本草綱目

金石之三

石灰(2)

金石之三33
原文
老小暴嗽:石灰一兩,蛤粉四錢,為末,蒸餅丸豌豆大,焙乾。每服三十丸,溫齏汁下。(《普濟方》)
白話
老人小孩突然咳嗽:用石灰一兩,蛤粉四錢,研磨成粉末,用蒸餅做成豌豆大小的藥丸,烘乾。每次服用三十丸,用溫熱的醃菜汁送服。(出自《普濟方》)
原文
猝暴吐血:石灰於刀頭上燒研,井水下二錢。(《普濟方》)
白話
突然吐血:將石灰在刀頭上燒過後研磨,用井水送服二錢。(出自《普濟方》)
原文
發落不止,乃肺有勞熱,瘙癢。用石灰三升,水拌炒焦,酒三升浸之。
白話
頭髮不斷脫落,是因為肺部有勞熱,並且頭皮發癢。用石灰三升,加水拌勻炒到焦黃,再用酒三升浸泡。
原文
每服三合,常令酒氣相接,則新發更生,神驗。(《千金翼》)
白話
每次服用三合,經常保持酒氣連續不斷,那麼新頭髮就會重新長出來,效果神奇。(出自《千金翼方》)
原文
染髮烏須:礦灰一兩,水化開,七日,用鉛粉一兩研勻,好醋調搽,油紙包一夜。先以皂角水洗淨乃用。(《集玄方》)
白話
染黑頭髮和鬍鬚:用礦灰一兩,用水化開,放置七天,再加入鉛粉一兩研磨均勻,用好醋調和塗抹,用油紙包裹一夜。先用皂角水洗乾淨後再用。(出自《集玄方》)
原文
身面疣目:苦酒浸石灰,六、七日,取汁頻滴之,自落。(《千金方》)
白話
身體和臉上的疣目:用醋浸泡石灰,六、七天後,取汁液頻繁滴在疣上,就會自行脫落。(出自《千金方》)
原文
面黶疣痣:水調礦灰一盞,好糯米全者,半插灰中,半在灰外,經宿米色變如水精。
白話
臉上的黑斑、疣和痣:用水調一碗礦灰,選用完整的優質糯米,一半插入灰中,一半露在灰外,經過一夜,米色變得像水晶一樣。
原文
先以針微撥動,點少許於上,經半日汁出,剔去藥,不得著水,二日而愈也。(《集玄方》)
白話
先用針輕輕撥動患處,點上少許藥,經過半天會流出汁液,然後剔除藥物,不能接觸水,兩天就會痊癒。(出自《集玄方》)
原文
疣痣瘤贅:石灰一兩,用桑灰淋汁熬成膏。刺破點之。(《普濟方》)
白話
疣、痣、瘤、贅肉:用石灰一兩,用桑柴灰淋出的汁液熬成膏狀。刺破患處後點上藥膏。(出自《普濟方》)
原文
癰疽瘀肉:石灰半斤,蕎麥秸灰半斤,淋汁煎成霜,密封。每以針畫破塗之,自腐。
白話
癰疽的瘀肉:用石灰半斤,蕎麥秸灰半斤,淋取汁液煎成霜狀,密封保存。每次用針劃破患處塗上,瘀肉自然腐蝕脫落。
原文
(《普濟方》)疔瘡惡腫:石灰、半夏等分,為末,敷之。(《普濟方》)
白話
(出自《普濟方》)疔瘡惡性腫脹:石灰、半夏等份,研磨成粉末,敷在患處。(出自《普濟方》)
原文
腦上癰癤:石灰入飯內搗爛,合之。(李樓《奇方》)
白話
頭上的癰癤:將石灰放入米飯中搗爛,敷在患處。(出自李樓《奇方》)
原文
痰核紅腫寒熱,狀如瘰癧。石灰火煅為末,以白果肉同搗,貼之。蜜調亦可。
白話
痰核紅腫、發冷發熱,形狀像瘰癧。將石灰用火煅燒後研成粉末,與白果肉一起搗爛,貼在患處。用蜂蜜調和也可以。
原文
(《活人心統》)痄𤸛腫痛:醋調石灰敷之。(《簡便方》)
白話
(出自《活人心統》)腮腺炎腫痛:用醋調和石灰敷在患處。(出自《簡便方》)
原文
多年惡瘡:多年石灰,研末,雞子清和成塊,煅過再研,薑汁調敷。(《救急方》)
白話
多年的惡瘡:用多年的石灰,研磨成粉末,用雞蛋清調和成塊,煅燒後再研磨,用薑汁調和敷在患處。(出自《救急方》)
原文
瘻瘡不合:古塚中石灰,厚敷之。(《千金方》)
白話
瘻瘡久久不能癒合:用古墓中的石灰,厚厚地敷在患處。(出自《千金方》)
原文
痔瘡有蟲:古石灰、川烏頭(炮)等分。為末,燒飯丸梧子大。每服二、三十丸,白湯下。(《活法機要》)
