原文
(《拾遺》)【校正】併入《拾遺》石芒、敗芒箔。
(《拾遺》)【校正】合併收錄《拾遺》中的石芒、敗芒箔。
原文
【釋名】杜榮(《爾雅》)、笆芒(《寰宇志》)、笆茅。
【釋名】杜榮(《爾雅》)、笆芒(《寰宇志》)、笆茅。
原文
時珍曰:芒,《爾雅》作莣。今俗謂之笆茅,可以為籬笆故也。
李時珍說:芒,在《爾雅》中寫作莣。現在民間稱之為笆茅,是因為可以用來做籬笆的緣故。
原文
【集解】藏器曰:《爾雅》:莣,杜榮。郭璞注云:草似茅,皮可為繩索履屩也。今東人多以為箔。
【集解】陳藏器說:《爾雅》記載:莣,就是杜榮。郭璞注釋說:這種草像茅草,它的皮可以用來做繩索和鞋子。現在東方人大多用它來做席箔。
原文
又曰:石芒生高山,如芒而節短,江西呼為折草,六、七月生穗如荻。
又說:石芒生長在高山上,形狀像芒但節比較短,江西一帶稱之為折草,六、七月間長出像荻草一樣的穗。
原文
時珍曰:芒有二種,皆叢生,葉皆如茅而大,長四、五尺,甚快利,傷人如鋒刃。
李時珍說:芒有兩種,都是叢生的,葉子都像茅草但比較大,長四、五尺,非常鋒利,傷人像刀鋒一樣。
原文
七月抽長莖,開白花成穗,如蘆葦花者,芒也;五月抽短莖,開花如芒者,石芒也。
七月抽出長莖,開白花結成穗,像蘆葦花的是芒;五月抽出短莖,開花像芒的是石芒。
原文
並於花將放時剝其籜皮,可為繩箔草履諸物,其莖穗可為掃帚也。莖【氣味】甘,平,無毒。
都在花將要開放時剝取它的籜皮,可以用來做繩子、席箔、草鞋等物品,它的莖和穗可以用來做掃帚。莖【氣味】味甘,性平,沒有毒。
原文
【主治】人畜為虎狼等傷,恐毒入內,取莖雜葛根濃煮汁服,亦生取汁服。(藏器)。煮汁服,散血(時珍)。敗芒箔
【主治】人或牲畜被虎狼等咬傷,擔心毒氣侵入體內,取莖和葛根一起濃煮成汁服用,也可以直接取生汁服用。(陳藏器)。煮汁服用,能散瘀血(李時珍)。敗芒箔
原文
【主治】產婦血滿腹脹痛,血渴,惡露不盡,月閉,止好血,下惡血,去鬼氣疰痛癥結,酒煮服之。亦燒末,酒下。彌久著煙者佳(藏器)。
【主治】產婦血瘀導致腹部脹痛、血渴、惡露不盡、月經閉止,能止住好血、排出惡血,去除鬼氣、疰痛、癥結,用酒煮後服用。也可以燒成粉末,用酒送服。存放越久、沾染煙氣的效果更好(陳藏器)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。