本草綱目

金石之五

硝石(2)

金石之五42
原文
恭曰:朴硝有縱理、縵理二種,用之無別。其白軟者,朴硝苗也,虛軟少力。
白話
蘇恭說:朴硝有縱向紋理和橫向紋理兩種,使用時沒有區別。那些白色柔軟的,是朴硝的苗,虛軟而力量小。
原文
煉為硝石,所得不多;以當硝石,功力大劣也。
白話
煉製成為硝石,得到的量不多;用它當作硝石,功效就大大低劣了。
原文
又曰:硝石即是芒硝,朴硝一名硝石樸。今煉粗惡朴硝,取汁煎作芒硝,即是硝石。《別錄》復出芒硝,誤矣。
白話
又說:硝石就是芒硝,朴硝又名硝石樸。現在煉製粗糙劣質的朴硝,取汁煎熬製成芒硝,就是硝石。《別錄》又另外列出芒硝,是錯誤的。
原文
晉宋古方,多用硝石,少用芒硝;近代諸醫,但用芒硝,鮮言硝石。理既明白,不合重出。
白話
晉宋時期的古方,多用硝石,少用芒硝;近代的醫生,只用芒硝,很少提到硝石。道理既然明白,不應當重複列出。
原文
頌曰:舊說朴硝、芒硝、硝石三物同種。初採得苗,以水淋汁煎成者為朴硝,一名硝石樸。
白話
蘇頌說:舊說朴硝、芒硝、硝石三種是同一種東西。最初採集得到苗,用水淋取汁液煎熬而成的是朴硝,又名硝石樸。
原文
又煉朴硝或地霜而成,堅白如石者,為硝石,一名芒硝。又取朴硝淋汁煉煎結成有細芒者,為芒硝。
白話
又煉製朴硝或地霜而成,堅硬潔白如石頭的是硝石,又名芒硝。又取朴硝的淋汁煎熬凝結成有細芒的是芒硝。
原文
雖一體異名,而修煉之法既殊,則主治之功亦別。然《本經》所載,疑是二種。今醫方所用,亦不能究。
白話
雖然同體而異名,但煉製的方法既然不同,那麼主治的功效也有區別。然而《本經》所記載的,懷疑是兩種。現在醫方所用的,也不能完全搞清。
原文
但以未煉成塊微青色者為朴硝;煉成盆中、有芒者為芒硝,亦謂之盆硝;芒硝之底澄凝者,為硝石樸。硝力緊,芒硝次之,硝石更緩。未知孰是?蘇恭言:晉宋古方,多用硝石,少用芒硝。
白話
只是把沒有煉製而成塊、微青色的當作朴硝;煉製後放在盆中、有芒刺的叫芒硝,也叫做盆硝;芒硝底部沉澱凝結的,叫作硝石樸。硝石藥力猛烈,芒硝次之,硝石更緩和。不知道哪種說法正確?蘇恭說:晉宋古方,多用硝石,少用芒硝。
原文
按張仲景《傷寒論》,承氣、陷胸皆用芒硝。
白話
查考張仲景《傷寒論》,承氣湯、陷胸湯都用芒硝。
原文
葛洪《肘後方》,傷寒時氣亦多用芒硝,惟治食鱠不化云,無朴硝,用芒硝代之。是晉宋以前通用朴硝、芒硝矣。
白話
葛洪《肘後方》,傷寒時氣也多使用芒硝,只有治療食鱠不化時說,沒有朴硝,用芒硝代替。這說明晉宋以前通用朴硝、芒硝了。
原文
胡洽方,十棗湯用芒硝,大五飲丸用硝石,並云無硝石用芒硝。是梁隋間通用芒硝、硝石矣。
白話
胡洽方,十棗湯用芒硝,大五飲丸用硝石,並說沒有硝石就用芒硝。這說明梁隋時期通用芒硝、硝石了。
原文
以此言之,朴硝、硝石為精,芒硝為粗。故陶氏引皇甫士安之言為證,是硝石當時已難得其真,故方書通以相代矣。
白話
以此說來,朴硝、硝石是精製品,芒硝是粗製品。所以陶弘景引用皇甫士安的話作為證明,這是因為硝石當時已經難以得到真品,所以方書通通用它來代替。
原文
又古方金石凌法,用朴硝、硝石、芒硝、馬牙硝四種相參,次第下之。方出唐世,不知當時如何分別也?
白話
又古方金石凌法,用朴硝、硝石、芒硝、馬牙硝四種相互配合,依次加入。方劑出自唐代,不知道當時如何分別呢?
