本草綱目

草之二

山慈菇

草之二28
原文
(宋《嘉祐》)【釋名】金燈(《拾遺》)、鬼燈檠(《綱目》)、朱姑(《綱目》)、鹿蹄草(《綱目》)、無義草。
白話
(宋代《嘉祐補注本草》)【釋名】金燈(《本草拾遺》)、鬼燈檠(《本草綱目》)、朱姑(《本草綱目》)、鹿蹄草(《本草綱目》)、無義草。
原文
時珍曰:根狀如水慈菇,花狀如燈籠而硃色,故有諸名。
白話
李時珍說:根部形狀像水慈菇,花的形狀像燈籠而且是紅色,所以有這些名稱。
原文
段成式《酉陽雜俎》云:金燈之花與葉不相見,人惡種之,謂之無義草。
白話
段成式《酉陽雜俎》說:金燈的花和葉不相見,人們厭惡種植它,稱它為無義草。
原文
又有試劍草,亦名鹿蹄草,與此同名,見後草之五。
白話
又有試劍草,也叫鹿蹄草,與此同名,見後面草之五。
原文
【集解】藏器曰:山慈菇生山中濕地,葉似車前,根如慈菇。
白話
【集解】陳藏器說:山慈菇生長在山中的濕地,葉子像車前草,根像慈菇。
原文
大明曰:零陵間有一種團慈菇,根如小蒜,所主略同。時珍曰:山慈菇處處有之。冬月生葉,如水仙花之葉而狹。二月中抽一莖,如箭桿,高尺許。
白話
大明說:零陵地區有一種團慈菇,根像小蒜,主治大略相同。李時珍說:山慈菇處處都有。冬天生長葉子,像水仙花的葉子但較狹窄。二月中旬抽出一根莖,像箭桿,高約一尺。
原文
莖端開花白色,亦有紅色、黃色者,上有黑點,其花乃眾花簇成一朵,如絲紐成可愛。三月結子,有三稜。
白話
莖端開白色花,也有紅色、黃色的,上面有黑點,它的花是由眾多小花簇聚成一朵,像絲線編織而成很可愛。三月結子實,有三條棱。
原文
四月初苗枯,即掘取其根,狀如慈菇及小蒜,遲則苗腐難尋矣。
白話
四月初苗枯萎,就挖掘收取它的根,形狀像慈菇和小蒜,晚了苗就腐爛難找了。
原文
根苗與老鴉蒜極相類,但老鴉根無毛,慈菇有毛殼包裹為異爾。用之,去毛殼。根【氣味】甘、微辛,有小毒。
白話
根苗與老鴉蒜極為相像,但老鴉蒜根無毛,山慈菇有毛殼包裹是區別。用時去除毛殼。根【氣味】甘、微辛,有小毒。
原文
【主治】癰腫瘡瘻、瘰癧結核等,醋磨敷之。亦剝人面皮,除皯䵴(藏器)。
白話
【主治】癰腫瘡瘻、瘰癧結核等,用醋磨汁塗敷。也能剝除人面部的皮,去除黑斑(陳藏器)。
原文
主疔腫,攻毒破皮,解諸毒蠱毒,蛇蟲狂犬傷(時珍)。
白話
主治疔瘡腫毒,攻毒破皮,解除各種毒、蠱毒,蛇蟲狂犬咬傷(李時珍)。
原文
【附方】新五。粉滓面䵟:山慈菇根,夜塗旦洗。(《普濟方》)
白話
【附方】新增五首。粉渣面䵟:山慈菇根,夜間塗抹早晨洗去。(《普濟方》)
原文
牙齦腫痛:紅燈籠枝根,煎湯漱吐。(孫天仁《集效方》)癰疽疔腫,惡瘡及黃疸。
白話
牙齦腫痛:紅燈籠枝根,煎湯漱口後吐出。(孫天仁《集效方》)癰疽疔瘡腫毒,惡瘡及黃疸。
原文
慈菇連根同蒼耳草等分,搗爛,以好酒一鍾,濾汁溫服。或干之為末,每酒服三錢。(《乾坤生意》)
白話
慈菇連根與蒼耳草等量,搗爛,用好酒一杯,濾汁溫服。也可以晒乾研成粉末,每次用酒送服三錢。(《乾坤生意》)
原文
風痰癇疾:金燈花根(似蒜者)一個,以茶清研如泥,日中時以茶調下,即臥日中,良久,吐出雞子大物,永不發。如不吐,以熱茶投之。(《奇效良方》)
白話
風痰癲癇:金燈花根(像蒜的那種)一個,用茶水研磨成泥,中午時用茶水調服,隨即躺在日光下,過一段時間,吐出像雞蛋大小的東西,永遠不再發作。如果不吐,用熱茶灌服。(《奇效良方》)
原文
萬病解毒丸:一名太乙紫金丹,一名玉樞丹。
白話
萬病解毒丸:又名太乙紫金丹,又名玉樞丹。
