原文
(宋《嘉祐》)【釋名】百沸湯(《綱目》)、麻沸湯(仲景)、太和湯。
(出自宋代《嘉祐本草》)【又名】百沸湯(《本草綱目》)、麻沸湯(張仲景)、太和湯。
原文
【氣味】甘,平,無毒。時珍曰:按汪穎云:熱湯須百沸者佳。若半沸者,飲之反傷元氣,作脹。或云:熱湯漱口損齒。病目人勿以熱湯洗浴。凍僵人勿以熱湯灌之,能脫指甲。銅瓶煎湯服,損人之聲。
【性味】甘甜,性平,無毒。李時珍說:根據汪穎所言:熱水必須煮沸一百次才好。如果只煮沸一半就飲用,反而會損傷元氣,造成腹脹。也有說法:用熱水漱口會損害牙齒。眼睛有病的人不要用熱水洗浴。被凍僵的人不要用熱水灌服,否則會導致指甲脫落。用銅瓶煎煮熱水服用,則會損傷人的嗓音。
原文
【主治】助陽氣,行經絡(宗奭)。熨霍亂轉筋入腹及客忤死(《嘉祐》)。
【主治】補益陽氣,暢通經脈(宗奭所言)。熱敷治療霍亂抽筋及腹部不適、猝然昏厥死亡(出自《嘉祐本草》)。
原文
【發明】宗奭曰:熱湯能通經絡,患風冷氣痹人,以湯渫腳至膝上,厚覆取汗周身,然別有藥,亦假湯氣而行爾。
【發明】宗奭說:熱水能暢通經脈。患有風寒濕痹的人,用熱水浸泡雙腳至膝蓋處,用厚衣被覆蓋全身促使發汗,然而即使另有藥物,也需借熱水的氣味來推動運行。
原文
四時暴泄痢,四肢冷,臍腹疼,深湯中坐,浸至腹上,頻頻作之,生陽佐藥,無速於此。虛寒人始坐湯中必顫。仍常令人伺守之。
四季突然腹瀉嘔吐,四肢冰冷,肚臍腹部疼痛,坐入較深的熱水中,浸泡至腹部位置,反覆進行,溫助陽氣輔助藥效,沒有比這更快的了。虛寒體質的人剛坐入熱水一定會發抖,仍需時常令人在旁照看守護。
原文
張從正曰:凡傷寒、傷風、傷食、傷酒,初起無藥,便飲太和湯碗許,或酸齏汁亦可,以手揉肚,覺恍惚,再飲再揉,至無所容,探吐,汗出則已。
張從正說:凡是傷寒、傷風、傷食、醉酒等症,在發病初期沒有藥物時,便可先飲用太和湯一碗左右,或者酸菜汁也可以,用手順時針揉搓腹部,感覺不適時,再飲用再揉搓,直到腹部無法再容納,設法催吐,出汗後就會康復。
原文
時珍曰:張仲景治心下痞,按之濡,關上脈浮,大黃黃連瀉心湯,用麻沸湯煎之,取其氣薄而泄虛熱也。
李時珍說:張仲景治療心下痞滿,按壓柔軟,關上脈浮,使用大黃黃連瀉心湯時,用麻沸湯煎煮,取其氣味輕薄而能宣泄虛熱。
原文
《朱真人靈驗篇》云:有人患風疾數年,掘坑令坐坑內,解衣,以熱湯淋之,良久,以簟蓋之,汗出而愈,此亦通經絡之法也。
《朱真人靈驗篇》說:有人患有風疾多年,挖一個坑讓他坐在坑內,解開衣服,用熱水淋澆他,過了很久,用竹席覆蓋,出汗後就康復了,這也是暢通經脈的方法。
原文
時珍常推此意,治寒濕,加艾煎湯;治風虛,加五枝或五加煎湯淋洗,覺效更速也。【附方】舊四,新九。
李時珍常推廣這個方法,治療寒濕,加艾草煎湯;治療風虛,加五枝或五加煎湯淋洗,效果感覺更快。【附方】原有四方,新增九方。
原文
傷寒初起:取熱湯飲之,候吐則止。(陳藏器《本草》)
傷寒剛發作時:取熱水飲用,等待嘔吐後就停止。(出自陳藏器《本草》)
原文
初感風寒,頭痛憎寒者。用水七碗,燒鍋令赤,投水於內,取起再燒再投,如此七次,名沸湯,乘熱飲一碗,以衣被覆頭取汗,神效。(《傷寒蘊要》)
剛感染風寒,頭痛畏寒的人。用水七碗,燒鍋燒至發紅,把水倒入其中,取出後再燒再倒入,如此反覆七次,名叫沸湯,趁熱飲用一碗,用衣被覆蓋頭部取汗,效果神奇。(出自《傷寒蘊要》)
原文
忤惡卒死:銅器或瓦器盛熱湯,隔衣熨其腹上,冷即易,立愈。(陳藏器《本草》)
猝然昏厥死亡:用銅器或瓦器盛裝熱水,隔著衣服熱敷腹部,冷了就更換,立刻康復。(出自陳藏器《本草》)
原文
霍亂轉筋:以器盛湯熨之,仍令蹋器,使足底熱徹,冷則易。(《嘉祐本草》)
霍亂抽筋:用容器盛裝熱水熱敷,同時讓患者踩在容器上,使足底充分受熱,冷了就更換。(出自《嘉祐本草》)
原文
暑月暍死:以熱湯徐徐灌之,小舉其頭,令湯入腹,即蘇。(《千金方》)
夏天中暑昏死:慢慢用熱水灌服,輕輕抬起他的頭,讓熱水進入腹部,就能甦醒。(出自《千金方》)
原文
火眼赤爛緊閉目:以熱湯沃之,湯冷即止,頻沃取安,妙在閉目。或加薄荷、防風、荊芥煎湯沃之,亦妙。(趙原陽《濟急方》)
眼睛發紅糜爛緊閉時:用熱水澆洗,熱水冷了就停止,反覆澆洗以獲安寧,妙在閉著眼睛。也可以加入薄荷、防風、荊芥一同煎湯澆洗,效果也很好。(出自趙原陽《濟急方》)
原文
金瘡血出不止:以故布蘸熱湯盦之。(《延壽書》)
刀劍傷口血流不止:用舊布蘸取熱水覆蓋傷口。(出自《延壽書》)
手指紅腫疼痛:用麻沸湯浸泡,就會安寧。(出自《千金方》)
原文
癰腫初起:以熱湯頻沃之,即散也。(《集簡方》)凍瘡不瘥:熱湯洗之。(陳藏器)
癰瘡膿腫剛發作時:用熱水頻繁澆洗,就會消散。(出自《集簡方》)凍瘡不癒:用熱水洗滌。(出自陳藏器)
原文
馬汗入瘡,腫痛欲死。沸湯溫洗,即瘥。(《千金方》)
馬汗侵入瘡口,腫痛得快要死去。用沸水溫熱洗滌,就會康復。(出自《千金方》)
原文
蠍蠆螫傷:溫湯漬之,數易,至旦癒。(華佗治彭城夫人方)
蠍子蜇傷:用溫水浸泡,多次更換,直到第二天早晨康復。(華佗治療彭城夫人的方子)
蛇纏繞無法解脫:用熱水淋澆,就會脫落。(出自《千金方》)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。