本草綱目

水之二

節氣水

水之二8
原文
(《綱目》)【集解】時珍曰:一年二十四節氣,一節主半月,水之氣味,隨之變遷,此乃天地之氣候相感,又非疆域之限也。
白話
(《綱目》)【集解】李時珍說:一年有二十四個節氣,每個節氣主管半個月,水的氣味會隨著節氣變化而改變,這是天地氣候互相感應的結果,並非受到地域的限制。
原文
《月令通纂》云:正月初一至十二日止,一日主一月。
白話
《月令通纂》說:從正月初一到十二日,每一天對應主管一個月。
原文
每旦以瓦瓶秤水,視其輕重,重則雨多,輕則雨少。觀此,雖一日之內,尚且不同,況一月乎。立春、清明二節貯水,謂之神水。
白話
每天早晨用瓦瓶稱量水的輕重,水重就表示雨水多,水輕就表示雨水少。由此看來,即使在一天之內,水的輕重都已經不同,何況是一個月呢?在立春、清明兩個節氣儲存的水,稱為神水。
原文
【主治】宜浸造諸風脾胃虛損諸丹丸散及藥酒,久留不壞。寒露、冬至、小寒、大寒四節,及臘日水。
白話
【主治】適合用來浸泡製作治療各種風症、脾胃虛弱損傷的丹丸、散劑以及藥酒,可以長久保存而不會敗壞。這是寒露、冬至、小寒、大寒四個節氣,以及臘日的水。
原文
【主治】宜浸造滋補五臟及痰火、積聚、蟲毒諸丹丸,並煮釀藥酒,與雪水同功。立秋日五更井華水
白話
【主治】適合用來浸泡製作滋補五臟以及治療痰火、積聚、蟲毒等各種丹丸,並可用來煎煮釀製藥酒,功效與雪水相同。這是立秋日五更時分的井華水。
原文
【主治】長幼各飲一杯,能卻瘧痢百病。重午日午時水
白話
【主治】無論老少,各飲用一杯,能夠祛除瘧疾、痢疾等各種疾病。這是端午節午時的水。
原文
【主治】宜造瘧痢瘡瘍金瘡、百蟲蠱毒諸丹丸。小滿、芒種、白露三節內水
白話
【主治】適合用來製作治療瘧疾、痢疾、瘡瘍、刀劍外傷以及各種蟲毒、蠱毒的丹丸。這是小滿、芒種、白露三個節氣期間的水。
原文
【主治】並有毒。造藥,釀酒、醋一應食物,皆易敗壞。人飲之,亦生脾胃疾(並時珍)。
白話
【主治】這些水都有毒。用來製作藥物、釀造酒、醋等所有食物,都容易敗壞。人如果飲用了,也會引發脾胃疾病(以上皆為李時珍所述)。