白話
痔瘡有蟲:用古石灰、炮製過的川烏頭等份。研磨成粉末,用燒飯做成梧桐子大小的藥丸。每次服用二、三十丸,用白開水送服。(出自《活法機要》)
原文
疥瘡有蟲:石灰淋汁,洗之數次。(孫真人方)
白話
疥瘡有蟲:用石灰淋取的汁液,清洗數次。(出自孫真人方)
原文
血風濕瘡:千年陳石灰研搽,痛即止,瘡即愈,神效。(藺氏方)
白話
血風濕瘡:用千年的陳石灰研磨塗擦,疼痛立刻停止,瘡口立刻痊癒,效果神奇。(出自藺氏方)
原文
火焰丹毒:醋和石灰,塗之,或同青靛塗。(《摘玄方》)
白話
火焰丹毒:用醋調和石灰塗抹,或者與青黛一起塗抹。(出自《摘玄方》)
原文
猝發風疹:醋漿,和石灰塗之,隨手滅。元希聲侍郎秘方也。(《外臺秘要》)
白話
突然發作的風疹:用醋漿調和石灰塗抹,隨手就能消除。這是元希聲侍郎的秘方。(出自《外臺秘要》)
原文
夏月痱疱:石灰(煅)一兩,蛤粉二兩,甘草一兩。研,撲之。(《集玄方》)
白話
夏天長痱子、皰疹:用煅燒過的石灰一兩,蛤粉二兩,甘草一兩。研磨成粉,撲在患處。(出自《集玄方》)
原文
湯火傷灼:年久石灰,敷之。或加油調。(《肘後方》)
白話
燙傷、火傷:用多年的石灰敷在患處。或者加油調和後塗抹。(出自《肘後方》)
原文
杖瘡腫痛:新石灰,麻油調搽,甚妙。(《集簡方》)
白話
杖瘡腫痛:用新石灰,用麻油調和塗擦,非常有效。(出自《集簡方》)
原文
刀刃金瘡:石灰裹之,定痛止血,又速愈。瘡深不宜速合者,入少滑石敷之。
白話
刀劍造成的金瘡:用石灰包裹傷口,能夠止痛止血,並且快速癒合。如果傷口很深不宜快速癒合,就加入少許滑石敷上。
原文
(《肘後方》)誤吞金銀或錢,在腹內不下。石灰、硫黃一皂子大。同研為末。酒調服之。
白話
(出自《肘後方》)誤吞金銀或錢幣,停留在腹中不下。用石灰、硫黃各一皂子大小。一起研磨成粉末。用酒調和後服用。
原文
(孫用和《秘寶方》)馬汗入瘡:石灰敷之。(《摘玄方》)螻蛄咬人:醋和石灰塗之。(《聖惠方》)
白話
(出自孫用和《秘寶方》)馬汗進入瘡口:用石灰敷上。(出自《摘玄方》)螻蛄咬傷人:用醋調和石灰塗抹。(出自《聖惠方》)
原文
蚯蚓咬人,其毒如大風,眉須皆落。以石灰水浸之,良。(《經驗方》)古墓中石灰(名地龍骨)
白話
蚯蚓咬人,其毒性像麻風病一樣,眉毛鬍鬚都會脫落。用石灰水浸泡患處,效果好。(出自《經驗方》)古墓中的石灰(名叫地龍骨)
原文
【主治】頑瘡瘻瘡,膿水淋漓,斂諸瘡口。棺下者尤佳(時珍)。艌船油石灰,名水龍骨。
白話
【主治】頑固的瘡瘍、瘻管,膿水淋漓不止,能夠收斂各種瘡口。棺材下面的石灰尤其好(李時珍說)。修船用的油石灰,名叫水龍骨。
原文
【主治】金瘡跌撲傷損,破皮出血,及諸瘡瘻,止血殺蟲(時珍)。【附方】新三。
白話
【主治】金瘡、跌打損傷,破皮出血,以及各種瘡瘻,能夠止血殺蟲(李時珍說)。【附方】新收錄三個方子。
原文
軟癤不愈:爛船底油石灰,研末。油調敷之。(胡氏方)
白話
軟癤久不癒合:用腐爛船底的油石灰,研磨成粉末。用油調和後敷在患處。(出自胡氏方)
原文
下體癬瘡:艌船灰、牛糞,燒煙燻之,一日一次,即安。(《醫方摘玄》)
白話
下體的癬瘡:用修船灰和牛糞,點燃用煙燻患處,每天一次,就會痊癒。(出自《醫方摘玄》)
原文
血風臁瘡:船上舊油灰,將泥作釜,火煅過研末,入輕粉少許,苦茶洗淨,敷之。忌食發物。(鄧真人《經驗方》)
白話
血風臁瘡:用船上的舊油灰,用泥做成鍋狀,用火煅燒後研磨成粉末,加入少許輕粉,用苦茶洗淨患處後敷上。忌吃發物。(出自鄧真人《經驗方》)