原文
(《唐本草》)【釋名】缽擺娑福羅(《梵書》)。
《唐本草》記載:【釋名】缽擺娑福羅(出自《梵書》)。
原文
【集解】恭曰:珊瑚生南海,又從波斯國及師子國來。
【集解】恭說:珊瑚生長在南海,又從波斯國及獅子國傳來。
原文
頌曰:今廣州亦有,云生海底作枝柯狀,明潤如紅玉,中多有孔,亦有無孔者,枝柯多者更難得,採無時。
頌說:現在廣州也有,據說生長在海底呈枝椏狀,光澤明亮溫潤如同紅玉,中間多有孔洞,也有無孔的,枝椏多的更難得,採摘沒有固定時節。
原文
謹按《海中經》云:取珊瑚,先作鐵網沉水底,珊瑚貫中而生,歲高三二尺,有枝無葉,因絞網出之,皆摧折在網中,故難得完好者。不知今之取者,果爾否?
謹慎查考《海中經》的記載:採取珊瑚時,先編織鐵網沉入水底,珊瑚貫穿其中生長,一年能長高二三尺,有枝條但無葉子,因此拉緊網具才能將其取出,往往在網中就已斷裂,所以很難得到完整完好的。不知道現今的採取方法是否也是如此?
原文
漢積翠池中,有珊瑚高一丈二尺,一本三柯,上有四百六十三條,云是南越王趙佗所獻,夜有光景。晉石崇家有珊瑚高六、七尺。今並不聞有此高大者。
漢代積翠池中有一株珊瑚,高達一丈二尺,主幹分出三枝,上有四百六十三條,據說是南越王趙佗所進獻,夜間會發出光芒。晉代石崇家中有六、七尺高的珊瑚。如今都沒有聽說還有如此高大的了。
原文
宗奭曰:珊瑚有紅油色者,細縱紋可愛。有如鉛丹色者,無縱紋,為下品。入藥用紅油色者。
宗奭說:珊瑚有呈紅油色的,細密的縱向紋理很可愛。有像鉛丹顏色的,沒有縱向紋理,屬於下等品。藥用時選用紅油色的。
原文
波斯國海中有珊瑚洲,海人乘大舶墮鐵網水底取之。
波斯國海中有珊瑚洲,海上的人乘大船把鐵網沉到水底來採集珊瑚。
原文
珊瑚初生磐石上,白如菌,一歲而黃,三歲變赤,枝幹交錯,高三、四尺。
珊瑚最初生長在岩石上,白色像菌類,一年變黃,三年變成紅色,枝幹交錯,可高達三四尺。
原文
人沒水以鐵發其根,系網舶上,絞而出之,失時不取則腐蠹。
人潛入水中用鐵器挖掘它的根部,綁在網上拉到船上,絞緊網具拉出來,錯過時機不採摘就會腐爛蟲蛀。
原文
時珍曰:珊瑚生海底,五、七株成林,謂之珊瑚林。
時珍說:珊瑚生長在海底,五、七株聚在一起成林,稱為珊瑚林。
原文
居水中直而軟,見風日則曲而硬,變紅色者為上,漢趙佗謂之火樹是也。亦有黑色者不佳,碧色者亦良。昔人謂碧者為青琅玕,俱可作珠。
生長在水中時直立柔軟,遇到風和日光就彎曲變硬,變成紅色的是上品,漢代趙佗稱之為火樹的就是這個。也有黑色的不好,碧色的也好。以前的人說碧色的叫青琅玕,都可以做珠子。
原文
許慎《說文》云:珊瑚色赤,或生於海,或生於山。
許慎《說文解字》說:珊瑚顏色是紅色的,有的生長在海裡,有的生長在山上。
原文
據此說,則生於海者為珊瑚,生於山者為琅玕,尤可徵矣。互見琅玕下。【氣味】甘,平,無毒。
根據這個說法,那麼生長在海裡的就是珊瑚,生長在山上的就是琅玕,更加可以證實了。參見琅玕條下。【氣味】甘,平,無毒。
原文
【主治】去目中翳,消宿血。為末吹鼻,止鼻衄(《唐本》)。
【主治】去除眼中的翳膜,消除積血。研成粉末吹入鼻中,可止鼻血(《唐本》)。
原文
明目鎮心,止驚癇(大明)。點眼,去飛絲(時珍)。【發明】珣曰:珊瑚主治與金相似。宗奭曰:今人用為點眼箸,治目翳。
明目安定心神,止驚癇(大明)。點眼,去除飛絲(時珍)。【發明】珣說:珊瑚主治與金子相似。宗奭說:現在的人用它做點眼棒,治療眼翳。
原文
藏器曰:珊瑚刺之汁流如血,以金投之為丸名金漿,以玉投之為玉髓,久服長生。
藏器說:刺破珊瑚流出的汁液像血一樣,用金子投進去稱為金漿,用玉投進去稱為玉髓,久服可以長生。
原文
【附方】舊一。小兒麩翳未堅,不可亂藥。宜以珊瑚研如粉,日少少點之,三日愈。(錢相公《篋中方》)
【附方】舊方一首。小兒細小的翳膜還未堅固,不可隨意用藥。適宜把珊瑚研成細粉,每天少量點眼,三天就能痊愈。(錢相公《篋中方》)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。