銀海指南

卷三

湯丸備要(3-1)

卷三/湯丸備要42
原文
水一斗二升,煮六升,去渣再煎,取三升,溫服一升,日三服。嘔逆,加生薑以散逆,陳皮以理氣。煩而不嘔,去半夏人參,加栝蔞以蕩鬱熱。渴者去半夏,加花粉以生津。
白話
用水一斗二升,煮到剩六升,去掉藥渣再煎煮,取三升,溫服一升,每天服用三次。嘔吐氣逆,加入生薑來發散逆氣,陳皮來調理氣機。心煩卻不嘔吐,去掉半夏、人參,加入栝蔞來盪滌鬱熱。口渴的人去掉半夏,加入天花粉來滋生津液。
原文
若渴外有微熱,去參加桂枝以解肌,覆取微汗。
白話
如果口渴同時體表有輕微發熱,去掉人參,加入桂枝來解肌表,蓋被子讓身體微微出汗。
原文
咳嗽,去參棗生薑,加五味以斂肺,乾薑以散寒。齒燥無津,加石膏以清胃止渴。虛煩,加竹葉以涼心,糯米以和胃。痰熱,加栝蔞貝母。腹痛,去黃芩加芍藥。脅下痞硬,去大棗加牡蠣。脅下痛,加青皮白芍。心下悸,小便不利,去黃芩加茯苓。本經頭痛,加川芎。發黃,加茵陳以利濕。
白話
咳嗽,去掉人參、大棗、生薑,加入五味子來收斂肺氣,乾薑來散寒。牙齒乾燥沒有津液,加入石膏來清胃熱止渴。虛煩,加入竹葉來清涼心火,糯米來調和胃氣。痰熱,加入栝蔞、貝母。腹痛,去掉黃芩加入芍藥。脅下痞塞硬滿,去掉大棗加入牡蠣。脅下疼痛,加入青皮、白芍。心下悸動,小便不暢,去掉黃芩加入茯苓。本經頭痛,加入川芎。發黃疸,加入茵陳來利濕。
原文
越鞠丸(丹溪) 統治六郁胸膈痞悶,吞酸嘔吐,飲食不消。
白話
越鞠丸(朱丹溪方) 主治六種鬱證造成的胸膈痞塞悶脹,吐酸水、嘔吐,飲食不消化。
原文
香附(醋炒) 蒼朮(泔制) 撫芎 神麯 梔子(炒黑)等分麵糊丸。
白話
香附(醋炒)、蒼朮(米泔水製)、撫芎、神麴、梔子(炒黑),等分,用麵糊調製成丸。
原文
如濕鬱,加茯苓白芷。火鬱,加青黛。痰鬱,加半夏南星栝蔞海石。血鬱,加桃仁紅花。氣鬱,加木香檳榔。食鬱,加山楂麥芽砂仁。挾寒,少加吳茱萸。
白話
如果是濕鬱,加入茯苓、白芷。火鬱,加入青黛。痰鬱,加入半夏、南星、栝蔞、海石。血鬱,加入桃仁、紅花。氣鬱,加入木香、檳榔。食鬱,加入山楂、麥芽、砂仁。挾雜寒邪,稍微加入吳茱萸。
原文
逍遙散(《局方》) 治血虛肝燥,骨蒸勞熱,潮熱咳嗽,往來寒熱,口乾便澀,月經不調。
白話
逍遙散(《太平惠民和劑局方》) 治療血虛導致肝臟乾燥,骨蒸勞熱,午後潮熱咳嗽,一陣冷一陣熱,口乾大便乾澀,月經不調。
原文
凡肝膽兩經鬱火,以致脅痛頭眩,或胃脘當心而痛,或肩胛絆痛,或時眼赤痛,連及太陽,婦人鬱怒傷肝,致血妄行,赤白淫閉,沙淋崩濁等症,俱宜此方加減治之。易曰:風以散之是也。
白話
