原文
崔氏:治消渴,小便滑數如油。黃連五兩,栝蔞根五兩,為末,生地黃汁丸梧子大。每牛乳下五十丸,日二服。忌冷水、豬肉。
崔氏:治療消渴病,小便滑利次數多且像油一樣。黃連五兩,栝蔞根五兩,研磨成末,用生地黃汁調和成梧桐子大小的藥丸。每次用牛奶送服五十丸,每天服用兩次。忌食冷水和豬肉。
原文
《總錄》:用黃連末,入豬肚內蒸爛,搗丸梧子大,飯飲下。濕熱水病:黃連末,蜜丸梧子大。每服二丸至四五丸,飲下,日三四服。
《總錄》:用黃連粉末,放入豬肚內蒸爛,搗成梧桐子大小的藥丸,用飯湯送服。治療濕熱水腫病:黃連粉末,用蜂蜜調成梧桐子大小的藥丸。每次服用二丸到四五丸,用飲料送服,每天服用三四次。
原文
(《範汪方》)破傷風病:黃連五錢,酒二盞,煎七分,入黃蠟三錢,溶化熱服之。
(《範汪方》)治療破傷風病:黃連五錢,酒二盞,煎煮至七分,加入黃蠟三錢,溶化後趁熱服用。
原文
(高文虎《蓼花洲閒錄》)小便白淫:因心腎氣不足,思想無窮所致。黃連、白茯苓等分,為末,酒糊丸梧子大。每服三十丸,煎補骨脂湯下,日三服。(《普濟方》)熱毒血痢:宣黃連一兩。
(高文虎《蓼花洲閒錄》)治療小便白淫:因為心腎之氣不足,思慮過度所致。黃連、白茯苓等量,研磨成末,用酒糊調成梧桐子大小的藥丸。每次服用三十丸,用煎煮的補骨脂湯送服,每天服用三次。(《普濟方》)治療熱毒血痢:宣黃連一兩。
原文
水二升,煮取半升,露一宿,空腹熱服,少臥將息,一二日即止。(《千金方》)赤痢久下,累治不瘥。黃連一兩。
用水二升,煮取半升,露天放置一夜,空腹趁熱服用,稍微躺下休息,一兩天就會停止。(《千金方》)治療赤痢長久腹瀉,屢次治療不癒。黃連一兩。
原文
雞子白和為餅,炙紫為末,以漿水三升,慢火煎成膏。每服半合,溫米飲下。一方:只以雞子白和丸服。(《勝金方》)
用雞蛋清調和成餅狀,烤到發紫後研磨成末,用漿水三升,慢火煎熬成膏。每次服用半合,用溫米湯送服。另一個藥方:只用雞蛋清調和成藥丸服用。(《勝金方》)
原文
熱毒赤痢:黃連二兩(切,瓦焙令焦),當歸一兩(焙),為末,入麝香少許。每服二錢,陳米飲下。佛智和尚在閩,以此濟人。
治療熱毒赤痢:黃連二兩(切開,用瓦片焙乾至焦黃),當歸一兩(焙乾),研磨成末,加入少許麝香。每次服用二錢,用陳米湯送服。佛智和尚在福建,用這個藥方救濟眾人。
原文
(《本事方》)赤白久痢,並無寒熱,隻日久不止。用黃連四十九個,鹽梅七個。入新瓶內,燒煙盡,熱研。每服二錢,鹽米湯下。
(《本事方》)治療赤白久痢,沒有寒熱症狀,只是日久不止。用黃連四十九個,鹽梅七個。放入新瓶子內,燒到煙盡,趁熱研磨。每次服用二錢,用鹽米湯送服。
原文
(楊子建《護命方》)赤白暴痢,如鵝鴨肝者,痛不可忍。
(楊子建《護命方》)治療赤白暴痢,排泄物像鵝鴨肝一樣,疼痛難以忍受。
原文
用黃連、黃芩各一兩,水二升,煎一升,分三次熱服。(《經驗方》)
