本草綱目

金石之四

代赭石(2)

金石之四26
原文
【發明】好古曰:代赭入手少陰、足缺陰經。怯則氣浮,重所以鎮之。代赭之重,以鎮虛逆。
白話
【發明】王好古說:代赭入手少陰經、足闕陰經。膽怯就會氣浮,用重的藥物來鎮壓它。代赭的重量,可以用來鎮壓虛弱的氣逆。
原文
故張仲景治傷寒汗吐下後心下痞硬,噫氣不除者,旋覆代赭湯主之。
白話
所以張仲景治療傷寒經過發汗、嘔吐、瀉下後心下痞硬、噫氣不除的,用旋覆代赭湯主治。
原文
用旋覆花三兩,代赭石一兩,人參二兩,生薑五兩,甘草三兩,半夏半斤,大棗十二枚。
白話
用旋覆花三兩,代赭石一兩,人參二兩,生薑五兩,甘草三兩,半夏半斤,大棗十二枚。
原文
水一斗,煮六升,去滓,再煎三升,溫服一升,日三服。
白話
用水一斗,煮至六升,去掉藥渣,再煎煮至三升,溫服一升,每日服三次。
原文
時珍曰:代赭乃肝與包絡二經血分藥也,故所主治皆二經血分之病。
白話
李時珍說:代赭是肝經與心包絡二經的血分藥,所以所主治的都是這兩條經脈血分的疾病。
原文
昔有小兒瀉後眼上,三日不乳,目黃如金,氣將絕。有名醫曰:此慢驚風也,宜治肝。
白話
從前有個小兒腹瀉後眼睛上視,三天不吃奶,眼睛發黃如黃金,氣息將絕。有名醫說:這是慢驚風,應當治肝。
原文
用水飛代赭石末,每服半錢,冬瓜仁煎湯調下,果愈。【附方】舊二,新一十四。
白話
用水飛代赭石末,每次服半錢,用冬瓜仁煎湯調服,果然痊愈。【附方】原有二方,新增十四方。
原文
哮呷有聲,臥睡不得:土朱末,米醋調,時時進一、二服。(《普濟方》)
白話
哮喘喉中有聲音,躺臥睡不著:用土硃末,以米醋調勻,時常服用一、二次。(《普濟方》)
原文
傷寒無汗:代赭石、乾薑等分為末。熱醋調塗兩手心,合掌握定,夾於大腿內側,溫覆汗出,乃愈。(《傷寒蘊要》)
白話
傷寒無汗:代赭石、乾薑等分研為末。用熱醋調勻塗在兩手心,兩手合掌握住,夾在大腿內側,覆蓋保溫直至汗出,才能痊愈。(《傷寒蘊要》)
原文
嬰兒瘧疾,無計可施:代赭石五枚(煅紅,醋淬),硃砂五分,砒霜一豆大,同以紙包七重,打濕煨乾,入麝香少許為末。
白話
嬰兒瘧疾,無計可施:代赭石五枚(煅燒至紅,用醋淬),硃砂五分,砒霜一豆粒大小,一起用紙包七層,打濕後煨乾,加入少許麝香研為末。
原文
香油調一字,塗鼻尖上及眉心、四肢,神應。(《保幼大全》)
白話
用香油調一字大小,塗在鼻尖上及眉心、四肢,有神效。(《保幼大全》)
原文
急慢驚風,吊眼撮口,搐搦不定。代赭石火燒醋淬十次,細研水飛,日乾。
白話
急慢驚風,眼睛上吊嘴巴撮起,抽搐不止。用代赭石用火燒醋淬十次,細細研磨用水飛過,每天曬乾。
原文
每服一錢,或半錢,煎真金湯調下,連進三服。
白話
每次服一錢,或半錢,用煎好的真金湯調服,連續服用三劑。
原文
兒腳脛上有赤斑,即是驚氣已出,病當安也。無斑點者,不可治。(《直指方》)慢肝驚風:方見發明。
白話