原文
又南方醫人著《硝說》云:本草有朴硝、硝石、芒硝,而無馬牙硝。諸家所注,三種竟無斷決。或言芒硝、硝石是一物,不合重出。或言煎煉朴硝,經宿盆中有細芒為芒硝。或言馬牙硝自是一物。今諸硝之體各異,理亦易明,而惑乃如此。
白話
又南方醫生著《硝說》說:本草有朴硝、硝石、芒硝,而沒有馬牙硝。各家註釋,三種竟沒有定論。有的說芒硝、硝石是一種東西,不應當重複列出。有的說煎煉朴硝,經過一夜盆中有細芒的是芒硝。有的說馬牙硝自成一種東西。現在各種硝的形態各不相同,道理也容易明白,而疑惑卻如此嚴重。
原文
朴硝味苦而微咸,出蜀郡者,瑩白如冰雪,內地者小黑,皆蘇脆易碎,風吹之則結霜,泯泯如粉,熬之烊沸,亦可熔鑄。
白話
朴硝味苦而微鹹,出產於蜀郡的,瑩白如冰雪,內地的稍黑,都酥脆易碎,風吹之則結霜,細細如粉,熬煮時溶化沸騰,也可以熔化鑄造。
原文
以水合甘草、豬膽煮至減半,投大盆中,又下凝水石屑,同漬一宿,則凝結如白石英者,芒硝也。
白話
用水加入甘草、豬膽煮到減半,倒入大盆中,再加入凝水石屑,一起浸泡一夜,就會凝結成像白石英一樣的,就是芒硝。
原文
掃地霜煎煉而成,試竹上如解鹽,而味辛苦,燒之成焰都盡者,硝石也,能消金石,又性畏火,而能制諸石使拒火,亦天地之神物也。牙硝,即是芒硝也。
白話
掃取地霜煎煉而成,在竹子上試驗如同解鹽,而味辛苦,燃燒時火焰完全燒盡的是硝石,能消融金石,又性畏火,卻能制服各種石頭使它們耐火,也是天地間的神物。牙硝,就是芒硝。
原文
又有生硝,不因煮煉而成,亦出蜀道,類朴硝而小堅也。
白話
又有生硝,不是經過煮煉而成的,也出產於蜀道,類似朴硝而稍微堅硬一些。
原文
其論雖辨,然與古人所說殊別,亦未可全信也。
白話
這些論述雖然明晰,但與古人所說很不同,也不可完全相信。
原文
好古曰:硝石者,硝之總名也。但不經火者,謂之生硝、朴硝;經火者,謂之芒硝、盆硝。
白話
王好古說:硝石,是硝的總名稱。只是不經火煉的,叫做生硝、朴硝;經火煉的,叫做芒硝、盆硝。
原文
時珍曰:諸硝,自晉唐以來,諸家皆執名而猜,都無定見。
白話
李時珍說:各種硝,從晉唐以來,各家都執著於名稱而猜測,都沒有確定的見解。
原文
惟馬志《開寶本草》,以硝石為地霜煉成,而芒硝、馬牙硝是朴硝煉出者,一言足破諸家之惑矣。
白話
只有馬志《開寶本草》,認為硝石是由地霜煉成,而芒硝、馬牙硝是朴硝煉製出來的,一句話足以破除各家的疑惑了。
原文
諸家蓋因硝石一名芒硝,朴硝一名硝石樸,之名相混,遂致費辨不決。
白話
各家大概因為硝石一名芒硝,朴硝一名硝石樸,名稱相混,於是導致費盡辨析而不能決斷。
原文
而不知硝有水火二種,形質雖同,性氣迥別也。惟《神農本經》朴硝、硝石二條為正。
白話
而不知道硝有水和火兩種,形態雖然相同,性質氣味卻迥然不同。只有《神農本經》中朴硝、硝石兩條是正確的。
原文
其《別錄》芒硝、《嘉祐》馬牙硝、《開寶》生硝,俱系多出,今並歸併之。
白話
其中的《別錄》芒硝、《嘉祐》馬牙硝、《開寶》生硝,都是多餘列出的,現在一併歸併它們。
原文
《神農》所列朴硝,即水硝也,有二種,煎煉結出細芒者為芒硝;結出馬牙者,為牙硝;其凝底成塊者通為朴硝,其氣味皆咸而寒。
白話
《神農》所列的朴硝,就是水硝,有兩種,煎煉凝結出細芒的是芒硝;凝結出馬牙狀的是牙硝;其沉澱凝結成塊的通稱為朴硝,它們的氣味都是鹹而寒。
原文
