本草綱目

金石之三

石芝

金石之三15
原文
(《綱目》)【集解】葛洪曰:芝有石、木、草、菌、肉五類,各近百種。道家有《石芝圖》。石芝者,石象芝也。生於海隅名山島嶼之涯,有積石處。其狀如肉,有頭尾四足如生物,附於大石。
白話
出自《本草綱目》。葛洪說:靈芝有石、木、草、菌、肉五類,各將近一百種。道家有《石芝圖》。石芝,就是像石頭的靈芝。生長在海邊名山島嶼的崖岸上,有堆積石頭的地方。它的形狀像肉,有頭、尾、四隻腳像活的生物,附著在大石頭上。
原文
赤者如珊瑚,白者如截肪,黑者如澤漆,青者如翠羽,黃者如紫金,皆光明洞徹。
白話
紅色的像珊瑚,白色的像切開的脂肪,黑色的像澤漆,青色的像翠鳥的羽毛,黃色的像紫金,都光亮透明。
原文
大者十餘斤,小者三、四斤,須齋祭取之,搗末服。其類有七明九光芝,生臨水高山石崖之間。
白話
大的十多斤,小的三四斤,必須齋戒祭祀後才能採摘,搗成粉末服用。這類中有七明九光芝,生長在靠近水的高山石崖之間。
原文
狀如盤碗,不過徑尺,有莖連綴之,起三、四寸。
白話
形狀像盤子和碗,直徑不超過一尺,有莖連接著,長出三四寸高。
原文
有七孔者名七明,九孔者名九光,光皆如星,百步內夜見其光。
白話
有七個孔的叫七明,有九個孔的叫九光,光芒都像星星,在百步之內的夜裡能看見它的光。
原文
常以秋分伺之,搗服方寸匕,入口則熻然身熱,五味甘美。得盡一斤,長生不老,可以夜視也。玉脂芝,生於有玉之山。玉膏流出,千百年凝而成芝。
白話
通常在秋分時節去守候採摘,搗碎服用一方寸匕,放入口中就身體發熱,味道甜美。吃完一斤,可以長生不老,能在黑暗中視物。玉脂芝,生長在有玉石的山中。玉膏流出,經過千百年凝結而成為靈芝。
原文
有鳥獸之形,色無常彩,多似玄玉、蒼玉及水精。得而末之,以無心草汁和之,須臾成水。服至一升,長生也。石蜜芝生少室石戶中。
白話
有的像鳥獸的形狀,顏色變化不定,多像黑玉、蒼玉及水晶。得到後研成粉末,用無心草汁調和,片刻就變成液體。服用一升,可以長生。石蜜芝生長在少室山的石屋中。
原文
有深谷不可過,但望見石蜜從石戶上入石偃蓋中,良久輒有一滴。得服一升,長生不老也。
白話
有深谷阻隔無法過去,只能遠遠看見石蜜從石屋上方流入石製的覆蓋物中,很久才有一滴。能服用一升,就可以長生不老。
原文
石桂芝生石穴中,有枝條似桂樹,而實石也。高尺許,光明而味辛。
白話
石桂芝生長在石洞中,有枝條像桂樹,但果實是石頭。高約一尺,光亮透明,味道辛辣。
原文
時珍曰:神仙之說,渺茫不知有無;然其所述之物,則非無也。
白話
我說:關於神仙的說法,渺茫得無法確定是否存在;然而所描述的這些事物,確實不是虛構的。
原文
貴州普定分司署內有假山,山間有樹,根乾枝條皆石,而中有葉如榴,嫋嫋茂翠,開花似桂微黃。
白話
貴州普定分司署內有假山,山中有樹,根莖枝條都是石頭,而葉子像石榴葉,輕柔茂盛青翠,開的花像桂花略微黃色。
原文
嘉靖丁巳,僉事焦希程賦詩紀之,以比康於斷松化石之事,而不知其名。
白話
嘉靖丁巳年,僉事焦希程寫詩記錄這件事,用來比喻康於斷松化石的事,卻不知道它的名字。
原文
時珍按《圖》及《抱朴子》之說,此乃石桂芝也。
白話
我查考《圖經》及《抱朴子》的說法,這就是石桂芝。
原文
海邊有石梅,枝幹橫斜,石柏,葉如側柏,亦是石桂之類云。
白話
海邊有石梅,枝幹斜長,石柏,葉子像側柏,也是石桂一類的。
原文
【主治】諸芝搗末,或化水服,令人輕身長生不老(葛洪)。
白話
【功效】將各種靈芝搗成粉末,或溶化在水中服用,能使人輕鬆延年益壽(葛洪)。