷疸勞疸:谷疸,因食而得;勞疸,因勞而得。用龍膽一兩,苦參三兩。為末,牛膽汁和丸梧子大。先食以麥飲服五丸,日三服,不愈稍增。
谷疸勞疸:谷疸,是因為飲食而得的;勞疸,是因為勞累而得的。用龍膽一兩,苦參三兩。研成末,用牛膽汁調和做成梧桐子大小的丸。飯前用麥湯送服五丸,每日三次,沒有好轉就稍微增加用量。
原文
勞疸,加龍膽一兩,梔子仁三七枚,以豬膽和丸。(《刪繁方》)
勞疸,增加龍膽一兩,梔子仁三十七枚,用豬膽調和成丸。(《刪繁方》)
原文
一切盜汗:妇人、小兒一切盜汗,又治傷寒後盜汗不止。
一切盜汗:妇人、小兒一切的盜汗,又治療傷寒後盜汗不止。
原文
龍膽草研末,每服一錢,豬膽汁三兩,點入溫酒少許調服。(《楊氏家藏方》)小兒盜汗身熱。龍膽草、防風各等分。為末。每服一錢,米飲調下。亦可丸服,及水煎服。(《嬰童百問》)
龍膽草研成末,每次服用一錢,豬膽汁三兩,滴入少許溫酒調勻服用。(《楊氏家藏方》)小兒盜汗身體發熱。龍膽草、防風各等分。研成末。每次服用一錢,用米湯調服。也可以製成丸服用,以及用水煎服。(《嬰童百問》)
原文
暑行目澀:生龍膽(搗汁)一合,黃連(二寸切爛浸汁)一匙,和點之。(危氏《得效方》)眼中漏膿
暑行目澀:生龍膽搗汁一合,黃連切爛浸汁二寸一匙,混合後點眼。(危氏《得效方》)眼中漏膿
原文
龍膽草、當歸等分。為末。每服二錢,溫水下。(《鴻飛集》)蛔蟲攻心刺痛,吐清水。
龍膽草、當歸各等分。研成末。每次服用二錢,用溫水送服。(《鴻飛集》)蛔蟲攻心刺痛,吐出清水。
原文
龍膽一兩,去頭銼,水二盞,煮一盞,隔宿勿食,平旦頓服之。(《聖惠方》)猝然下血不止。
龍膽一兩,去掉根頭銼碎,用水二盞,煎煮成一盞,隔夜不要吃東西,天亮時一次服完。(《聖惠方》)突然大便下血不止。
原文
龍膽一虎口,水五升,煮取二升半,分為五服。(姚僧坦《集驗方》)
龍膽一虎口的量,用水五升,煎煮取二升半,分為五次服用。(姚僧坦《集驗方》)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。