小兒腳脛上有赤色斑點,就是驚氣已出,病應當康復了。沒有斑點的,不可治療。(《直指方》)慢肝驚風:方子見發明篇。
原文
小腸疝氣:代赭石火煅醋淬,為末。每白湯服二錢。(《壽域方》)
白話
小腸疝氣:代赭石用火煅燒醋淬,研為末。每次用白開水服二錢。(《壽域方》)
原文
腸風下血:血師一兩,火煅,米醋淬,盡醋一升,搗羅如面。每服一錢,白湯下。(《斗門》)吐血衄血:方同。
白話
腸風下血:血師一兩,用火煅燒,米醋淬,用完醋一升,搗碎篩細如麵粉。每次服一錢,白開水送下。(《斗門》)吐血鼻衄:方子相同。
原文
墮胎下血不止:代赭石末一錢,生地黃汁半盞調。日三、五服,以瘥為度。
白話
墮胎後下血不止:代赭石末一錢,用生地黃汁半盞調服。每日服三到五次,至痊愈為度。
原文
(《聖濟錄》)妇人血崩:赭石火煅醋淬七次,為末。白湯服二錢。(《普濟方》)
白話
(《聖濟錄》)妇人血崩:赭石用火煅燒醋淬七次,研為末。白開水服二錢。(《普濟方》)
原文
赤眼腫閉:土朱二分,石膏一分。為末。新汲水調敷眼頭尾及太陽穴。(《直指方》)喉痹腫痛:紫朱煮汁飲。(《普濟方》)
白話
赤眼腫閉:土硃二分,石膏一分。研為末。用新汲的水調勻敷在眼頭眼尾及太陽穴。(《直指方》)喉痹腫痛:紫硃煮汁服用。(《普濟方》)
原文
牙宣有䘌:土朱、荊芥同研,揩之,三日。(《普濟方》)
白話
牙宣有蟲:土硃、荊芥一同研磨,用來擦牙,三天見效。(《普濟方》)
原文
諸丹熱毒:土朱、青黛各二錢,滑石、荊芥各一錢,為末。每服一錢半,蜜水調下,仍外敷之。(《直指方》)
白話
各種丹毒熱毒:土硃、青黛各二錢,滑石、荊芥各一錢,研為末。每次服一錢半,用蜜水調服,同時外面敷用。(《直指方》)
原文
一切瘡癤:土朱、虢丹、牛皮膠等分。為末。好酒一碗沖之,澄清服。以渣敷之,干再上。(《朱氏集驗方》)
白話
一切瘡癤:土硃、虢丹、牛皮膠等分。研為末。用好酒一碗沖服,澄清後服用。藥渣用來外敷,幹了再敷。(《朱氏集驗方》)
原文
百合病發,已汗下復發者。百合七個(擘破,泉水浸一宿),赭一兩,滑石三兩。
白話
百合病發作,已經發汗瀉下又復發的。百合七個(掰破,用泉水浸泡一夜),赭石一兩,滑石三兩。
原文
泉水二鍾,煎一鍾,入百合汁,再煎一鍾,溫服。(《傷寒蘊要》)
白話
用泉水二鍾,煎至一鍾,加入百合汁,再煎一鍾,溫服。(《傷寒蘊要》)
原文
【附錄】玄黃石 藏器曰:出淄川、北海山谷土石中,如赤土、代赭之類,土人以當朱,呼為赤石,一名零陵,恐是代赭之類。味甘,平、溫,無毒。主驚恐,身熱邪氣,鎮心。久服令人眼明悅澤。
白話
【附錄】玄黃石 陳藏器說:產於淄川、北海的山谷土石中,類似赤土、代赭之類,當地人用它代替硃砂,稱為赤石,又名零陵,可能是代赭之類。味甘,性平、溫,無毒。主治驚恐、身熱邪氣,鎮心安神。長期服用令人眼睛明亮、容顏悅澤。
原文
時珍曰:此亦他方代赭耳,故其功效不甚相遠也。
白話
李時珍說:這也是其他地方的代赭罷了,所以它的功效與代赭相差不大。