本草綱目

序例上

五味宜忌

序例上24
原文
岐伯曰:木生酸,火生苦,土生甘,金生辛,水生咸。辛散,酸收,甘緩,苦堅,咸軟。
白話
岐伯說:木產生酸味,火產生苦味,土產生甘味,金產生辛味,水產生鹹味。辛味能發散,酸味能收斂,甘味能緩和,苦味能堅固,鹹味能軟化。
原文
毒藥攻邪,五穀為養,五果為助,五畜為益,五菜為充,氣味合而服之,以補精益氣。此五味各有所利,四時五臟,病隨所宜也。
白話
以毒藥祛除病邪,以五穀作為營養,以五果作為輔助,以五畜作為補益,以五菜作為充實,氣味相合而服用,可以補益精氣。這五味各有所適宜的時節,配合五臟,疾病隨所適宜的方法而治療。
原文
又曰:陰之所生,本在五味;陰之五宮,傷在五味。
白話
又說:陰液之所以生成,根本在於五味;陰精所藏的五臟,會被五味所傷害。
原文
骨正筋柔,氣血以流,腠理以密,骨氣以精,長有天命。
白話
骨骼端正則筋脈柔和,氣血因而暢通流轉,腠理因而緻密,骨氣因而精純,就能長久保有天賦的壽命。
原文
又曰:聖人春夏養陽,秋冬養陰,以從其根,二氣常存(春食涼,夏食寒,以養陽;秋食溫,冬食熱,以養陰)。
白話
又說:聖人在春夏保養陽氣,秋冬保養陰氣,以順從自然的根本,陰陽二氣便能長存(春天食用性涼的食物,夏天食用性寒的食物,用來保養陽氣;秋天食用性溫的食物,冬天食用性熱的食物,用來保養陰氣)。
原文
五欲 肝欲酸,心欲苦,脾欲甘,肺欲辛,腎欲咸,此五味合五臟之氣也。
白話
五欲:肝臟偏好酸味,心臟偏好苦味,脾臟偏好甘味,肺臟偏好辛味,腎臟偏好鹹味,這是五味合於五臟之氣的緣故。
原文
五宜 青色宜酸,肝病宜食麻、犬、李、韭。赤色宜苦,心病宜食麥、羊、杏、薤。黃色宜甘,脾病宜食粳、牛、棗、葵。白色宜辛,肺病宜食黃黍、雞、桃、蔥。
白話
五宜:青色食物適宜配酸味,肝病適宜食用芝麻、狗肉、李子、韭菜。赤色食物適宜配苦味,心病適宜食用小麥、羊肉、杏仁、薤白。黃色食物適宜配甘味,脾病適宜食用粳米、牛肉、棗子、葵菜。白色食物適宜配辛味,肺病適宜食用黃黍、雞肉、桃子、洋蔥。
原文
黑色宜咸,腎病宜食大豆黃卷、豬、慄、藿。
白話
黑色食物適宜配鹹味,腎病適宜食用大豆黃卷、豬肉、栗子、豆葉。
原文
五禁 肝病禁辛,宜食甘:粳、牛、棗、葵。心病禁咸,宜食酸:麻、犬、李、韭。脾病禁酸,宜食鹹:大豆、豕、慄、藿。肺病禁苦,宜食苦:麥、羊、杏、薤。腎病禁甘,宜食辛:黃黍、雞、桃、蔥。
白話
五禁:肝病應禁忌辛味,適宜食用甘味食物:粳米、牛肉、棗子、葵菜。心病應禁忌鹹味,適宜食用酸味食物:芝麻、狗肉、李子、韭菜。脾病應禁忌酸味,適宜食用鹹味食物:大豆、豬肉、栗子、豆葉。肺病應禁忌苦味,適宜食用苦味食物:小麥、羊肉、杏仁、薤白。腎病應禁忌甘味,適宜食用辛味食物:黃黍、雞肉、桃子、洋蔥。
原文
思邈曰:春宜省酸增甘以養脾,夏宜省苦增辛以養肺,秋宜省辛增酸以養肝,冬宜省咸增苦以養心,四季宜省甘增咸以養腎。
白話
孫思邈說:春天應當少吃酸味多吃甘味來調養脾臟,夏天應當少吃苦味多吃辛味來調養肺臟,秋天應當少吃辛味多吃酸味來調養肝臟,冬天應當少吃鹹味多吃苦味來調養心臟,四季應當少吃甘味多吃鹹味來調養腎臟。
原文
