本草綱目

序例上

歷代諸家本草(1)

序例上37
原文
《神農本草經》 掌禹錫曰:舊說《本草經》三卷,神農所作,而不經見,《漢書·藝文志》亦無錄焉。
白話
掌禹錫說:舊說《本草經》有三卷,是神農所作,但不見於經傳,《漢書·藝文志》也沒有著錄。
原文
漢平帝紀云:元始五年,舉天下通知方術本草者,所在軺傳遣詣京師。
白話
漢平帝本紀說:元始五年,詔令天下凡通曉方術本草的人,由所在官府用傳車送往京城。
原文
《樓護傳》稱:護少誦醫經本草方術數十萬言,本草之名蓋見於此。
白話
《樓護傳》說:樓護年少時誦讀醫經、本草、方術數十萬言,本草的名稱大概從這裡出現。
原文
唐李世勣等以梁《七錄》載《神農本草》三卷,推以為始。
白話
唐朝李世勣等人根據梁朝《七錄》記載的《神農本草》三卷,推認為是本草的起始。
原文
又疑所載郡縣有後漢地名,似張機、華佗輩所為,皆不然也。
白話
又懷疑所載郡縣有後漢的地名,似乎像張機、華佗等人所作,但都不是這樣。
原文
按《淮南子》云:神農嘗百草之滋味,一日而七十毒,由是醫方興焉。蓋上世未著文字,師學相傳,謂之本草。
白話
按《淮南子》說:神農品嘗百草的滋味,一天中遇到七十種毒,由此醫藥方劑興起。大概上古沒有文字,師徒相承,稱之為本草。
原文
兩漢以來,名醫益眾,張、華輩始因古學附以新說,通為編述,本草由是見於經錄也。
白話
兩漢以來,名醫越來越多,張機、華佗等人開始依據古學附加上新的學說,通通編撰記述,本草因此出現在經籍著錄中。
原文
寇宗奭曰:《漢書》雖言本草,不能斷自何代而作。
白話
寇宗奭說:《漢書》雖然提到本草,但不能斷定從哪個朝代開始創作。
原文
《世本》、《淮南子》雖言神農嘗百草以和藥,亦無本草之名。
白話
《世本》、《淮南子》雖然說到神農嘗百草來調和藥物,也沒有本草的名稱。
原文
惟帝王世紀云:黃帝使岐伯嘗味草木,定《本草經》,造醫方以療眾疾。乃知本草之名,自黃帝始。
白話
只有《帝王世紀》說:黃帝讓岐伯品嘗草木,確定《本草經》,製作醫方來治療眾疾。才知道本草的名稱從黃帝開始。
原文
蓋上古聖賢,具生知之智,故能辨天下品物之性味,合世人疾病之所宜。後世賢智之士,從而和之,又增其品焉。
白話
大概上古聖賢具備生而知之的智慧,所以能辨別天下萬物的性味,符合世人疾病的需要。後世賢智之士,隨之附和,又增加了品類。
原文
韓保升曰:藥有玉石、草、木、蟲、獸,而云本草者,為諸藥中草類最多也。
白話
韓保升說:藥物有玉石、草、木、蟲、獸,而稱為本草,是因為各種藥中草類最多。
原文
《名醫別錄》 李時珍曰:《神農本草》藥分三品,計三百六十五種,以應周天之數。
白話
李時珍說:《神農本草》把藥物分為三品,共計三百六十五種,以對應周天之數。
原文
梁陶弘景復增漢、魏以下名醫所用藥三百六十五種,謂之《名醫別錄》。
白話
梁朝陶弘景又增加漢、魏以下名醫所用的藥物三百六十五種,稱為《名醫別錄》。
原文
凡七卷,首敘藥性之源,論病名之診;次分玉石一品,草一品,木一品,蟲獸一品,果菜一品,米食一品,有名未用三品。
白話
共七卷,首先敘述藥性的本源,論述病名的診斷;其次分玉石一品,草一品,木一品,蟲獸一品,果菜一品,米食一品,有名未用三品。
原文
以朱書《神農》,墨書《別錄》,進上梁武帝。
白話
用朱筆書寫《神農》,墨筆書寫《別錄》,進呈給梁武帝。
原文
弘景,字通明,宋末為諸王侍讀,歸隱勾曲山,號華陽隱居,武帝每咨訪之,年八十五卒,諡貞白先生。其書頗有裨補,亦多謬誤。
白話
陶弘景,字通明,南朝宋末曾任諸王侍讀,後歸隱於勾曲山,號華陽隱居,梁武帝常諮詢他,八十五歲去世,諡號貞白先生。他的書頗有補益,也有許多謬誤。
原文
弘景自序曰:隱居先生在乎茅山之上,以吐納餘暇,遊意方技,覽本草藥性,以為盡聖人之心,故撰而論之。舊稱《神農本經》,予以為信然。
白話
陶弘景自序說:隱居先生在茅山之上,以吐納之餘暇,留心方技,閱覽本草藥性,認為完全體現了聖人之心,所以撰寫並論述之。舊稱《神農本經》,我認為確實如此。
原文
昔神農氏之王天下也,畫八卦以通鬼神之情,造耕種以省殺生之弊,宣藥療疾以拯夭傷之命。此三道者,歷眾聖而滋彰。文王、孔子,彖象、繇辭,幽贊人天。后稷、伊尹,播厥百穀,惠被群生。岐、黃、彭、扁,振揚輔導,恩流含氣。歲逾三千,民到於今賴之。但軒轅以前,文字未傳。藥性所主,當以識識相因,不爾何由得聞。至於桐、雷,乃著在編簡。
白話
