本草綱目

金石之二

水精

金石之二10
原文
(《拾遺》)【釋名】水晶(《綱目》)、水玉(《綱目》)、石英。
白話
(出自《本草拾遺》)【釋名】水晶(《本草綱目》)、水玉(《本草綱目》)、石英。
原文
時珍曰:瑩澈晶光,如水之精英,會意也。《山海經》謂之水玉,《廣雅》謂之石英。
白話
時珍說:晶瑩澄澈,光彩照人,如同水的精華,這是會意命名。《山海經》稱它為水玉,《廣雅》稱它為石英。
原文
【集解】時珍曰:水精,亦頗黎之屬,有黑、白二色。倭國多水精,第一。南水精白,北水精黑,信州、武昌水精濁。
白話
【集解】時珍說:水精,也是玻璃一類的寶石,有黑色、白色兩種顏色。日本盛產水精,品質最好。南方所產的水精是白色的,北方所產的水精是黑色的,信州、武昌的水精較為混濁。
原文
性堅而脆,刀刮不動,色澈如泉,清明而瑩,置水中無瑕、不見珠者佳。古語云水化,謬言也。
白話
質地堅硬但脆弱,刀刮不動,顏色清澈如泉水,明亮晶瑩,放入水中沒有瑕疵、看不見珠子(如同隱形)的最好。古人說水精是水化成的,這是錯誤的說法。
原文
藥燒成者,有氣眼,謂之硝子,一名海水精。《抱朴子》言:交廣人作假水精碗,是此。【氣味】辛,寒,無毒。
白話
用藥物燒製而成的,有氣泡,稱為硝子,又名海水精。《抱朴子》說:交州、廣州的人用來假冒水精碗,就是這種。【氣味】辛,性寒,無毒。
原文
【主治】熨目,除熱淚(藏器)。亦入點目藥。穿串吞嚥中,推引諸哽物(時珍)。
白話
【主治】熱敷眼睛,消除因熱引起的流淚(陳藏器說)。也可以加入眼藥中使用。穿成串吞下去,能推動並引出各種哽在喉中的異物(李時珍說)。
原文
【附錄】火珠 時珍曰:《說文》謂之火齊珠。《漢書》謂之玫瑰(音枚回)。
白話
【附錄】火珠 時珍說:《說文解字》稱它為火齊珠。《漢書》稱它為玫瑰(音枚回)。
原文
《唐書》云:東南海中有羅剎國,出火齊珠,大者如雞卵,狀類水精,圓白,照數尺。日中以艾承之則得火,用灸艾炷不傷人。今占城國有之,名朝霞大火珠。
白話
《唐書》說:東南海中有羅剎國,出產火齊珠,大的像雞蛋,形狀像水精,圓潤潔白,光芒能照幾尺遠。在太陽下用艾草承接就能得到火,用來艾灸不會傷害人。現在占城國也有這種珠,稱為朝霞大火珠。
原文
又《續漢書》云:哀牢夷出火精、琉璃,則火齊乃火精之訛,正與水精對。
白話
又《後漢書》說:哀牢夷出產火精、琉璃,那麼火齊應該是火精的傳寫錯誤,正好與水精相對。
原文
碝石(音軟)時珍曰:出雁門。石次於玉,白色如冰,亦有赤者。《山海經》云:北山多碝石。《禮》云:士佩碝玫,是也。
白話
碝石(音軟)時珍說:產於雁門。石材比玉次一等,顏色白色如冰,也有紅色的。《山海經》說:北山有很多碝石。《禮記》說:士人佩戴碝玫,就是這種。