凡是肝膽兩經有鬱火,導致脅肋疼痛、頭暈目眩,或者胃脘部正對心口處疼痛,或者肩胛骨牽引疼痛,或者時常眼睛紅痛,牽連到太陽穴,婦女因鬱怒傷肝,導致血液妄行,赤白帶下、經閉,以及沙淋、崩漏、白濁等症狀,都適合用這個方子加減來治療。《易經》說:「風是用來發散的」,就是這個道理。
原文
當歸(酒拌) 白芍(酒炒,各錢半) 白朮(土炒) 柴胡 茯苓(各一錢) 甘草(炙,五分)加煨姜薄荷煎。
白話
當歸(用酒拌)、白芍(用酒炒,各一錢半)、白朮(用土炒)、柴胡、茯苓(各一錢)、甘草(炙,五分),加入煨薑、薄荷一同煎煮。
原文
加味逍遙散(薛氏) 治怒氣傷肝,血少目暗。即前逍遙散加丹皮山梔。黑逍遙散 治肝腎陰虛。即前逍遙散加大熟地。
白話
加味逍遙散(薛己方) 治療怒氣損傷肝臟,導致血少、眼睛昏花。就是前面的逍遙散加上丹皮、山梔。黑逍遙散 治療肝腎陰虛。就是前面的逍遙散加大熟地。
原文
藿香正氣散(《局方》) 治外感風寒,內傷飲食,憎寒壯熱,頭痛嘔逆,胸膈滿悶,咳嗽氣喘,及傷冷傷濕瘧疾,中暑霍亂吐瀉。凡感嵐瘴不正之氣者,並宜增減用之。
白話
藿香正氣散(《太平惠民和劑局方》) 治療外感風寒,內傷飲食,出現怕冷發高燒,頭痛、嘔吐氣逆,胸口滿悶,咳嗽氣喘,以及因寒濕引起的瘧疾,中暑、霍亂導致的嘔吐腹瀉。凡是感受山林間瘴氣等不正之氣,都適合加減使用。
原文
藿香 紫蘇 白芷 大腹皮 茯苓(各三兩) 白朮 陳皮 半夏曲 厚朴 桔梗(各二兩) 甘草(一兩)每服五錢,加薑棗煎。一方加木瓜。枳朮丸(潔古) 消痞除痰,健脾進食。白朮(二兩,土蒸) 枳實(一兩,麩炒)
白話
藿香、紫蘇、白芷、大腹皮、茯苓(各三兩),白朮、陳皮、半夏曲、厚朴、桔梗(各二兩),甘草(一兩)。每次服用五錢,加入生薑、大棗煎煮。另一個方子加了木瓜。枳朮丸(張潔古方) 消除痞滿、祛除痰飲,健運脾胃、促進食慾。白朮(二兩,用土蒸過),枳實(一兩,用麩皮炒過)。
原文
為末 荷葉包陳米飯,煨乾為丸。痞悶加陳皮,氣滯加木香,傷食加麥芽神麯。
白話
將藥材磨成粉末,用荷葉包裹陳米飯,煨乾後做成藥丸。胸悶痞滿加陳皮,氣機阻滯加木香,飲食積滯加麥芽、神麴。
原文
平胃散(《局方》) 治脾有停濕,痰飲痞膈,宿食不消,滿悶嘔瀉。
白話
平胃散(《太平惠民和劑局方》) 治療脾臟有停滯的濕氣,導致痰飲停聚、胸膈痞塞,宿食不消化,腹部脹滿、噁心嘔吐、腹瀉。
原文
蒼朮(泔制,二錢) 厚朴(薑製) 陳皮(去白) 甘草(炙,各一錢)
白話
蒼朮(米泔水製,二錢),厚朴(生薑製)、陳皮(去白)、甘草(炙,各一錢)。
原文
加薑棗煎。傷食,加神麯麥芽或枳實。濕勝,加五苓。痰多,加半夏。脾倦不思食,加參耆。痞悶,加枳殼木香。大便秘,加大黃芒硝。小便赤澀,加苓澤。傷寒頭痛,加蔥頭取微汗。
