原文
言聞曰:人參生用氣涼,熟用氣溫;味甘補陽,微苦補陰。氣主生物,本呼天;味主成物,本呼地。氣味生成,陰陽之造化也。
言聞說:人參生用時氣性涼,熟用時氣性溫;味道甘甜能補陽,稍微帶苦能補陰。氣主導生物,根源來自天;味主導成物,根源來自地。氣與味的生成,是陰陽的造化作用。
原文
涼者,高秋清肅之氣,天之陰也,其性降;溫者,陽春生髮之氣,天之陽也,其性升。
涼的性質,是深秋清涼肅殺之氣,屬於天的陰氣,其特性是下降;溫的性質,是陽春生發之氣,屬於天的陽氣,其特性是上升。
原文
甘者,濕土化成之味,地之陽也,其性浮;微苦者,火土相生之味,地之陰也,其性沉。人參氣味俱薄。
甘味,是濕土化生的味道,屬於地的陽氣,其特性是浮散;微苦味,是火與土相生的味道,屬於地的陰氣,其特性是沉降。人參的氣與味都比較淡薄。
氣薄的人參,生用時下降,熟用時上升;味薄的人參,生用時上升,熟用時下降。
原文
如土虛火旺之病,則宜生參,涼薄之氣,以瀉火而補土,是純用其氣也;脾虛肺怯之病,則宜熟參,甘溫之味,以補土而生金,是純用其味也。
例如脾土虛弱而心火亢盛的疾病,就適合用生人參,利用其涼薄之氣,來瀉火並補益脾土,這是單純運用它的氣;脾虛肺弱的疾病,則適合用熟人參,利用其甘溫之味,來補益脾土並滋生肺金,這是單純運用它的味。
原文
東垣以相火乘脾,身熱而煩,氣高而喘,頭痛而渴,脈洪而大者,用黃柏佐人參。
李東垣認為,對於相火侵犯脾土,出現身體發熱煩躁、氣逆喘息、頭痛口渴、脈象洪大的病症,使用黃柏輔助人參來治療。
原文
孫真人治夏月熱傷元氣,人汗大泄,欲成痿厥,用生脈散,以瀉熱火而救金水。
孫思邈治療夏季暑熱損傷元氣,導致大汗淋漓,將要形成痿厥證,使用生脈散,來瀉除熱火並救護肺金與腎水。
原文
君以人參之甘寒,瀉火而補元氣;臣以麥門冬之苦甘寒,清金而滋水源,佐以五味子之酸溫,生腎精而收耗氣。此皆補天元之真氣,非補熱火也。
方中以人參的甘寒之性為君藥,瀉火並補益元氣;以麥門冬的苦甘寒之性為臣藥,清肺金並滋養水源;佐以五味子的酸溫之性,產生腎精並收斂耗散的氣。這些都是在補益天元真氣,並非補助熱火。
原文
白飛霞雲:人參煉膏服,回元氣於無何有之鄉。凡病後氣虛及肺虛嗽者,並宜之。若氣虛有火者,合天門冬膏對服之。
白飛霞說:將人參熬煉成膏服用,能使元氣從虛無之處回返。凡是病後氣虛以及肺虛咳嗽的人,都適合服用。如果氣虛兼有火熱的,則配合天門冬膏一同服用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。