原文
厥陰司天(巳亥年),風淫所勝,平以辛涼,佐以苦甘,以甘緩之,以酸瀉之(王注云:厥陰氣未為盛熱,故以涼藥平之)。清反勝之,治以酸溫,佐以甘苦。
厥陰司天(巳亥年),風邪過盛為病,用辛味偏涼的藥物來平抑,用苦味甘味藥物來輔助,用甘味藥物來緩和,用酸味藥物來瀉下(王冰注說:厥陰之氣尚未形成盛熱,所以用涼性藥物來平抑)。如果清涼之氣反而勝過,就用酸味溫性的藥物來治療,用甘味苦味藥物來輔助。
原文
少陰司天(子午年),熱淫所勝,平以鹹寒,佐以苦甘,以酸收之。寒反勝之,治以甘溫,佐以苦酸辛。
少陰司天(子午年),熱邪過盛為病,用鹹味寒性的藥物來平抑,用苦味甘味藥物來輔助,用酸味藥物來收斂。如果寒氣反而勝過,就用甘味溫性的藥物來治療,用苦味酸味辛味藥物來輔助。
原文
太陰司天(丑未年),濕淫所勝,平以苦熱,佐以酸辛,以苦燥之,以淡泄之。
太陰司天(丑未年),濕邪過盛為病,用苦味溫熱的藥物來平抑,用酸味辛味藥物來輔助,用苦味藥物來乾燥,用淡味藥物來滲泄。
原文
濕上甚而熱,治以苦溫,佐以甘辛,以汗為故(身半以上,濕氣有餘,火氣復郁,則宜解表流汗而祛之也)。熱反勝之,治以苦寒,佐以苦酸。
濕邪停留在上部而轉為熱象,用苦味溫性的藥物來治療,用甘味辛味藥物來輔助,用發汗的方法來處理(身體上半部,濕氣過盛,火氣再次鬱結,就應該解表發汗來祛除)。如果熱氣反而勝過,就用苦味寒性的藥物來治療,用苦味酸味藥物來輔助。
原文
少陽司天(寅申年),火淫所勝,平以酸冷,佐以苦甘,以酸收之,以苦發之,以酸復之(熱氣已退,時發動者,是為心虛氣散不斂,以酸收之,仍兼寒助,乃能除根。熱見太甚,則以苦發之。汗已便涼,是邪氣盡;汗已猶熱,是邪未盡,則以酸收之;已汗又熱,又汗復熱,是臟虛也,則補其心可也)。寒反勝之,治以甘熱,佐以苦辛。
少陽司天(寅申年),火邪過盛為病,用酸味寒性的藥物來平抑,用苦味甘味藥物來輔助,用酸味藥物來收斂,用苦味藥物來發散,用酸味藥物來恢復(熱氣已經消退,但時常發作的,是因為心氣虛弱、氣散而不收斂,用酸味藥物來收斂,並配合寒性藥物輔助,才能根除。如果熱象太過明顯,就用苦味藥物來發散。出汗後就感到涼爽,表示邪氣已盡;出汗後仍然發熱,表示邪氣未盡,就用酸味藥物來收斂;已經發汗但又發熱,再次發汗仍然發熱,這是臟氣虛弱的表現,就應該補益心氣)。如果寒氣反而勝過,就用甘味溫性的藥物來治療,用苦味辛味藥物來輔助。
原文
陽明司天(卯酉年),燥淫所勝,平以苦溫,佐以酸辛,以苦下之(制燥之法以苦溫。宜下必以苦,宜補必以酸,宜瀉必以辛)。熱反勝之,治以辛寒,佐以苦甘。
陽明司天(卯酉年),燥邪過盛為病,用苦味溫性的藥物來平抑,用酸味辛味藥物來輔助,用苦味藥物來瀉下(抑制燥邪的方法用苦味溫性藥物。適合瀉下的必定用苦味,適合補益的必定用酸味,適合瀉邪的必定用辛味)。如果熱氣反而勝過,就用辛味寒性的藥物來治療,用苦味甘味藥物來輔助。
原文
太陽司天(辰戌年),寒淫所勝,平以辛熱,佐以苦甘,以咸瀉之。熱反勝之,治以鹹冷,佐以苦辛。
太陽司天(辰戌年),寒邪過盛為病,用辛味溫熱的藥物來平抑,用苦味甘味藥物來輔助,用鹹味藥物來瀉下。如果熱氣反而勝過,就用鹹味寒冷的藥物來治療,用苦味辛味藥物來輔助。
原文
厥陰在泉(寅申年),風淫於內,治以辛涼,佐以苦,以甘緩之,以辛散之(風喜溫而惡清,故以辛涼勝之。估以苦,隨所利也。木苦急,以甘緩之。木苦抑,以辛散之)。
厥陰在泉(寅申年),風邪在體內為病,用辛味偏涼的藥物來治療,用苦味藥物來輔助,用甘味藥物來緩和,用辛味藥物來散發(風邪喜好溫暖而厭惡清涼,所以用辛味涼性藥物來抑制它。用苦味輔助,根據病情選擇適宜的藥物。木氣過急就用甘味藥物來緩和,木氣過抑就用辛味藥物來散發)。
如果清涼之氣反而勝過,就用酸味溫性的藥物來治療,用苦味甘味藥物來輔助,用辛味藥物來平抑。
原文