用黃連、黃芩各一兩,水二升,煎煮至一升,分三次趁熱服用。(《經驗方》)
原文
冷熱諸痢:胡洽九盞湯:治下痢,不問冷熱赤白,谷滯休息久下,悉主之。
治療冷熱各種痢疾:胡洽的九盞湯:治療下痢,不論是寒性、熱性、赤痢、白痢,或是食物停滯、休息痢、久瀉,都能主治。
原文
黃連(長三寸)三十枚(重一兩半),龍骨(如棋子大)四枚(重一兩),大附子一枚,乾薑一兩半,膠一兩半。細切。
黃連(長三寸)三十枚(重一兩半),龍骨(像棋子大小)四枚(重一兩),大附子一枚,乾薑一兩半,阿膠一兩半。細細切開。
原文
以水五合著銅器中,去火三寸煎沸,便取下,坐土上,沸止,又上水五合,如此九上九下。
用水五合放入銅器中,距離火源三寸煎煮至沸騰,便取下,放在土上,等沸騰停止,再加入水五合,如此重複九上九下。
原文
納諸藥入水內,再煎沸,輒取下,沸止又上,九上九下,度可得一升,頓服即止。
把各種藥物放入水中,再次煎煮至沸騰,隨即取下,沸騰停止後再放上去,如此九上九下,估計可以得到一升藥液,一次服完就會停止。
原文
(《圖經本草》)下痢腹痛、赤白痢下,令人下部疼重,故名重下,日夜數十行,臍腹絞痛。以黃連一斤。
(《圖經本草》)治療下痢腹痛、赤白痢下,使人下部疼痛沉重,所以叫做重下,日夜數十次,肚臍腹部絞痛。用黃連一斤。
原文
酒五升,煮取一升半,分再服,當止絞痛也。(《肘後方》)
用酒五升,煮取一升半,分兩次服用,應該能止住絞痛。(《肘後方》)
原文
治痢香連丸:李絳《兵部手集》:治赤白諸痢,裡急後重,腹痛。
治療痢疾的香連丸:李絳《兵部手集》:治療赤白各種痢疾,裡急後重,腹痛。
用宣黃連、青木香等量;搗碎篩過,用白蜂蜜調成梧桐子大小的藥丸。
原文
每服二、三十丸,空腹飲下,日再服,其效如神。久冷者,以煨蒜搗和丸之。不拘大人嬰孺皆效。
每次服用二、三十丸,空腹用飲料送服,每天服用兩次,效果神奇。長久虛寒的人,用煨過的大蒜搗爛混合製成藥丸。不論大人小孩都有效。
原文
《易簡方》:黃連(茱萸炒過)四兩,木香(麵煨)一兩,粟米飯丸。
《易簡方》:黃連(用吳茱萸炒過)四兩,木香(用麵煨過)一兩,用粟米飯調成藥丸。
原文
錢仲陽香連丸:治小兒冷熱痢,加煨熟訶子肉。又治小兒瀉痢,加煨熟肉豆蔻。又治小兒氣虛瀉痢腹痛,加白附子尖。劉河間治久痢,加龍骨。朱丹溪治禁口痢,加石蓮肉。王氏治痢渴,加烏梅肉,以阿膠化和為丸。
錢仲陽的香連丸:治療小兒冷熱痢,加入煨熟的訶子肉。又治療小兒瀉痢,加入煨熟的肉豆蔻。又治療小兒氣虛導致的瀉痢腹痛,加入白附子尖。劉河間治療久痢,加入龍骨。朱丹溪治療禁口痢,加入石蓮肉。王氏治療痢疾口渴,加入烏梅肉,用阿膠化開調和製成藥丸。
原文
五疳八痢:四治黃連丸:用連珠黃連一斤(分作四分:一分用酒浸炒,一分用自然薑汁炒,一分用吳茱萸湯浸炒,一分用益智仁同炒,去益智,研末),白芍藥(酒煮,切焙)四兩,使君子仁(焙)四兩,廣木香二兩,為末,蒸餅和丸綠豆大。每服三十丸,米飲食前下,日三服。忌豬肉冷水。(《韓氏醫通》)傷寒下痢,不能食者。
