原文
乳石發渴:寒水石一塊含之,以瘥為度。(《聖濟錄》)
乳石引起的口渴:取寒水石一块含在口中,直到病愈为止。(出自《圣济总录》)
原文
男女陰毒:寒水石不拘多少為末,用兩餾飯搗丸栗子大,日乾。
男女阴毒:取寒水石不拘多少,研成细末,用两次蒸过的米饭捣烂混合制成药丸,大小如栗子,晒干。
原文
每用一丸,炭火煅紅燒研,以滾酒調服,飲蔥醋湯投之,得汗愈。(蔡氏《經驗必用方》)
每次用一丸,在炭火上烧红后研细末,用滚烫的酒调服,再喝葱醋汤辅助发汗,出汗后即愈。(出自蔡氏《经验必用方》)
原文
小兒丹毒:寒水石末一兩,和水塗之。(《集玄方》)
小儿丹毒:用寒水石末一两,加水调和后涂抹患处。(出自《集玄方》)
原文
小兒身熱:石膏一兩,青黛一錢。為末,糕糊丸龍眼大。每服一丸,燈心湯化下。(《普濟方》)
小儿身体发热:石膏一两,青黛一钱。研成细末,用糕糊制成丸子,如龙眼大小。每次服用一丸,用灯心草汤送服。(出自《普济方》)
原文
骨蒸勞病,外寒內熱,附骨而蒸也。其根在五臟六腑之中,必因患後得之。骨肉日消,飲食無味,或皮燥而無光。蒸盛之時,四肢漸細,足趺腫起。
骨蒸劳病,表现为外寒内热,热邪附骨而蒸。其病根在五脏六腑之中,必定是因患病之后所得。骨肉日渐消瘦,饮食无味,有的皮肤干燥而没有光泽。蒸热严重时,四肢逐渐瘦细,足背肿起。
原文
石膏十兩,研如乳粉法,水和服方寸匕,日再,以身涼為度。(《外臺秘要》)
石膏十两,用研乳粉的方法研细,用水调和服用一方寸匕,每日两次,以身体凉为度。(出自《外台秘要》)
原文
熱盛喘嗽:石膏二兩,甘草(炙)半兩,為末。每服三錢,生薑、蜜調下。(《普濟方》)
热盛喘咳:石膏二两,炙甘草半两,研为细末。每次服三钱,用生姜、蜂蜜调服。(出自《普济方》)
原文
痰熱喘嗽,痰湧如泉:石膏、寒水石各五錢。為末。每入參湯服三錢。(《保命集》)
痰热喘咳,痰涌如泉:石膏、寒水石各五钱。研为细末。每次用人参汤送服三钱。(出自《保命集》)
原文
食積痰火,瀉肺火、胃火。白石膏(火煅,出火毒)半斤。為末,醋糊丸梧子大。每服四五十丸,白湯下。(丹溪方)。
食积痰火,泻肺火、胃火。白石膏(火煅,去除火毒)半斤。研为细末,用醋糊做成丸子,如梧桐子大。每次服四五十丸,白开水送下。(丹溪方)
原文
胃火牙疼:好軟石膏一兩火煅,淡酒淬過,為末),入防風、荊芥、細辛、白芷五分。為末。日用揩牙,甚效。(《保壽堂方》)
胃火牙疼:好軟石膏一兩火煅,淡酒淬過,研為細末,加入防風、荊芥、細辛、白芷各五分。研為細末。每天用來擦牙,效果很好。(出自《保寿堂方》)
原文
老人風熱內熱,目赤頭痛,視不見物。石膏三兩,竹葉五十片,沙糖一兩,粳米三合,水三大盞,煎石膏、竹葉,去滓,取二盞煮粥,入糖食。(《養老方》)
老人风热内热,眼睛发红、头痛,视力模糊看不见东西。石膏三两,竹叶五十片,沙糖一两,粳米三合,加水三大盏,先煎石膏、竹叶,去渣,取二盏煮粥,加入沙糖食用。(出自《养老方》)
原文
風邪眼寒,乃風入頭系,敗血凝滯,不能上下流通,故風寒客之而眼寒也。
风邪引起的眼寒,是风邪侵入头部经络,导致败血凝滞,不能上下流通,所以风寒停留而眼睛感到寒冷。
原文
石膏(煅)二兩,川芎二兩,甘草(炙)半兩。為末。每服一錢,蔥白、茶湯調下,日二服。
煅石膏二两,川芎二两,炙甘草半两。研为细末。每次服一钱,用葱白、茶汤调服,每日两次。
(出自《宣明方》)头风病引起流涕流泪,疼痛不止:药方同上。
原文
鼻衄頭痛,心煩:石膏、牡蠣各一兩。為末。每新汲水服二錢,並滴鼻內。(《普濟方》)
鼻出血、头痛、心烦:石膏、牡蛎各一两。研为细末。每次用新打来的水送服二钱,同时滴入鼻内。(出自《普济方》)
原文
筋骨疼痛因風熱者:石膏三錢,飛羅面七錢。為末,水和煅紅,冷定。滾酒化服,被蓋取汗。連服三日,即除根。(筆峰《雜興》)
