原文
四君子湯:治脾胃氣虛,不思飲食,諸病氣虛者,以此為主。
四君子湯:治療脾胃氣虛,不思飲食,各種氣虛的疾病,以這個方劑為主。
原文
人參一錢,白朮二錢,白茯苓一錢,炙甘草五分,姜三片,棗一枚。水二鍾,煎一鍾,食前溫服。隨證加減。
人參一錢,白朮二錢,白茯苓一錢,炙甘草五分,生薑三片,紅棗一枚。用水二鍾,煎至一鍾,飯前溫服。隨證加減。
原文
(《和劑局方》)開胃化痰:不思飲食,不拘大人小兒。
(《和劑局方》)開胃化痰:不思飲食,不論大人小孩。
原文
人參(焙)二兩,半夏(薑汁浸,焙)五錢。為末,飛羅面作糊,丸綠豆大。食後薑湯下三、五十丸,日三服。《聖惠方》:加陳橘皮五錢。
人參(焙)二兩,半夏(薑汁浸泡,焙)五錢。研為末,用飛羅面作糊,製成綠豆大的丸子。飯後用薑湯送服三、五十丸,每日三次。《聖惠方》:加陳橘皮五錢。
原文
(《經驗後方》)胃寒氣滿不能傳化,易飢不能食。
(《經驗後方》)胃寒氣滿,不能傳化,容易飢餓但不能進食。
用水七合,煎至二合,加入雞蛋清一個,攪拌均勻,空腹服用。
原文
(《聖濟總錄》)脾胃虛弱,不思飲食:生薑半斤(取汁),白蜜十兩,人參(末)四兩。銀鍋煎成膏。每米飲調服一匙。
(《聖濟總錄》)脾胃虛弱,不思飲食:生薑半斤(取汁),白蜜十兩,人參(末)四兩。用銀鍋煎成膏。每次用米飲調服一匙。
原文
(《普濟方》)胃虛噁心,或嘔吐有痰:人參一兩。
原文
水二盞,煎一盞,入竹瀝一杯,薑汁三匙,食遠溫服,以知為度,老人尤宜。
用水二盞,煎至一盞,加入竹瀝一杯,薑汁三匙,飯後溫服,以見效為度,老人尤其適合。
原文
(《簡便方》)胃寒嘔惡不能腐熟水穀,食即嘔吐:人參、丁香、藿香各二錢半,橘皮五錢,生薑三片,水二盞,煎一盞,溫服。
(《簡便方》)胃寒嘔惡,不能消化水穀,吃東西就嘔吐:人參、丁香、藿香各二錢半,橘皮五錢,生薑三片,用水二盞,煎至一盞,溫服。
原文
(《拔萃方》)反胃嘔吐 飲食入口即吐,困弱無力,垂死者。上黨人參三大兩(拍破)。水一大升,煮取四合,熱服,日再。
(《拔萃方》)反胃嘔吐,飲食入口即吐,睏弱無力,瀕死的人。上黨人參三大兩(拍破)。用水一大升,煮取四合,熱服,每日兩次。
同時用人參汁,加入粟米、雞蛋清、薤白,煮粥給他吃。
原文
李直方司勳,於漢南患此,兩月餘,諸方不瘥。遂與此方,當時便定。後十餘日,遂入京師。絳每與名醫論此藥,難可為儔也。
李直方司勳,在漢南患此病,兩個多月,各種藥方都沒治好。於是給了他這個方子,當時就安定下來。之後十多天,就進入了京師。李絳常常與名醫談論此藥,難以找到可相比的。
原文
(李絳《兵部手集方》)食入即吐 人參半夏湯:用人參一兩,半夏一兩五錢,生薑十片。
(李絳《兵部手集方》)食入即吐的人參半夏湯:用人參一兩,半夏一兩五錢,生薑十片。
原文
水一斗,以杓揚二百四十遍,取三升,入白蜜三合,煮一升半,分服。
用水一斗,用杓揚二百四十遍,取三升,加入白蜜三合,煮至一升半,分次服用。
原文
(張仲景《金匱方》)霍亂嘔惡:人參二兩,水一盞半,煎汁一盞,入雞子白一枚,再煎溫服。一加丁香。
