本草綱目

草之一

紫參

草之一23
原文
(《本經》中品)【釋名】牡蒙(《本經》)、童腸(《別錄》)、馬行(《別錄》)、眾戎(《別錄》)、五鳥花(《綱目》)。
白話
(《本經》中品)【釋名】牡蒙(《本經》)、童腸(《別錄》)、馬行(《別錄》)、眾戎(《別錄》)、五鳥花(《綱目》)。
原文
時珍曰:紫參、王孫,並有牡蒙之名。古方所用牡蒙,多是紫參也。按:《錢起詩集》云:紫參,幽芳也。五葩連萼,狀如飛禽羽舉。故俗名五鳥花。
白話
時珍說:紫參、王孫,都有牡蒙這個名稱。古方中所用的牡蒙,大多是紫參。根據:《錢起詩集》說:紫參,是幽芳的花。五朵花連著花萼,形狀像飛禽舉起的羽毛。所以俗名叫做五鳥花。
原文
【集解】《別錄》曰:紫參,生河西及冤句山谷。三月採根,火炙使紫色。
白話
【集解】《別錄》說:紫參,生長在河西及冤句的山谷中。三月採挖根部,用火烤使其變成紫色。
原文
普曰:紫參一名牡蒙,生河西或商山。圓聚生根,黃赤有紋,皮黑中紫,五月花紫赤,實黑大如豆。弘景曰:今方家皆呼為牡蒙,用之亦少。
白話
普說:紫參又叫牡蒙,生長在河西或商山。根叢生呈圓形,黃紅色有紋理,皮色黑中帶紫,五月開紫紅色的花,果實黑色大如豆子。弘景說:現在方家都叫它牡蒙,但使用的也很少。
原文
恭曰:紫參葉似羊蹄,紫花青穗。其根皮紫黑,肉紅白,肉淺皮深。所在有之。長安見用者,出蒲州。
白話
恭說:紫參葉子像羊蹄,開紫色的花,花穗青綠色。它的根皮紫黑色,肉質紅白色,肉淺皮深。到處都有。生長在長安被使用的,出產於蒲州。
原文
牡蒙乃王孫也,葉似及己而大,根長尺余,皮肉亦紫色,根苗不相似。
白話
牡蒙就是王孫,葉子像及己但更大,根長一尺多,皮肉也是紫色,但根和苗與紫參不相像。
原文
頌曰:今河中、晉、解、齊及淮、蜀州郡皆有之。苗長一、二尺,莖青而細。其葉青似槐葉,亦有似羊蹄者。
白話
頌說:現在河中、晉、解、齊及淮、蜀各州郡都有生長。苗高一、二尺,莖青綠色而細弱。它的葉子青綠色像槐葉,也有像羊蹄的。
原文
五月開花白色,似蔥花,亦有紅紫而似水葒者。
白話
五月開白色的花,像蔥花,也有紅紫色的像水葒的。
原文
根淡紫,根皮紫黑色,如地黃狀,肉紅白色,肉淺而皮深。三月採根,火炙紫色。又云:六月採,曬乾用。
白話
根淡紫色,根皮紫黑色,像地黃的形狀,肉質紅白色,肉淺而皮深。三月採挖根部,用火烤成紫色。又說:六月採摘,曬乾後使用。
原文
時珍曰:紫參根乾紫黑色,肉帶紅白,狀如小紫草。
白話
時珍說:紫參根乾燥後紫黑色,肉質帶紅白色,形狀像小紫草。
原文
《範子計然》云:紫參出三輔,有三色,以青赤色為善。根
白話
《範子計然》說:紫參出產於三輔,有三種顏色,以青赤色最好。根
原文
【氣味】苦,辛,寒,無毒。《別錄》曰:微寒。普曰:牡蒙:神農、黃帝:苦。李當之:小寒。之才曰:畏辛夷。
白話
【氣味】苦,辛,性寒,無毒。《別錄》說:微寒。普說:牡蒙:神農、黃帝認為:苦。李當之說:性小寒。之才說:畏懼辛夷。
原文
【主治】心腹積聚,寒熱邪氣,通九竅,利大小便(《本經》)。
白話
【主治】心腹積聚,寒熱邪氣,通九竅,通利大小便(《本經》)。
原文
療腸胃大熱,唾血衄血,腸中聚血,癰腫諸瘡,止渴益精(《別錄》)。
白話
治療腸胃大熱,唾血鼻出血,腸中聚血,癰腫各種瘡瘺,止渴增益精氣(《別錄》)。
原文
治心腹堅脹,散瘀血,治妇人血閉不通(甄權)。主狂瘧瘟瘧,鼽血汗出(好古)。治血痢(好古)。
白話
治心腹堅硬脹滿,散去瘀血,治婦女血閉不通(甄權)。主治狂瘧溫瘧,鼻出血出汗(好古)。治血痢(好古)。
原文
牡蒙:治金瘡,破血,生肌肉,止痛,赤白痢,補虛益氣,除腳腫,發陰疡(蘇恭)。
白話
牡蒙:治金瘡,破血,生肌肉,止痛,赤白痢,補虛益氣,消除腳腫,發陰瘡(蘇恭)。
原文
【發明】時珍曰:紫參色紫黑,氣味俱厚,陰也,沉也。入足厥陰之經,肝臟血分藥也。
白話
【發明】時珍說:紫參顏色紫黑,氣味都很厚重,屬陰性,藥性沉重。入手足厥陰經,是肝臟血分的藥物。
原文
故治諸血病,及寒熱瘧痢、癰腫積塊之屬厥陰者。
白話
所以治療各種血病,以及屬於厥陰的寒熱瘧痢、癰腫積塊等病證。
原文
古方治妇人腸覃病烏啄丸,所用牡蒙,即此物也。
白話
古方中治療婦女腸覃病的烏啄丸,所用的牡蒙,就是這個東西。
原文
唐蘇恭注王孫,引陳延之《小品方》牡蒙所主之證,正是紫參;若王孫則止治風濕痹證,不治血病。故今移附於此。【附方】舊一,新三。
白話
唐代蘇恭注王孫,引用陳延之《小品方》中牡蒙所主的證候,正是紫參;若是王孫則只治風濕痹證,不治血病。所以現在移附在這裡。【附方】舊方一個,新方三個。
原文
紫參湯:治痢下。紫參半斤。水五升,煎二升,入甘草二兩,煎取半升,分三服。(張仲景《金匱玉函》)
白話
紫參湯:治痢疾腹瀉。紫參半斤。水五升,煎煮至二升,加入甘草二兩,煎取半升,分三次服用。(張仲景《金匱玉函》)
原文
吐血不止:紫參、人參、阿膠(炒)等分。為末。烏梅湯服一錢。一方去人參,加甘草,以糯米湯服。(《聖惠方》)
白話
吐血不止:紫參、人參、阿膠(炒)各等分。研成細末。用烏梅湯送服一錢。另一方去掉人參,加入甘草,用糯米湯送服。(《聖惠方》)
原文
面上酒刺:五參丸:用紫參、丹參、人參、苦參、沙參各一兩。為末,胡桃仁杵和丸,梧子大。每服三十丸,茶下。(《普濟》)
白話
臉上酒刺:五參丸:用紫參、丹參、人參、苦參、沙參各一兩。研成細末,用胡桃仁搗和成丸,如梧桐子大小。每次服用三十丸,用茶送下。(《普濟》)