因风热引起的筋骨疼痛:石膏三钱,飞罗面七钱。研为细末,用水调和后煅红,冷却。用滚烫的酒化开服用,盖被子取汗。连服三日,即可除根。(出自笔峰《杂兴》)
原文
雀目夜昏,百治不效:石膏末,每服一錢,豬肝一片薄批,摻藥在上纏定,沙瓶煮熟,切食之,一日一服。(《明目方》)
夜盲症夜晚视力昏暗,百治无效:石膏末,每次服一钱,用猪肝一片薄薄地切开,将药末掺在上面缠好,放入沙瓶煮熟,切片食用,每日一服。(出自《明目方》)
原文
濕溫多汗,妄言煩渴:石膏、炙甘草等分為末。每服二錢匕,漿水調下。(龐安時《傷寒論》)
湿温病多汗、胡言乱语、心烦口渴:石膏、炙甘草等份研末。每次服二钱匕,用浆水调服。(出自庞安时《伤寒论》)
原文
小便猝數,非淋,令人瘦。石膏半斤搗碎,水一斗,煮五升,每服五合。(《肘後方》)
小便突然频繁,不是淋证,使人消瘦。石膏半斤捣碎,加水一斗,煮取五升,每次服五合。(出自《肘后方》)
原文
小兒吐瀉黃色者,傷熱也。玉露散:用石膏、水石各五錢,生甘草二錢半,為末。滾湯調服一錢。(錢乙小兒方)
小儿呕吐腹泻、排出黄色物,是伤热所致。玉露散:用石膏、水石各五钱,生甘草二钱半,研为细末。用滚烫的开水调服一钱。(出自钱乙小儿方)
原文
水瀉腹鳴如雷,有火者。石膏火煅,倉米飯和丸梧子大,黃丹為衣。米飲下二十丸。不二服,效。(李樓《奇方》)
水泻、腹鸣如雷,有热火的。石膏火煅,用仓米饭和成丸子如梧桐子大,以黄丹为衣。用米汤送服二十丸。不超过两服,即见效。(出自李楼《奇方》)
原文
乳汁不下:石膏三兩,水二升,煮三沸。三日飲盡,妙。(《子母秘錄》)
乳汁不下:石膏三两,加水二升,煮沸三次。三天内饮完,效果很好。(出自《子母秘录》)
原文
婦人乳癰:一醉膏:用石膏煅紅,出火毒,研。每服三錢,溫酒下,添酒盡醉。睡覺,再進一服。(陳日華《經驗方》)
妇人乳痈:一醉膏:用石膏煅红,去除火毒,研细。每次服三钱,温酒送下,添酒至醉。睡醒后,再服一剂。(出自陈日华《经验方》)
原文
油傷火灼,痛不可忍:石膏末敷之,良。(《梅師方》)
油烫火灼,疼痛难忍:用石膏末敷上,效果好。(出自《梅师方》)
原文
金瘡出血:寒水石、瀝青等分。為末。乾摻,勿經水。(《積德堂方》)
金疮出血:寒水石、沥青等份。研为细末。干撒在伤口上,不要接触水。(出自《积德堂方》)
原文
刀瘡傷濕,潰爛不生肌:寒水石(煅)一兩,黃丹二錢。為末。洗敷。甚者,加龍骨一錢,孩兒茶一錢。(《積德堂方》)
刀疮受湿,溃烂不生肌:煅寒水石一两,黄丹二钱。研为细末。洗净后敷上。严重的,加龙骨一钱,孩儿茶一钱。(出自《积德堂方》)
原文
瘡口不斂,生肌肉,止疼痛,去惡水。寒水石(燒赤,研)二兩,黃丹半兩。為末,摻之。名紅玉散。(《和劑局方》)
疮口不收敛,生肌肉,止疼痛,去除恶水。寒水石(烧红,研细)二两,黄丹半两。研为细末,撒在疮口上。名为红玉散。(出自《和剂局方》)
原文
口瘡咽痛,上膈有熱:寒水石(煅)三兩,硃砂三錢半,腦子半字。為末,摻之。(《三因方》)
口疮咽痛,上膈有热:煅寒水石三两,朱砂三钱半,脑子(冰片)半字。研为细末,掺在患处。(出自《三因方》)
原文
【附錄】玉火石 頌曰:密州九仙山東南隅地中,出一種石,青白而脆,擊之內有火,謂之玉火石。彼醫用之。其味甘、微辛,溫。
【附录】玉火石 苏颂说:密州九仙山东南角的地中,出产一种石头,青白色且脆,敲击后内部有火,称为玉火石。当地医生用它。它的味道甘、微辛,性温。
原文
療傷寒發汗,止頭目昏眩痛,功與石膏等,土人以當石膏用之。
治疗伤寒发汗,止头目昏眩疼痛,功效与石膏相同,当地人用它代替石膏使用。
原文
龍石膏 《別錄》曰:有名未用,無毒,主消渴益壽。生杜陵,如鐵脂中黃。
龙石膏 《别录》说:有名而未用,无毒,主治消渴,益寿。产于杜陵,像铁脂中的黄色部分。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。