昔日神農氏稱王天下,畫八卦以通鬼神之情,創造耕種以減少殺生之弊,宣揚藥物療疾以拯救夭傷之命。這三條道路,經歷眾聖而更加彰顯。文王、孔子作《彖》、《象》、《繇辭》,深奧讚美人天。后稷、伊尹播種百穀,恩惠覆蓋眾生。岐伯、黃帝、彭祖、扁鵲,振揚輔佐引導,恩澤流布於含氣之生靈。歲月超過三千年,民眾至今依賴他們。只是軒轅以前,文字未傳。藥性所主治,應當是以識相因,不然如何得知。至於桐君、雷公,才著錄在簡策上。
原文
此書應與《素問》同類,但後人多更修飭之爾。秦皇所焚,醫方、卜術不預,故猶得全錄。
白話
此書應與《素問》同類,只是後人多次修改而已。秦始皇所焚燒的,不包括醫方、卜術,所以仍能完整保存。
原文
而遭漢獻遷徙,晉懷奔迸,文籍焚糜,十不遺一。今之所存,有此三卷。
白話
但遭遇漢獻帝遷都,晉懷帝奔逃,文獻典籍焚毀散失,十不存一。今天所存在的,只有這三卷。
原文
其所出郡縣乃後漢時制,疑仲景、元化等所記。又有《桐君採藥錄》,說其花葉形色。《藥對》四卷,論其佐使相須。魏、晉以來,吳普、李當之等更復損益。
白話
其中所出的郡縣是後漢時的制度,懷疑是張仲景、華元化等人所記載。又有《桐君採藥錄》,說明其花葉形色。《藥對》四卷,論述佐使相須。魏、晉以來,吳普、李當之等人又有所增減。
原文
或五百九十五,或四百四十一,或三百一十九。
白話
有的五百九十五種,有的四百四十一種,有的三百一十九種。
原文
或三品混糅,冷、熱舛錯,草、石不分,蟲、獸無辨。且所主治,互有得失。醫家不能備見,則智識有淺深。今輒苞綜諸經,研括煩省。
白話
有的三品混雜,冷熱錯亂,草石不分,蟲獸不辨。並且所主治的疾病,互有得失。醫家不能全見,則智慧見識有淺深。現在總匯綜合諸經,研究概括繁簡。
原文
以《神農本經》三品合三百六十五為主,又進名醫別品亦三百六十五,合七百三十種。
白話
以《神農本經》三品合計三百六十五種為主,又進用名醫別品也三百六十五種,合計七百三十種。
原文
精粗皆取,無復遺落,分別科條,區畛物類,兼注詺時用土地所出,及仙經道術所須,並此序錄合為七卷。
白話
精粗都取,不再遺漏,分別科條,區分類別,同時註明當時所用土地所出產,以及仙經道術所需,連同此序錄合為七卷。
原文
雖未足追踵前良,蓋亦一家撰制,吾去世之後,可貽諸知音爾。
白話
雖然不足以追上前賢,但也是一家之作,我去世之後,可以留給知音罷了。
原文
《桐君採藥錄》 時珍曰:桐君,黃帝時臣也。書凡二卷,紀其花葉形色,今已不傳。
白話
李時珍說:桐君,是黃帝時的臣子。書共二卷,記載其花葉形色,現在已經失傳。
原文
後人又有《四時採藥》、《太常採藥時月》等書。
白話
後人又有《四時採藥》、《太常採藥時月》等書。
原文
《雷公藥對》 禹錫曰:北齊徐之才撰。以眾藥名品、君臣、性毒、相反及所主疾病,分類記之,凡二卷。
白話
掌禹錫說:北齊徐之才撰。以眾藥名品、君臣、性毒、相反及所主疾病,分類記載,共二卷。
原文
時珍曰:陶氏前已有此書,《吳氏本草》所引雷公是也。蓋黃帝時雷公所著,之才增飾之爾。
白話
李時珍說:陶氏之前已經有此書,《吳氏本草》所引用的雷公就是。大概是黃帝時雷公所著,徐之才增補修飾而已。
原文
之才,丹陽人,博識善醫,歷事北齊諸帝得寵,仕終尚書左僕射,年八十卒。贈司徒,封西陽郡王,諡文明。《北史》有傳。
白話
徐之才,丹陽人,博識善醫,歷仕北齊諸帝得寵,官至尚書左僕射,八十歲去世。追贈司徒,封西陽郡王,諡號文明。《北史》有傳。
原文
《李氏藥錄》 保升曰:魏李當之,華佗弟子。修《神農本草》三卷,而世少行。
白話
韓保升說:魏國李當之,華佗弟子。修訂《神農本草》三卷,但世間少有流傳。
原文
時珍曰:其書散見吳氏、陶氏本草中,頗有發明。
白話
李時珍說:其書散見於吳氏、陶氏本草中,頗有發明。
原文
《吳氏本草》 保升曰:魏吳普,廣陵人,華佗弟子。凡一卷。
白話
韓保升說:魏國吳普,廣陵人,華佗弟子。共一卷。
原文
時珍曰:其書分記神農、黃帝、岐伯、桐君、雷公、扁鵲、華佗、李氏,所說性味甚詳,今亦失傳。
白話
李時珍說:其書分別記載神農、黃帝、岐伯、桐君、雷公、扁鵲、華佗、李氏,所說的性味很詳細,現在也失傳了。
原文
《雷公炮炙論》 時珍曰:劉宋時雷斅所著,非黃帝時雷公也。自稱內究守國安正公,或是官名也。胡洽居士重加定述。藥凡三百種,為上、中、下三卷。
白話
李時珍說:劉宋時雷斅所著,不是黃帝時的雷公。自稱內究守國安正公,或許是官名。胡洽居士重新加以定述。藥物共三百種,分為上、中、下三卷。