白喉全生集

用藥法

用藥法

用藥法6
原文
一治白喉者。時醫各有忌藥。有忌升麻者。忌細辛者。忌麻黃者。忌白朮者。忌地黃者。並全忌表藥者。種種惡習。深可慨嘆。若舍證而言藥。何藥不忌。
白話
治療白喉的醫生,當代醫者各有禁忌的藥物。有忌用升麻的、忌用細辛的、忌用麻黃的、忌用白朮的、忌用地黃的,還有完全忌用發散藥的。種種不良習慣,實在令人感嘆。如果脫離病症來談論藥物,哪一味藥不能忌用呢?
原文
一熱證誤服寒證尚輕各方者。雖不愈。尚不死。誤服寒證漸重各方。及補方者。必死。寒證誤服熱證漸重各方者。必死。虛寒證過服表劑。或誤服下藥者。必死。寒熱二證。判若冰炭。此之不審。殺人反掌。可不慎與。
白話
熱證如果誤服了治療寒證且病情尚輕的各方劑,雖然不會痊癒,但還不至於死亡。如果誤服了治療寒證且病情逐漸加重的各方劑,以及補益的方劑,必定會死亡。寒證如果誤服了治療熱證且病情逐漸加重的各方劑,必定會死亡。虛寒證如果過量服用發散劑,或者誤服瀉下藥,必定會死亡。寒證與熱證這兩種證候,差別如同冰塊與炭火。如果不能仔細辨別,殺人就像翻轉手掌一樣容易,怎能不謹慎呢?
原文
一表藥不過宣發內邪。使無遏抑。原不能取急效。治者不可因其無效而過服。或涼或溫。急宜轉方。蓋表藥多辛竄。過服則耗散真氣。必至氣壅也。
白話
發散藥的作用不過是宣發體內的邪氣,使它不被壓抑,本來就不能取得快速的效果。治療的人不能因為它沒有立即見效就過量服用。不論是寒涼或溫熱的方劑,都應該趕快轉換藥方。因為發散藥大多藥性辛香走竄,過量服用會耗散人體的真氣,必定會導致氣機壅滯。
原文
一白喉服藥。與吹藥並重。蓋寒熱伏於內。非服藥不能治其本。而毒氣壅於喉。非吹藥不能解其標也。若危險之證。必先吹藥。掃去痰涎。而後可以服藥。至輕證初起。則吹藥一二次即愈矣。並無庸服藥也。故吹藥尤煉之宜精。備之宜豫。
白話
白喉的內服藥與吹喉藥同等重要。因為寒邪或熱邪潛伏在體內,不服用藥物就不能治療根本;而毒氣壅塞在喉嚨,不吹藥就不能解除表面的症狀。如果是危險的病症,必須先吹藥,清除痰涎,然後才可以服藥。至於輕微的病症剛發作時,只要吹藥一兩次就會痊癒,並不需要服藥。所以吹喉藥尤其應該煉製精良,並且要預先準備妥當。
原文
一白喉不無傳染。非因熱證而傳染者。即為熱證。因寒證而傳染者。即為寒證也。宜視人之秉賦強弱。氣血虛實用藥。
白話
白喉並非沒有傳染性。不是因為熱證而被傳染的,就屬於熱證;因為寒證而被傳染的,就屬於寒證。應該根據病人的體質強弱、氣血虛實來用藥。
原文
一患白喉者。必兼感雜證。若有萬難兼理者。只治白喉證。不理雜病。而雜病亦自可愈。何也。病未有不相因者也。即或白喉已愈。而雜病未愈。或白喉已愈。而雜病又生。則在醫者變而通之。神而明之。古方俱在。不能備述。
白話
患有白喉的人,必定會同時感染其他雜病。如果遇到實在難以同時處理的情況,就只治療白喉這個主證,不處理雜病,而雜病自然也會痊癒。為什麼呢?因為疾病沒有不相互關聯的。即使有時白喉已經痊癒,而雜病還沒有好;或者白喉已經痊癒,而雜病又產生,這就在於醫者能夠靈活變通、用心領會。古人的方劑都在那裡,無法一一詳細論述。