原文
(音急。《綱目》)【釋名】煤赭。時珍曰:此是燒石灰窯中流結土渣也,輕虛而色赭。
音急。《綱目》。【釋名】煤赭。李時珍說:這是燒石灰窯中流結的土渣,輕虛而顏色赭紅。
原文
【主治】婦人鱉瘕,及頭上諸瘡。凡人生痰核如指大紅腫者,為末,以菜子油調搽,其腫即消;或出膿,以膏藥貼之(時珍)。【附方】新一。
【主治】婦人鱉瘕,以及頭上各種瘡。凡是人生痰核如手指大且紅腫的,將它研為末,用菜子油調和塗抹,腫就能消退;或者出膿,用膏藥貼敷(李時珍)。【附方】新一。
原文
白禿臘梨:灰窯內燒過紅土墼四兩,百草霜一兩,雄黃一兩,膽礬六錢,榆皮三錢,輕粉一錢。
白禿臘梨:灰窯內燒過的紅土墼四兩,百草霜一兩,雄黃一兩,膽礬六錢,榆皮三錢,輕粉一錢。
原文
為末,豬膽汁調,剃頭後搽之,百發百中,神方也。(《陸氏積德堂方》)
研為末,用豬膽汁調和,剃頭後塗抹,百發百中,神奇藥方。(《陸氏積德堂方》)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。