治療五疳八痢:四治黃連丸:用連珠黃連一斤(分成四份:一份用酒浸泡後炒,一份用天然薑汁炒,一份用吳茱萸湯浸泡後炒,一份與益智仁同炒,去掉益智仁,研磨成末),白芍藥(用酒煮過,切片焙乾)四兩,使君子仁(焙乾)四兩,廣木香二兩,研磨成末,用蒸餅調和成綠豆大小的藥丸。每次服用三十丸,用米湯在飯前送服,每天服用三次。忌食豬肉和冷水。(《韓氏醫通》)治療傷寒下痢,不能進食的人。
原文
黃連一斤,烏梅二十枚(去核,炙燥為末),蠟一棋子大,蜜一升。合煎,和丸梧子大。一服二十丸,日三服。又方:黃連二兩,熟艾(如鴨子大)一團。水三升,煮取一升,頓服立止。(並《肘後方》)氣痢後重,裡急或下泄。《杜壬方》
黃連一斤,烏梅二十枚(去核,烤乾研磨成末),黃蠟一塊像棋子大小,蜂蜜一升。一起煎煮,調和成梧桐子大小的藥丸。一次服用二十丸,每天服用三次。另一個藥方:黃連二兩,熟艾(像鴨子大小)一團。用水三升,煮取一升,一次服完立刻停止。(均出自《肘後方》)治療氣痢後重,裡急或下泄。《杜壬方》
姜連散:用宣連一兩,乾薑半兩。各自研磨成末,收藏起來。
原文
每用連一錢,姜半錢,和勻,空心溫酒下,或米飲下。神妙。
每次用黃連一錢,乾薑半錢,混合均勻,空腹用溫酒送服,或者用米湯送服。效果神奇。
原文
《濟生方》秘傳香連丸:用黃連四兩,木香二兩,生薑四兩。
《濟生方》的秘傳香連丸:用黃連四兩,木香二兩,生薑四兩。
原文
以姜鋪砂鍋底,次鋪連,上鋪香,新汲水三碗,煮焙研,醋調倉米糊為丸。如常,日服五次。小兒下痢,赤白多時,體弱不堪。以宣連用水濃煎,和蜜,日服五、六次。《子母秘錄》諸痢脾泄,臟毒下血。
用生薑鋪在砂鍋底,接著鋪上黃連,上面鋪上木香,加入新打來的井水三碗,煮後焙乾研磨,用醋調和倉米糊製成藥丸。按照常規,每天服用五次。治療小兒下痢,赤白痢持續很長時間,身體虛弱不堪。用宣連用水濃煎,調和蜂蜜,每天服用五、六次。《子母秘錄》治療各種痢疾、脾虛泄瀉、臟毒下血。
原文
雅州黃連半斤,去毛切,裝肥豬大腸內,扎定,入砂鍋中,以水酒煮爛,取連焙,研末,搗腸和丸梧子大。每服百丸,米湯下,極效。(《直指》)
用雅州黃連半斤,去除毛鬚切開,裝入肥豬大腸內,紮緊兩端,放入砂鍋中,用水和酒煮爛,取出黃連焙乾,研磨成末,將豬腸搗爛混合製成梧桐子大小的藥丸。每次服用一百丸,用米湯送服,非常有效。(《直指》)
原文
濕痢腸風:《百一選方》變通丸:治赤白下痢,日夜無度,及腸風下血。
治療濕痢腸風:《百一選方》的變通丸:治療赤白下痢,日夜沒有節制,以及腸風下血。
原文
用川黃連(去毛)、吳茱萸(湯泡過)各二兩,同炒香,揀出各為末,以粟米飯和丸梧子大,各收。
用川黃連(去除毛鬚)、吳茱萸(用湯浸泡過)各二兩,一起炒出香味,揀出來各自研磨成末,用粟米飯調和成梧桐子大小的藥丸,各自收藏。
