原文
(《拾遺》)【主治】以器承取,沐頭,長毛髮,令黑潤;朝朝用梳摩小兒頭,久覺有益也(藏器)。【附方】新一。
(《拾遺》)【主治】用器皿承接收集起來,用來洗頭,能促進毛髮生長,使頭髮黑亮潤澤;每天早晨用梳子梳理按摩小兒的頭部,長久之後會感覺到有好處(藏器)。【附方】新增一個方劑。
原文
小兒諸瘡,遍身或面上生瘡,爛成孔臼,如大人楊梅瘡,用蒸糯米時甑蓬四邊滴下氣水,以盤承取,掃瘡上,不數日即效。百藥不效者,用之神妙。(《集簡方》)
小兒各種瘡瘍,全身或臉上生出瘡,潰爛成孔洞,像成年人的梅毒瘡,使用蒸糯米時蒸籠蓋子四周滴下的蒸氣水,用盤子承接收集,塗抹在瘡上,沒幾天就見效。各種藥物都無效的,用這個方法治療效果神奇。(《集簡方》)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。