時珍曰:五欲者,五味入胃,喜歸本臟,有餘之病,宜本味通之。
白話
李時珍說:五欲,是指五味進入胃中後,喜歡歸於各自所屬的臟腑,屬於五味有餘所致的疾病,應當用本味來疏通它。
原文
五禁者,五臟不足之病,畏其所勝,而宜其所不勝也。
白話
五禁,是指五臟不足所致的疾病,因為畏懼其所剋制的臟腑,所以適宜用自己所不擅長的味道來治療。
原文
五走 酸走筋,筋病毋多食酸,多食令人癃。酸氣澀收,胞得酸而縮卷,故水道不通也。苦走骨,骨病毋多食苦,多食令人變嘔。苦入下脘,三焦皆閉,故變嘔也。甘走肉,肉病毋多食甘,多食令人悗心。
白話
五走:酸味走向筋,筋病不要過多食用酸味,過多食用會使人患癃閉。酸味氣澀收斂,膀胱得到酸味就收縮捲曲,所以水道不通。苦味走向骨,骨病不要過多食用苦味,過多食用會使人發生嘔吐。苦味進入下脘,三焦都閉塞,所以發生嘔吐。甘味走向肉,肉病不要過多食用甘味,過多食用會使人感到心中愁悶。
原文
甘氣柔潤,胃柔則緩,緩則蟲動,故悗心也。
白話
甘味氣性柔潤,胃柔軟就會弛緩,弛緩就會使蟲蟲蠕動,所以心中愁悶。
原文
辛走氣,氣病毋多食辛,多食令人洞心。辛走上焦,與氣俱行,久留心下,故洞心也。咸走血,血病毋多食鹹,多食令人渴。
白話
辛味走向氣,氣病不要過多食用辛味,過多食用會使人感到心空。辛味走上焦,與氣一同行走,長久停留在心下,所以心空。鹹味走向血,血病不要過多食用鹹味,過多食用會使人感到口渴。
原文
血與咸相得則凝,凝則胃汁注之,故咽路焦而舌本干。《九針論》作咸走骨,骨病毋多食鹹。苦走血,血病毋多食苦。
白話
血與鹹味相遇就會凝結,凝結就會使胃液灌注,所以咽喉之路乾燥而舌根發乾。《九針論》記載鹹味走向骨,骨病不要過多食用鹹味。苦味走向血,血病不要過多食用苦味。
原文
五傷 酸傷筋,辛勝酸。苦傷氣,咸勝苦。甘傷肉,酸勝甘。辛傷皮毛,苦勝辛。咸傷血,甘勝咸。
白話
五傷:酸味傷害筋,辛味能克制酸味。苦味傷害氣,鹹味能克制苦味。甘味傷害肉,酸味能克制甘味。辛味傷害皮毛,苦味能克制辛味。鹹味傷害血,甘味能克制鹹味。
原文
五過 味過於酸,肝氣以津,脾氣乃絕,肉胝䐢而唇揭。
白話
五過:酸味太過,肝氣上溢,脾氣就會衰竭,肉就會出現硬繭而嘴唇掀起。
原文
味過於苦,脾氣不濡,胃氣乃厚,皮槁而毛拔。
白話
苦味太過,脾氣不能濡潤,胃氣就會脹滿,皮膚枯槁而毛髮脫落。
原文
味過於甘,心氣喘滿,色黑,腎氣不平,骨痛而發落。
白話
甘味太過,心氣喘促滿悶,面色發黑,腎氣不平衡,骨骼疼痛而頭髮脫落。
原文
味過於辛,筋脈沮絕,精神乃失,筋急而爪枯。
白話
辛味太過,筋脈沮壞衰竭,精神就會丧失,筋脈緊急而爪甲枯乾。
原文
味過於咸,大骨氣勞,短肌,心氣抑,脈凝澀而變色。
白話
鹹味太過,大骨之氣過度損耗,肌肉短縮,心氣抑鬱,血脈凝結澀滯而顏色改變。
原文
時珍曰:五走、五傷者,本臟之味自傷也,即陰之五宮,傷在五味也。
白話
李時珍說:五走、五傷,是指本臟所喜歡的味道對自身的傷害,也就是所說的陰精所藏的五臟,傷在五味。
原文
五過者,本臟之味伐其所勝也,即臟氣偏勝也。
白話
五過,是指本臟所喜歡的味道侵伐它所剋制的臟腑,也就是臟氣偏勝的緣故。