原文
每服三十丸,赤痢,甘草湯下黃連丸;白痢,薑湯下茱萸丸;赤白痢,各用十五丸,米湯下。此乃浙西河山純老方,救人甚效。
每次服用三十丸。赤痢,用甘草湯送服黃連丸;白痢,用薑湯送服吳茱萸丸;赤白痢,各用十五丸,用米湯送服。這是浙西河山純老的藥方,救人非常有效。
原文
《局方》戊己丸:治脾胃受濕,下痢腹痛,米穀不化。用二味加白芍藥,同炒研,蒸餅和丸服。
《局方》的戊己丸:治療脾胃感受濕邪,導致下痢腹痛,食物不消化。用上述二味藥加上白芍藥,一起炒過研磨,用蒸餅調和成藥丸服用。
原文
積熱下血:聚金丸:治腸胃積熱,或因酒毒下血,腹痛作渴,脈弦數。
治療積熱下血:聚金丸:治療腸胃積熱,或者因為酒毒導致下血,腹痛口渴,脈象弦數。
原文
黃連四兩(分作四分:一分生用,一分切炒,一分炮切,一分水浸曬研末),條黃芩一兩,防風一兩,為末,麵糊丸如梧子大。每服五十丸,米泔浸枳殼水,食前送下。冬月,加酒蒸大黃一兩。(《楊氏家藏方》)
黃連四兩(分成四份:一份生用,一份切開炒,一份炮製後切開,一份用水浸泡後曬乾研磨成末),條黃芩一兩,防風一兩,研磨成末,用麵糊調成梧桐子大小的藥丸。每次服用五十丸,用米泔水浸泡枳殼的水,在飯前送服。冬季,加入酒蒸過的大黃一兩。(《楊氏家藏方》)
原文
臟毒下血:黃連為末,獨頭蒜煨研,和丸梧子大,每空心陳米飲下四十丸。(《濟生方》)
治療臟毒下血:黃連研磨成末,獨頭蒜煨熟後研磨,混合製成梧桐子大小的藥丸,每次空腹用陳米湯送服四十丸。(《濟生方》)
原文
酒痔下血:黃連(酒浸,煮熟)為末,酒糊丸梧子大。每服三、四十丸,白湯下。一方:用自然薑汁浸焙炒。(《醫學集成》)
治療酒痔下血:黃連(用酒浸泡,煮熟)研磨成末,用酒糊調成梧桐子大小的藥丸。每次服用三、四十丸,用白開水送服。另一個藥方:用天然薑汁浸泡後焙乾炒制。(《醫學集成》)
原文
雞冠痔疾:黃連末敷之。加赤小豆末尤良。(《斗門方》)痔病秘結,用此寬腸。黃連、枳殼等分,為末,糊丸梧子大。每服五十丸,空心米飲下。(《醫方大成》)
治療雞冠痔瘡:用黃連粉末外敷。加入赤小豆粉末效果更好。(《斗門方》)治療痔瘡引起的便秘,用這個藥方來寬腸。黃連、枳殼等量,研磨成末,用糊調成梧桐子大小的藥丸。每次服用五十丸,空腹用米湯送服。(《醫方大成》)
原文
痢痔脫肛:冷水調黃連末塗之,良。(《經驗良方》)
治療痢疾、痔瘡引起的脫肛:用冷水調和黃連粉末塗抹,效果好。(《經驗良方》)
原文
脾積食泄:川黃連二兩。為末。大蒜搗和丸梧子大。每服五十丸,白湯下。(《活人心統》)
治療脾積食泄:川黃連二兩。研磨成末。用大蒜搗爛混合製成梧桐子大小的藥丸。每次服用五十丸,用白開水送服。(《活人心統》)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。