本草綱目

金石之一

針砂

金石之一16
原文
(《拾遺》)藏器曰:此是作針家磨鑢細末也。
白話
藏器說:這是製針人家磨細的銼末。
原文
須真鋼砂乃堪用,人多以柔鐵砂雜和之,飛為粉,人莫能辨也。亦堪染皂。
白話
必須用真鋼砂才能用,大多數人用柔鐵砂摻雜混和,研磨成粉末,人們無法辨別。也可以用來染黑色。
原文
【主治】功同鐵粉。和沒食子染須,至黑(藏器)。消積聚腫滿黃疸,平肝氣,散癭(時珍)。【附方】新十。
白話
【主治】功用與鐵粉相同。和沒食子一起染鬍鬚,可以染到很黑(藏器)。消除積聚、腫滿、黃疸,平抑肝氣,散除癭瘤(時珍)。【附方】新十個。
原文
風濕腳痛:針砂、川烏頭為末,和勻炒熱,綿包熨之。(《摘玄方》)
白話
風濕腳痛:針砂、川烏頭研成粉末,混合均勻炒熱,用綿布包裹熱敷。(《摘玄方》)
原文
風痹暖手:針砂四兩,硇砂三錢,黑腳白礬六錢,研末,以熱醋或水拌濕,油紙裹置袋內,任意執之,冷再拌。(《聖濟錄》)
白話
風痹暖手:針砂四兩,硇砂三錢,黑腳白礬六錢,研成粉末,用熱醋或水拌濕,用油紙包裹放在袋內,隨意拿著,冷了再拌。(《聖濟錄》)
原文
脾勞黃病:針砂四兩(醋炒七次),乾漆(燒存性)二錢,香附三錢,平胃散五錢,為末,蒸餅丸梧子大。任湯使下。(《摘玄方》)
白話
脾勞黃病:針砂四兩(醋炒七次),乾漆(燒存性)二錢,香附三錢,平胃散五錢,研成粉末,做成梧子大小的蒸餅丸。用任何湯藥送服。(《摘玄方》)
原文
濕熱黃瘡,助脾去濕。針砂丸:用針砂不拘多少,擂盡鏽,淘洗白色,以米醋於鐵銚內浸過一指,炒乾,再炒三、五次,候通紅取出。
白話
濕熱黃瘡,助脾去濕。針砂丸:用不拘多少的針砂,磨去鏽,淘洗成白色,用米醋在鐵銼內浸過一指,炒乾,再炒三、五次,等它通紅時取出。
原文
用陳粳米半升,水浸一夜,搗粉作塊,煮半熟,杵爛,入針砂二兩半,百草霜(炒)一兩半,搗千下,丸梧子大。
白話
用陳粳米半升,水浸一夜,搗成粉做成塊,煮到半熟,搗爛,加入針砂二兩半,百草霜(炒)一兩半,搗一千下,做成梧子大的丸。
原文
每服五十丸,用五加皮、牛膝根、木瓜浸酒下。初服若泄瀉,其病源去也。(《乾坤生意》)
白話
每服五十丸,用五加皮、牛膝根、木瓜浸酒送服。開始服如果腹瀉,是病源去除的緣故。(《乾坤生意》)
原文
水腫尿少:針砂(醋煮炒乾)、豬苓、生地龍各三錢。
白話
水腫尿少:針砂(醋煮炒乾)、豬苓、生地龍各三錢。
原文
為末,蔥涎研和,敷臍中約一寸厚,縛之,待小便多為度,日二易之。入甘遂更妙。(《德生堂方》)
白話
研成粉末,用蔥涎調和,敷在肚臍約一寸厚,綁好,等小便次數增多為止,每天換兩次。加上甘遂效果更好。(《德生堂方》)
原文
泄瀉無度,諸藥不效:方同上,不用甘遂。(《醫學正傳》)
白話
泄瀉不止,各種藥都無效:方子同上,不用甘遂。(《醫學正傳》)
原文
虛寒下痢,腸滑不禁:針砂七錢半,官桂一錢,枯礬一錢。為末,以涼水調攤臍上下,縛之。當覺大熱,以水潤之。可用三、四次,名玉胞肚。(《仁存方》)
白話
虛寒下痢,腸滑不禁:針砂七錢半,官桂一錢,枯礬一錢。研成粉末,用涼水調和攤在肚臍上下,綁住。應當感覺大熱,用水濕潤它。可用三、四次,名叫玉胞肚。(《仁存方》)
原文
項下氣癭:針砂入水缸中浸之,飲食皆用此水,十日一換砂,半年自消散。(楊仁齋《直指方》)
白話
項下氣癭:將針砂放入水缸中浸泡,飲食用水都用這水,十天換一次砂,半年後自然消散。(楊仁齋《直指方》)
原文
染白鬚發:針砂(醋炒七次)一兩,訶子、白芨各四錢,百藥煎六錢,綠礬二錢,為末,用熱醋調刷鬚髮,菜葉包住,次早酸漿洗去。此不壞須,亦不作紅。又方:針砂、蕎麵各一兩。百藥煎為末,茶調,夜塗旦洗。
白話
染白鬚發:針砂(醋炒七次)一兩,訶子、白芨各四錢,百藥煎六錢,綠礬二錢,研成粉末,用熱醋調和刷在鬚髮上,用菜葉包住,第二天早上用酸漿水洗去。這樣不損壞鬚髮,也不會染紅。另一個方子:針砂、蕎麵各一兩。百藥煎研成粉末,用茶調和,夜間塗抹白天洗去。
原文
再以訶子五錢,沒石子(醋炒)一個,百藥煎少許,水和塗一夜,溫漿洗去,黑而且光。
白話
再用訶子五錢,沒石子(醋炒)一個,百藥煎少許,用水調和塗抹一夜,用溫漿水洗去,頭髮會變黑而且有光澤。