白話
加入生薑、大棗煎煮。飲食積滯,加神麴、麥芽或枳實。濕氣偏重,加五苓散。痰多,加半夏。脾胃倦怠、不想吃東西,加人參、黃耆。痞塞胸悶,加枳殼、木香。大便祕結,加大黃、芒硝。小便黃赤澀痛,加茯苓、澤瀉。傷寒頭痛,加蔥白,使身體微微出汗。
原文
不換金正氣散(《局方》) 治胃寒腹痛嘔吐。即前平胃散加藿香半夏。
白話
不換金正氣散(《太平惠民和劑局方》) 治療胃寒引起的腹痛、嘔吐。就是前面的平胃散加上藿香、半夏。
原文
胃苓湯 治中暑傷濕,停飲夾食,腹痛泄瀉,及口渴便秘。即前平胃散,合後五苓散。
白話
胃苓湯 治療中暑、感受濕氣,導致水飲停留、夾雜食物積滯,引起腹痛腹瀉,以及口渴、便秘。就是前面的平胃散,加上後面的五苓散合併使用。
原文
五苓散(仲景) 治諸濕腹滿,水飲水腫,嘔逆泄瀉,水寒射肺,或喘或咳,中暑煩渴,身熱頭痛,膀胱積熱,便秘而渴,霍亂吐瀉,痰飲濕瘧,身痛身重。
白話
五苓散(張仲景方) 治療各種濕邪導致的腹部脹滿,水飲停滯、水腫,嘔吐氣逆、腹瀉,水寒之氣侵犯肺部,引起氣喘或咳嗽,中暑導致心煩口渴、身體發熱、頭痛,膀胱積熱,大便祕結且口渴,霍亂的嘔吐腹瀉,痰飲、濕瘧,身體疼痛、沉重。
原文
豬苓 茯苓 白朮(炒,共十八銖) 澤瀉(一兩六銖半) 肉桂(半兩或用桂枝)
白話
豬苓、茯苓、白朮(炒,共十八銖),澤瀉(一兩六銖半),肉桂(半兩,或者用桂枝代替)。
原文
為末,每服三錢,服後多飲熱水,汗出而愈。傷暑者,加硃砂燈心煎。蒼朮五苓散 治寒濕。即前五苓散加蒼朮。茵陳五苓散 治濕熱發黃,便秘煩渴。即前五苓散加茵陳。豬苓湯(仲景) 治濕熱黃疸,口渴溺赤。即前五苓散去朮桂加阿膠滑石。
白話
將藥材磨成粉末,每次服用三錢,服藥後多喝熱水,出汗後病就會好。感受暑邪的人,加硃砂、燈心草一同煎煮。蒼朮五苓散 治療寒濕。就是前面的五苓散加上蒼朮。茵陳五苓散 治療濕熱導致的皮膚發黃,大便祕結、心煩口渴。就是前面的五苓散加上茵陳。豬苓湯(張仲景方) 治療濕熱引起的黃疸,口渴、小便赤澀。就是前面的五苓散去掉白朮、肉桂,加上阿膠、滑石。
原文
澤瀉湯(《金匱》) 治心下支飲,常苦眩冒。即前五苓散但用澤瀉五兩。白朮二兩。春澤湯 治無病而渴,與病瘥後渴者。即前五苓散合四君子湯。
白話
澤瀉湯(《金匱要略》) 治療心下有支撐感的飲邪,經常感到頭暈目眩。就是前面的五苓散,但只用澤瀉五兩、白朮二兩。春澤湯 治療沒有生病卻口渴,以及疾病痊癒後仍口渴的症狀。就是前面的五苓散加上四君子湯。
原文
金匱腎氣丸 治脾腎大虛,肚腹脹大,四肢浮腫,喘急痰盛,小便不利,大便溏黃,已成蠱症。亦治消渴,飲一溲二。
白話