(張仲景《金匱方》)霍亂嘔惡:人參二兩,用水一盞半,煎取汁一盞,加入雞蛋清一個,再煎溫服。一方加丁香。
原文
(《衛生家寶方》)霍亂煩悶:人參五錢,桂心半錢。水二盞,煎服。
(《衛生家寶方》)霍亂煩悶:人參五錢,桂心半錢。用水二盞,煎服。
原文
(《聖惠方》)霍亂吐瀉、煩躁不止:人參二兩,橘皮三兩,生薑一兩。水六升,煮三升,分三服。
(《聖惠方》)霍亂吐瀉、煩躁不止:人參二兩,橘皮三兩,生薑一兩。用水六升,煮至三升,分三次服用。
原文
(《聖濟總錄》)妊娠吐水,酸心腹痛,不能飲食:人參、乾薑(炮)等分,為末,以生地黃汁和丸梧子大。每服五十丸,米湯下。
(《聖濟總錄》)妊娠吐水,酸心腹痛,不能飲食:人參、炮乾薑等分,研為末,用生地黃汁和成梧子大的丸子。每次服五十丸,米湯送下。
原文
(《和劑局方》)陽虛氣喘:自汗盜汗,氣短頭暈。人參五錢,熟附子一兩。
(《和劑局方》)陽虛氣喘:自汗盜汗,氣短頭暈。人參五錢,熟附子一兩。
原文
分作四帖,每帖以生薑十片,流水二盞,煎一盞,食遠溫服。
分作四帖,每帖用生薑十片,流水二盞,煎至一盞,飯後溫服。
原文
(《肘後方》)喘急欲絕,上氣鳴息者:人參末,湯服方寸匕,日五、六服效。
(《肘後方》)喘急欲絕,上氣鳴息的人:人參末,用湯送服方寸匕,每日五、六次見效。
原文
(《聖惠方》)產後發喘 乃血入肺竅,危症也:人參(末)一兩,蘇木二兩。水二碗,煮汁一碗,調參末服,神效。
(《聖惠方》)產後發喘,是血入肺竅,危重症:人參(末)一兩,蘇木二兩。用水二碗,煮取汁一碗,調人參末服用,神效。
原文
(《聖惠方》)產後血暈:人參一兩,紫蘇半兩以童尿、酒、水三合,煎服。
(《聖惠方》)產後血暈:人參一兩,紫蘇半兩,用童尿、酒、水各三合,煎服。
原文
(《醫方摘要》)產後不語:人參、石菖蒲、石蓮肉等分,每服五錢,水煎服。
(《醫方摘要》)產後不語:人參、石菖蒲、石蓮肉等分,每次服五錢,水煎服。
原文
(《婦人良方》)產後諸虛,發熱自汗:人參、當歸等分。
(《婦人良方》)產後諸虛,發熱自汗:人參、當歸等分。
原文
為末,用豬腰子一個,去膜,切小片,以水三升,糯米半合,蔥白二莖,煮米熟,取汁一盞,入藥煎至八分,食前溫服。
研為末,用豬腰子一個,去膜,切小片,用水三升,糯米半合,蔥白二根,煮到米熟,取汁一盞,加入藥煎至八分,飯前溫服。
原文
(《永類方》) 產後秘塞出血多:以人參、麻子仁、枳殼(麩炒)。為末,煉蜜丸梧子大。每服五十丸,米飲下。
(《永類方》)產後便秘出血多:用人參、麻子仁、麩炒枳殼。研為末,煉蜜丸梧子大。每次服五十丸,米飲送下。
原文
(《濟生方》)橫生倒產:人參(末)、乳香(末)各一錢,丹砂(末)五分。
(《濟生方》)橫生倒產:人參(末)、乳香(末)各一錢,丹砂(末)五分。
原文
研勻,雞子白一枚,入生薑自然汁三匙,攪勻,冷服,即母子俱安,神效,此施漢卿方也。
研勻,用雞蛋清一個,加入生薑自然汁三匙,攪勻,冷服,即可母子俱安,神效,這是施漢卿的方子。
原文
(《婦人良方》)開心益智:人參(末)一兩,煉成獖豬肥肪十兩。以淳酒和勻。每服一杯,日再服。