原文
解諸毒,療諸瘡,利關節,治百病,起死回生,不可盡述。凡居家遠出,行兵動眾,不可無此。
白話
解除各種毒,治療各種瘡,利關節,治百病,起死回生,不能說盡。凡是居家外出,行兵動眾,不可沒有此藥。
原文
山慈菇(去皮洗極淨,焙)二兩,川五倍子(洗刮,焙)二兩,千金子仁(白者,研,紙壓去油)一兩,紅芽大戟(去蘆洗,焙)一兩半,麝香三錢。
白話
山慈菇(去皮洗極淨,烘乾)二兩,川五倍子(洗刮,烘乾)二兩,千金子仁(白色的,研碎,用紙壓去油)一兩,紅芽大戟(去蘆頭洗淨,烘乾)一兩半,麝香三錢。
原文
以端午七夕重陽或天德、月德、黃道上吉日,預先齋戒盛服,精心治藥,為末,陳設拜禱,乃重羅令勻,用糯米濃飲和之,木臼杵千下,作一錢一錠。病甚者連服;取利一二行,用溫粥補之。
白話
在端午、七夕、重陽或天德、月德、黃道吉日,預先齋戒更衣,精心製藥,研成粉末,陳設祭拜禱告,然後用細羅篩令均勻,用糯米濃湯調和,在木臼中搗千下,作成一錢一錠。病重的連續服用;取瀉下一兩次後,用溫粥補養。
原文
凡一切飲食藥毒,蠱毒瘴氣,河豚、土菌、死牛馬等毒,並用涼水磨服一錠,或吐或利即愈。
白話
凡是所有飲食藥毒,蠱毒瘴氣,河豚、土菌、死牛馬等毒,都用涼水磨服一錠,或吐或瀉就會痊愈。
原文
癰疽發背,疔腫楊梅等,一切惡瘡,風疹赤遊,痔瘡,並用涼水或酒磨塗,日數次,立消。
白話
癰疽發背,疔瘡楊梅等,一切惡瘡,風疹赤遊,痔瘡,都用涼水或酒磨汁塗抹,每日數次,立即消散。
原文
陰陽二毒傷寒,狂亂瘟疫,喉痹喉風,並用冷水入薄荷汁數匙化下。心氣痛並諸氣,用淡酒化下。泄瀉痢下,霍亂絞腸沙,用薄荷湯下。
白話
陰陽二毒傷寒,狂亂瘟疫,喉痹喉風,都用冷水加薄荷汁數匙化開服用。心氣痛及各種氣病,用淡酒化開服用。泄瀉痢疾,霍亂絞腸沙,用薄荷湯送服。
原文
中風中氣,口緊眼歪,五癲五癇,鬼邪鬼胎,筋攣骨痛,並暖酒下。
白話
中風中氣,口緊眼歪,五癲五癇,鬼邪鬼胎,筋攣骨痛,都用暖酒送服。
原文
自縊、溺水、鬼迷,心頭溫者,冷水磨灌之。傳屍癆瘵,涼水化服,取下惡物蟲積為妙。久近瘧疾,將發時,東流水煎桃枝湯化服。女人經閉,紅花酒化服。小兒驚風,五疳五痢,薄荷湯下。頭風頭痛,酒研貼兩太陽上。諸腹鼓脹,麥芽湯化下。風蟲牙痛,酒磨塗之,亦吞少許。
白話
自縊、溺水、鬼迷,心頭溫熱的,用冷水磨汁灌服。傳屍癆瘵,用涼水化服,取下惡物蟲積為好。久遠新近的瘧疾,將要發作時,用東流水煎桃枝湯化服。女人經閉,用紅花酒化服。小兒驚風,五疳五痢,用薄荷湯送服。頭風頭痛,用酒研磨貼在兩太陽穴上。各類腹脹,用麥芽湯化服。風蟲牙痛,用酒磨汁塗抹,也可以吞服少許。
原文
打撲傷損,松節煎酒下;湯火傷,毒蛇惡犬,一切蟲傷,並冷水磨塗,仍服之。(王璆《百一選方》)葉
白話
打撲傷損,用松節煎酒送服;湯火傷,毒蛇惡犬,一切蟲傷,都用冷水磨汁塗抹,仍然服用。(王璆《百一選方》)葉
原文
【主治】瘡腫,入蜜搗塗瘡口,候清血出,效(慎微)。塗乳癰、便毒,尤妙(時珍)。
白話
【主治】瘡腫,加入蜂蜜搗爛塗在瘡口,等清血流出,有效(慎微)。塗乳癰、便毒,尤其妙(李時珍)。
原文
【附方】新一。中溪毒生瘡:朱菇葉搗爛塗之。生東間,葉如蒜葉。(《外臺秘要》)花
白話
【附方】新增一首。中溪毒生瘡:朱菇葉搗爛塗抹。生長在東方,葉子像蒜葉。(《外臺秘要》)花
原文
【主治】小便血淋澀痛,同地柏花陰乾,每用三錢,水煎服(《聖惠》)。
白話
【主治】小便血淋澀痛,與地柏花一起陰乾,每次用三錢,水煎服(《聖惠方》)。