金匱腎氣丸 治療脾腎極度虛弱,導致腹部脹大,四肢浮腫,氣喘急促、痰多,小便不暢,大便稀溏色黃,已經形成蠱脹病。也能治療消渴病,表現為喝一杯水,卻要排兩杯尿。
原文
熟地(四兩) 茯苓(三兩) 山藥(微炒) 丹皮(酒洗) 山萸(酒潤) 澤瀉(酒浸) 牛膝(酒浸) 車前(微炒) 肉桂(各一兩) 附子(制,五錢)蜜丸。
白話
熟地(四兩)、茯苓(三兩)、山藥(微炒)、丹皮(酒洗)、山萸肉(酒潤)、澤瀉(酒浸)、牛膝(酒浸)、車前子(微炒)、肉桂(各一兩)、附子(炮製,五錢)。用蜂蜜調製成丸。
原文
貞元飲(景岳) 治氣短似喘,呼吸促急,提不能升,咽不能降,氣道噎塞,勢極垂危者。
白話
貞元飲(張景岳方) 治療氣短,感覺像喘一樣,呼吸急促,吸氣時提不上來,呼氣時嚥不下去,氣道好像堵住一樣,病情極度危險的人。
原文
常人但知為氣急,其病在上,而不知元海無根,肝腎虧損,此子午不交,氣脫病也。
白話
一般人只知道這是氣急,認為病在上部,卻不知道這是因為元海(指丹田)沒有根基,肝腎虧損,這是心腎(子午)不交,氣將脫絕的疾病。
原文
嘗見婦人血海常虧者最多此症,宜以此飲濟之緩之,敢云神劑。
白話
曾經見到婦女中血海經常虧虛的人最多這種病症,應該用這個方劑來補救、緩解,可以說是神效的方劑。
原文
凡診此脈,必微細無神,若微而兼緊,尤為可畏。
白話
凡是診斷這種病的脈象,一定是微微細弱沒有神氣,如果脈微而且兼有緊張感,就更加可怕了。
原文
倘庸眾不知,妄云痰逆氣滯,用牛黃蘇合及青陳枳殼破氣等劑,則速其危。
白話
如果庸醫不明白,胡亂說是痰氣上逆、氣機阻滯,使用牛黃、蘇合香以及青皮、陳皮、枳殼等破氣的藥方,就會加速病人的危險。
原文
熟地(七八錢或一兩) 當歸(二三錢) 炙草(一二三錢)
白話
熟地(七八錢或一兩)、當歸(二三錢)、炙甘草(一二三錢)。
原文
如兼嘔惡或惡寒者,加煨姜三五片。如氣虛脈至極者,急加人參隨宜。如肝腎陰虛,手足厥逆者,加肉桂一錢。佛手散 治產後血虛頭痛。川芎 當歸為末服。
白話
如果兼有噁心嘔吐或怕冷的症狀,加煨薑三到五片。如果氣虛到脈象極度微弱的,趕快加入人參,用量視情況而定。如果是肝腎陰虛,導致手腳冰冷,加肉桂一錢。佛手散 治療產後血虛引起的頭痛。川芎、當歸磨成粉末服用。
原文
五皮飲(《澹寮》) 治水病腫滿,上氣喘急,或腰以下腫。五加皮 地骨皮 茯苓皮 大腹皮 生薑皮
白話
五皮飲(《澹寮方》) 治療水病導致的浮腫脹滿,氣往上衝而喘息急促,或者腰部以下水腫。由五加皮、地骨皮、茯苓皮、大腹皮、生薑皮組成。
原文
一方五加易陳皮,羅氏五加易桑白皮,治病後脾肺氣虛,而致腫滿。
白話
