本草綱目

金石之三

石炭

金石之三19
原文
(《綱目》)【釋名】煤炭、石墨、鐵炭、烏金石(《綱目》)、焦石。
白話
(出自《本草綱目》)【釋名】煤炭、石墨、鐵炭、烏金石(見《綱目》)、焦石。
原文
時珍曰:石炭即烏金石,上古以書字,謂之石墨,今俗呼為煤炭,煤、墨音相近也。
白話
李時珍說:石炭就是烏金石,上古用來書寫文字,稱為石墨,現在俗稱為煤炭,煤和墨的發音很接近。
原文
《拾遺記》言焦石如炭,《嶺表錄》言康州有焦石穴,即此也。
白話
《拾遺記》說焦石像炭,《嶺表錄》說康州有焦石礦穴,說的就是這個。
原文
【集解】時珍曰:石炭南北諸山產處亦多,昔人不用,故識之者少。今則人以代薪炊爨,煅煉鐵石,大為民利。土人皆鑿山為穴,橫入十餘丈取之。
白話
【集解】李時珍說:石炭在南北各地山區出產的地方很多,以前的人不使用,所以認識它的人很少。現在人們用它代替柴火來燒飯取暖,用它來冶煉鐵石,大大有利於百姓。當地人都開鑿山洞,橫向深入十餘丈來開採。
原文
有大塊如石而光者,有疏散如炭末者,俱作硫黃氣,以酒噴之則解。入藥用堅塊如石者。昔人言夷陵黑土為劫灰者,即此疏散者也。
白話
有的像石頭一樣大塊而光滑,有的像炭末一樣疏散,都帶有硫磺氣味,用酒噴灑就能消除。作為藥物使用的是堅硬像石頭一樣的塊狀物。以前人們說的夷陵黑土變成劫灰的,就是這種疏散的石炭。
原文
《孝經·援神契》云:王者德至山陵,則出黑丹。
白話
《孝經·援神契》說:君王德行達到山陵之盛,就會出現黑丹。
原文
《水經》言:石炭可書,燃之難盡,煙氣中人。
白話
《水經》說:石炭可以用來書寫,燃燒後難以盡滅,煙氣會侵襲人。
原文
《酉陽雜俎》云:無勞縣出石墨,爨之彌年不消。《夷堅志》云:彰德南郭村井中產石墨。宜陽縣有石墨山,汧陽縣有石墨洞。
白話
《酉陽雜俎》說:無勞縣出產石墨,燃燒後一年都不熄滅。《夷堅志》說:彰德南郭村的井中出產石墨。宜陽縣有石墨山,汧陽縣有石墨洞。
原文
燕之西山,楚之荊州、興國州,江西之廬山、袁州、豐城、贛州,皆產石炭,可以炊爨。並此石也。
白話
燕地的西山,楚地的荊州、興國州,江西的廬山、袁州、豐城、贛州,都出產石炭,可以用來燒飯取暖。都是這種石頭。
原文
又有一種石墨,舐之黏舌,可書字畫眉,名畫眉石者,即黑石脂也。見石脂下。【氣味】甘、辛,溫,有毒。
白話
還有一種石墨,舔一下就黏舌頭,可以用來寫字畫眉,名叫畫眉石的,就是黑石脂。詳見石脂條下。【氣味】甘、辛,溫,有毒。
原文
時珍曰:人有中煤氣毒者,昏瞀至死,惟飲冷水即解。獨孤滔曰:去錫暈,制三黃、硇砂、硝石。
白話
李時珍說:有人中了煤氣毒,昏迷至死,只要喝冷水就能解毒。獨孤滔說:能去除錫暈,抑制三黃、硇砂、硝石。
原文
【主治】妇人血气痛,及诸疮毒,金疮出血,小儿痰痫(时珍)。【附方】新五。
白話
【主治】治妇人血氣痛,以及各種瘡毒,金瘡出血,小兒痰癇(李時珍)。【附方】新增五方。
原文
金瘡出血:急以石炭末厚敷之。瘡深不宜速合者,加滑石。(《醫學集成》)
白話
金瘡出血:緊急用石炭粉末厚厚的敷上。瘡口深而不容易快速癒合的,加入滑石。(出自《醫學集成》)
原文
誤吞金銀及錢,在腹中不下者。光明石炭一杏核大,硫黃一皂子大。為末,酒下。
白話
誤吞金銀和銅錢,在腹中下不來的。光明石炭一杏核大小,硫黃一皂莢子大小。研成粉末,用酒送服。
原文
(《普濟方》)腹中積滯:烏金石(即鐵炭也)三兩,自然銅(為末醋熬)一兩,當歸一兩,大黃(童尿浸曬)一兩。為末。
白話
(出自《普濟方》)腹中積滯:烏金石(即鐵炭)三兩,自然銅(研成粉末用醋熬)一兩,當歸一兩,大黃(用童尿浸泡後曬乾)一兩。研成粉末。
原文
每服二錢,紅花酒一盞,童尿半盞,同調,食前服,日二服。
白話
每次服用二錢,用紅花酒一盞、童尿半盞調和,空腹服用,每日兩次。
原文
(張子和《儒門事親》)月經不通:巴豆去油,如綠豆大三丸,以烏金石末一錢,調湯送下,即通。
白話
(張子和《儒門事親》)月經不通:巴豆去油,像綠豆大小三丸,用烏金石粉末一錢調和湯藥送服,月經就會通暢。
原文
(《衛生易簡方》)產後兒枕刺痛:黑白散:用烏金石(燒酒淬七次)、寒水石(煅為末)等分。每用粥飲服一錢半,即止,未止再服。(潔古《保命集》)
白話
(出自《衛生易簡方》)產後兒枕刺痛:黑白散:用烏金石(用燒酒淬火七次)、寒水石(煅燒研成粉末)等量。每次用粥飲送服一錢半,立即止痛的,未止再繼續服用。(潔古《保命集》)
原文
【附錄】然石 時珍曰:曹叔雅《異物志》云:豫章有石,黃色,如理疏,以水灌之便熱,可以烹鼎,冷則再灌。張華謂之然石。高安亦有之。
白話
【附錄】然石 李時珍說:曹叔雅《異物志》記載:豫章有一種石頭,黃色,質地像紋理疏導的樣子,用水澆灌就會發熱,可以用來烹煮鼎器,冷卻了就再澆水。張華稱它為然石。高安也有出產。