本草綱目

金石之四

河砂

金石之四6
原文
(《拾遺》)【釋名】砂,小石也。字從少石,會意。
白話
(出自《本草拾遺》)【釋名】砂,就是小石頭。字形由「少」和「石」組成,是會意字。
原文
【主治】石淋,取細白沙三升炒熱,以酒三升淋汁,服一合,日再服。
白話
【主治】石淋。取細白沙三升,炒熱,用酒三升淋取汁,每次服一合,每日服兩次。
原文
又主絞腸痧痛,炒赤,冷水淬之,澄清服一、二合(時珍)。
白話
又主治絞腸痧痛。將砂炒紅,用冷水淬過,澄清後服用一至二合。(李時珍)
原文
風濕頑痹不仁,筋骨攣縮,冷風癱瘓,血脈斷絕。
白話
風濕頑痹、肢體麻木不仁,筋骨攣縮,冷風癱瘓,血脈斷絕。
原文
六月取河砂,烈日曝令極熱,伏坐其中,冷即易之。取熱徹通汗,隨病用藥。切忌風冷勞役(藏器)。【附方】新一。
白話
六月取河砂,在烈日下曝曬至極熱,伏坐其中,冷了就更換。利用熱氣透達、促使出汗,再根據病情用藥。切忌感受風冷和勞累。(陳藏器)【附方】新增一方。
原文
人溺水死:白沙(炒),覆死人面上下,惟露七孔,冷濕即易。(《千金》)
白話
人溺水致死:用白沙(炒熱),覆蓋在死者面部上下,只露出七竅,冷濕了就更換。(出自《千金方》)