另一個方子將五加皮換成陳皮,羅氏方則將五加皮換成桑白皮,用來治療生病之後脾肺氣虛,導致的浮腫脹滿。
原文
萆薢分清飲 治陽虛白濁,小便頻數,漩白如油,名曰膏淋。
白話
萆薢分清飲 治療陽虛引起的白濁,小便次數頻繁,尿液像油一樣白濁,稱為膏淋。
原文
川萆薢 石菖蒲 烏藥 益智仁 甘草梢(減半)入鹽服。一方加茯苓。
白話
川萆薢、石菖蒲、烏藥、益智仁、甘草梢(用量減半),加入鹽服用。另一個方子加茯苓。
原文
理中湯(仲景) 治傷寒太陰病,自利不渴,寒多而嘔,腹痛便溏,脈沉無力,或厥逆拘急,或結胸吐蛔,及感寒霍亂。
白話
理中湯(張仲景方) 治療傷寒太陰病,出現自發性腹瀉、口不渴,寒氣重而嘔吐,腹痛、大便稀溏,脈象沉而無力,或者四肢冰冷、身體拘攣緊急,或者結胸證、吐出蛔蟲,以及感受寒邪引起的霍亂。
原文
凡中宮虛寒,氣不能理諸症,俱宜用此,分理陰陽,調和胃氣。
白話
凡是中焦脾胃虛寒,氣機不能調理各種症狀,都應該用這個方子來區分調理陰陽,調和胃氣。
原文
人參(一兩) 白朮(土炒,二兩) 乾薑(炮) 甘草(炙,各一兩)
白話
人參(一兩)、白朮(土炒,二兩)、乾薑(炮)、甘草(炙,各一兩)。
原文
自利腹痛者,加木香。不痛利多者,倍白朮。渴者倍白朮。蜷臥沉重利不止,加附子。腹滿去甘草。嘔吐去白朮,加半夏薑汁。臍下動氣,去朮加桂。悸加茯苓。發黃加茵陳。寒實結胸,加枳實。附子理中湯 治中寒腹痛身痛,四肢拘急。即前理中湯加附子一枚。
白話
腹瀉伴有腹痛的,加木香。不痛但腹瀉次數多的,白朮加倍。口渴的,白朮加倍。身體蜷縮、沉重、腹瀉不止的,加附子。腹部脹滿的,去掉甘草。嘔吐的,去掉白朮,加半夏、生薑汁。肚臍下方有氣跳動的,去掉白朮,加肉桂。心悸的,加茯苓。發黃疸的,加茵陳。寒實結胸的,加枳實。附子理中湯 治療中焦寒證引起的腹痛、身體痛、四肢拘攣緊急。就是前面的理中湯加上一枚附子。
原文
枳實理中湯 治寒實結胸欲絕,胸膈高起,手不可近者。即前理中湯加枳實。
白話
枳實理中湯 治療寒實結胸證,病人感覺胸痛欲絕,胸膈部位高高隆起,手不能觸碰的。就是前面的理中湯加上枳實。
原文
桂枝人參湯(仲景) 治太陽表症不除,而數下之,協熱而利,心下痞硬,表裡不解者。即前理中湯加桂枝倍甘草。
白話
桂枝人參湯(張仲景方) 治療太陽表證沒有解除,卻多次使用瀉下法,導致挾帶熱邪而下利,心下痞塞硬滿,表證和裡證都沒有解除的狀況。就是前面的理中湯加上桂枝,並將甘草的用量加倍。
原文
理陰煎(景岳) 治真陰虛弱,脹滿嘔逆,痰飲噁心,吐瀉腹痛,婦人經遲血滯等症。
白話
理陰煎(張景岳方) 治療真陰虛弱,出現腹部脹滿、嘔吐氣逆,痰飲、噁心,嘔吐腹瀉、腹痛,以及婦女月經延後、血液瘀滯等症狀。