(《婦人良方》)開心益智:人參(末)一兩,煉成的豬肥油十兩。用淳酒和勻。每次服一杯,每日兩次。
原文
服至百日,耳目聰明,骨髓充盈,肌膚潤澤,日記千言,兼去風熱痰病。
服到一百天,耳目聰明,骨髓充盈,肌膚潤澤,每天能記千言,還能去除風熱痰病。
原文
(《千金方》)聞雷即昏:一小兒七歲,聞雷即昏倒,不知人事,此氣怯也。
(《千金方》)聞雷即昏:一個七歲小孩,聽到雷聲就昏倒,不省人事,這是氣怯。
原文
水一斗,煎汁五升;再以水五升,煎滓取汁二升,合煎成膏。每服三匙,白湯化下。服盡一斤,自後聞雷自若矣。
用水一斗,煎取汁五升;再用水五升,煎藥渣取汁二升,合併煎成膏。每次服三匙,白開水化下。服完一斤,以後聽到雷聲就正常了。
原文
離魂異疾:有人臥則覺身外有身,一樣無別,但不語。
離魂異疾:有人躺下就覺得身外有身,一模一樣,但不說話。
原文
蓋人臥則魂歸於肝,此由肝虛邪襲,魂不歸舍,病名曰離魂。用人參、龍齒、赤茯苓各一錢。
因為人躺下時魂歸於肝,這是由於肝虛邪氣侵襲,魂不歸位,病名叫離魂。用人參、龍齒、赤茯苓各一錢。
用水一盞,煎至半盞,調入飛過的硃砂末一錢,睡覺時服用。
原文
人參半兩,當歸半兩,用獖豬腰子二個,以水二碗,煮至一碗半,取腰子細切,人參、當歸同煎至八分,空心吃腰子,以汁送下。其滓焙乾為末,以山藥末作糊丸綠豆大。每服五十丸,食遠棗湯下,不過兩服即愈。此崑山神濟大師方也,一加乳香二錢。
人參半兩,當歸半兩,用豬腰子二個,用水二碗,煮至一碗半,取出腰子細切,人參、當歸一同煎至八分,空腹吃腰子,用湯汁送下。藥渣焙乾研末,用山藥末作糊製成綠豆大的丸子。每次服五十丸,飯後用棗湯送下,不超過兩服即癒。這是崑山神濟大師的方子,一方加乳香二錢。
原文
心下結氣:凡心下硬,按之則無,常覺膨滿,多食則吐,氣引前後,噫呃不除,由思慮過多,氣不以時而行則結滯,謂之結氣。人參一兩,橘皮(去白)四兩。為末,煉蜜丸梧子大,每米飲下五六十丸。
心下結氣:凡是心下硬,按壓則沒有,常覺得膨脹滿悶,吃多就吐,氣牽引前後,噯氣呃逆不止,由於思慮過多,氣不按時運行而結滯,稱為結氣。人參一兩,橘皮(去白)四兩。研為末,煉蜜丸梧子大,每次米飲送下五六十丸。
原文
(《聖惠方》)房後困倦:人參七錢,陳皮一錢,水一盞半,煎八分,食前溫服,日再服,千金不傳。
(《聖惠方》)房事後困倦:人參七錢,陳皮一錢,用水一盞半,煎至八分,飯前溫服,每日兩次,千金不傳。
原文
(趙永庵方)虛勞發熱:愚魯湯:用上黨人參、銀州柴胡各三錢,大棗一枚,生薑三片。
(趙永庵方)虛勞發熱:愚魯湯:用上黨人參、銀州柴胡各三錢,大棗一枚,生薑三片。
原文
水一鍾半,煎七分,食遠溫服,日再服,以愈為度。
用水一鍾半,煎至七分,飯後溫服,每日兩次,以痊癒為度。
原文
(《奇效良方》)肺熱聲啞:人參二兩,訶子一兩,為末噙咽。
(《奇效良方》)肺熱聲啞:人參二兩,訶子一兩,研為末含咽。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。