《神農》所列硝石,即火硝也,亦有二種,煎煉結出細芒者亦名芒硝,結出馬牙者,亦名牙硝,又名生硝;其凝底成塊者,通為硝石。其氣味皆辛苦而大溫。
白話
《神農》所列的硝石,就是火硝,也有兩種,煎煉凝結出細芒的也叫做芒硝,凝結出馬牙狀的也叫做牙硝,又名生硝;其沉澱凝結成塊的,通稱為硝石。它們的氣味都是辛苦而大溫。
原文
二硝皆有芒硝、牙硝之稱,故古方有相代之說。
白話
兩種硝都有芒硝、牙硝的稱呼,所以古方有互相代替的說法。
原文
自唐宋以下,所用芒硝、牙硝,皆是水硝也。
白話
自唐宋以來,所用的芒硝、牙硝,都是水硝。
原文
南醫所辨雖明,而以凝水石、豬膽煎成者為芒硝,則誤矣。今通正其誤。其石脾一名硝石者,造成假硝石也。見後石脾下。
白話
南方醫生所辨別的雖然明確,但把用凝水石、豬膽煎熬而成的當作芒硝,就錯了。現在全面糾正其錯誤。那種石脾又名硝石的,是製成的假硝石。見於後面石脾條下。
原文
【修治】大明曰:真硝石,柳枝湯煎三周時,如湯少,即加熱者,伏火即止。
白話
【修治】大明說:真正的硝石,用柳枝湯煎煮三個時辰,如果湯少了,就加入熱湯,伏火後即停止。
原文
斅曰:凡使硝石,先研如粉,用雞腸菜、柏子仁共二十五個,和作一處,丸如小帝珠子,以瓷瓶子於五斤火中煅赤,投硝石四兩於瓶內,連投藥丸入瓶,自然伏火也。
白話
雷斅說:凡使用硝石,先研成粉末,用雞腸菜、柏子仁共二十五個,混和在一起,製成小如帝珠子的藥丸,用瓷瓶在五斤火中燒紅,投入硝石四兩在瓶內,再連續投入藥丸入瓶,自然就會伏火。
原文
《抱朴子》曰:能消柔五金,化七十二石為水。
白話
《抱朴子》說:能使五金消融軟化,將七十二種石頭化為水。
原文
制之須用地蓮子、豬牙皂角、苦參、南星、巴豆、漢防己、晚蠶砂。時珍曰:熔化,投甘草入內,即伏火。硝石
白話
制伏它必須用地蓮子、豬牙皂角、苦參、南星、巴豆、漢防己、晚蠶砂。李時珍說:熔化時,投入甘草在內,就能伏火。硝石
原文
【氣味】苦,寒,無毒。《別錄》曰:辛,大寒,無毒。普曰:神農:苦;扁鵲:甘。權曰:咸,有小毒。
白話
【氣味】苦,寒,無毒。《別錄》說:辛,大寒,無毒。吳普說:神農:苦;扁鵲:甘。甄權說:鹹,有小毒。
原文
時珍曰:辛、苦、微咸,有小毒,陰中之陽也。得陳皮,性疏爽。
白話
李時珍說:辛、苦、微鹹,有小毒,是陰中之陽。配陳皮,性疏爽。
原文
之才曰:火為之使,惡苦參、苦菜,畏女菀、杏仁、竹葉。
白話
徐之才說:火為之使,忌苦參、苦菜,畏女菀、杏仁、竹葉。
原文
【主治】五臟積熱,胃脹閉,滌去蓄結飲食,推陳致新,除邪氣。煉之如膏,久服輕身(《本經》)。
白話
【主治】五臟積熱,胃脹閉,滌去蓄積的飲食,推陳致新,除去邪氣。煉製成膏,久服使身體輕健(《本經》)。
原文
療五臟十二經脈中百二十疾,暴傷寒,腹中大熱,止煩滿消渴,利小便,及瘻蝕瘡。
白話
治療五臟十二經脈中的一百二十種疾病,暴傷寒,腹中大熱,止煩滿消渴,利小便,以及瘻蝕瘡。
原文
天地至神之物,能化七十二種石(《別錄》)。
白話
天地間最神妙的東西,能化七十二種石頭(《別錄》)。
原文
破積散堅,治腹脹,破血,下瘰癧,瀉得根出(甄權)。含咽,治喉閉(大明)。
白話
破積散堅,治療腹脹,破血,下瘰癧,瀉得根出(甄權)。含咽,治療喉閉(大明)。
原文
治伏暑傷冷,霍亂吐利,五種淋疾,女勞黑疸,心腸㽲痛,赤眼,頭痛,牙痛(時珍)。
白話
治療伏暑傷冷,霍亂吐利,五種淋疾,女勞黑疸,心腸絞痛,赤眼,頭痛,牙痛(時珍)。