少陰在泉(卯酉年),熱淫於內,治以鹹寒,佐以甘苦,以酸收之,以苦發之(熱性惡寒,故以鹹寒。熱甚於表,以苦發之;不盡,復寒制之;寒制不盡,復苦發之,以酸收之。甚者再方,微者一方,可使必已。時發時止,亦以酸收之)。
少陰在泉(卯酉年),熱邪在體內為病,用鹹味寒性的藥物來治療,用甘味苦味藥物來輔助,用酸味藥物來收斂,用苦味藥物來發散(熱邪的性質厭惡寒涼,所以用鹹味寒性藥物。熱邪在表的,用苦味藥物發散;如果未盡,再用寒性藥物制約;寒性制約仍未盡,再用意味藥物發散,用酸味藥物收斂。病情重的用兩副方劑,病情輕的用一副方劑,必定可以治癒。時而發作時而停止的,也用酸味藥物來收斂)。
如果寒氣反而勝過,就用甘味溫熱的藥物來治療,用苦味辛味藥物來輔助,用鹹味藥物來平抑。
原文
太陰在泉(辰戌年),濕淫於內,治以苦熱,佐以酸淡,以苦燥之,以淡泄之(濕與燥反,故以苦熱。佐以酸淡,利竅也)。
太陰在泉(辰戌年),濕邪在體內為病,用苦味溫熱的藥物來治療,用酸味淡味藥物來輔助,用苦味藥物來乾燥,用淡味藥物來滲泄(濕邪與燥邪性質相反,所以用苦味溫熱的藥物。用酸味淡味輔助,是為了通利竅道)。
如果熱氣反而勝過,就用苦味寒冷的藥物來治療,用鹹味甘味藥物來輔助,用苦味藥物來平抑。
原文
少陽在泉(巳亥年),火淫於內,治以鹹冷,佐以苦辛,以酸收之,以苦發之(火氣大行於心腹,咸性柔軟以制之。以酸收其散氣。大法須汗者,以辛佐之)。
少陽在泉(巳亥年),火邪在體內為病,用鹹味寒冷的藥物來治療,用苦味辛味藥物來輔助,用酸味藥物來收斂,用苦味藥物來發散(火邪在心腹部大肆為患,用鹹味柔軟的藥物來制約它。用酸味藥物來收斂其散逸的氣機。大法需要發汗的,用辛味藥物輔助)。
如果寒氣反而勝過,就用甘味溫熱的藥物來治療,用苦味辛味藥物來輔助,用鹹味藥物來平抑。
原文
陽明在泉(子午年),燥淫於內,治以苦溫,佐以甘辛,以苦下之(溫利涼性,故以苦下之)。
陽明在泉(子午年),燥邪在體內為病,用苦味溫性的藥物來治療,用甘味辛味藥物來輔助,用苦味藥物來瀉下(溫性能剋制涼性,所以用苦味藥物來瀉下)。
原文
熱反勝之,治以平寒,佐以苦甘,以酸平之,以和為利。
如果熱氣反而勝過,就用寒性藥物來治療,用苦味甘味藥物來輔助,用酸味藥物來平抑,以和平穩定為有利。
原文
太陽在泉(丑未年),寒淫於內,治以甘熱,佐以苦辛,以咸瀉之,以辛潤之,以苦堅之(以熱治寒,是為摧勝,折其氣也)。
太陽在泉(丑未年),寒邪在體內為病,用甘味溫熱的藥物來治療,用苦味辛味藥物來輔助,用鹹味藥物來瀉下,用辛味藥物來潤燥,用苦味藥物來堅固(用溫熱來治療寒邪,是為了摧折戰勝它,抑制寒邪之氣)。
如果熱氣反而勝過,就用鹹味寒冷的藥物來治療,用甘味辛味藥物來輔助,用苦味藥物來平抑。
原文
李時珍曰:司天主上半年,天氣司之,故六淫謂之所勝,上淫於下也,故曰平之。
李時珍說:司天之氣主管上半年,由天氣主持,所以六淫稱為「所勝」,這是上位之淫邪侵犯下位,所以稱為「平之」。
原文
在泉主下半年,地氣司之,故六淫謂之於內,外淫於內也,故曰治之。當其時而反得勝己之氣者,謂之反勝。六氣之勝,何以徵之?
在泉之氣主管下半年,由地氣主持,所以六淫稱為「淫於內」,這是外淫之邪侵犯內部,所以稱為「治之」。在相應的時令反而遇到勝過自己的氣,稱為「反勝」。六氣之勝,如何驗證呢?
原文
燥甚則地干,暑勝則地熱,風勝則地動,濕勝則地泥,寒勝則地裂,火勝則地涸是也。
燥氣過甚就使大地乾燥,暑氣過甚就使大地炎熱,風氣過甚就使大地震動,濕氣過甚就使大地泥濘,寒氣過甚就使大地震裂,火氣過甚就使大地乾涸,就是這樣。
原文
其六氣勝復主客、證治病機甚詳,見《素問·至真要大論》,文多不載。
關於六氣的勝復、主客、證候、治法、病機等論述非常詳細,見於《黃帝內經·素問》中的《至真要大論》,這裡文字眾多所以不再記載。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。