子午流注說難

本輸穴說難

足厥陰肝經五腧穴

本輸穴說難14
原文
一、大敦(井穴)部位 在足大指之端及三毛之中也。
白話
一、大敦(井穴)部位 在足大趾的尖端及三毛當中。
原文
證治 卒心痛。汗出。腹脹腫滿中熱喜寐。五淋七疝。小便頻數不禁。陰痛引小腹。陰挺出。血崩屍厥如死。針灸 針入一分。灸三壯。
白話
證治 突然心痛。出汗。腹部脹滿腫大中熱喜歡睡覺。五淋七疝。小便頻數不能控制。陰部疼痛牵引小腹。陰挺出。血崩昏厥如同死亡。針灸 針入一分。灸三壯。
原文
按:先師許公直礽云。大敦在足大指端內側。其肉敦阜。一般認大敦處為隱白。誤矣。凡傷寒病久。熱入厥陰。刺大敦見血立效。考正穴法云。大敦足大指端。去爪甲如韭葉及三毛中。蓋三脈動於足大指。陽明在上。厥陰在中。太陰在下(俗本太陰誤作少陰)。陽明多氣多血。與肝脾同會於足大指。故指上生叢毛。名曰三毛。三毛之間非大敦穴。考足少陽脈交足厥陰。別跗上。入大指。出其端還貫爪甲。出三毛。可證明經稱三毛中。乃由足大指前之發端處達到三毛。經過大指側。肉起如敦狀處是穴。穴在指端及三毛二者之中。名曰大敦。名實相副。繼起用針者。刺大敦多在足大指叢毛之間。淺刺之。誤矣。
白話
按語:先師許公直礽說。大敦在足大趾端內側。那裡的肉如墩阜一般。一般人認為大敦的位置是隱白,這是錯誤的。凡是傷寒病久,熱入厥陰,刺大敦見血立刻見效。考正穴法說:大敦在足大趾端,去爪甲如韭菜葉及三毛當中。三脈搏動於足大趾,陽明脈在上,厥陰脈在中,太陰脈在下(世俗版本將太陰誤作少陰)。陽明多氣多血,與肝脾共同會合於足大趾,所以趾上生長叢毛,名叫三毛。三毛之間不是大敦穴。考足少陽脈交於足厥陰,從足背上分出,進入足大趾,從足大趾端返回貫穿爪甲,出於三毛。可以證明經文所稱的三毛中,是由足大趾前方的毛髮起始處達到三毛,經過大趾側邊,肉隆起如墩狀的地方就是穴位。穴位在趾端及三毛二者當中,名叫大敦,名實相符。後來用針的人,刺大敦多在足大趾叢毛之間,用淺刺,這是錯誤的。
原文
二、行間(滎穴)部位 足大指次指間即合罅後五分動脈陷中。
白話
二、行間(滎穴)部位 足大趾與足次趾之間,也就是足合縫後五分處的动脉凹陷中。
原文
證治 嘔逆咳血。心胸痛。腹脅脹。色蒼蒼如死狀。中風。口喎。嗌乾煩渴。瞑不欲視。目中淚出。太息。癲疾短氣。肝積肥氣。痎瘧。洞泄遺尿。癃閉。崩漏白濁。寒疝。少腹痛。腰痛不可俯仰。小兒驚風。針灸 針入三分。灸三壯。
白話
證治 嘔逆咳血。心胸疼痛。腹脅脹滿。面色蒼白如同死亡的樣子。中風。口歪。咽喉乾燥心煩口渴。閉眼不想看東西。眼中流淚。嘆氣。癲癇疾病呼吸短氣。肝積肥氣。隔日發作的瘧疾。慢性腹瀉遺尿。排尿困難或閉塞。崩漏白濁。寒疝。少腹痛。腰痛不能俯仰。小兒驚風。針灸 針入三分。灸三壯。
原文
按:行間乃足厥陰所溜之滎穴。由大敦轉入足大指與足次指兩指縫間。一彳一亍曰行。兩足指相合。故曰行間。三、太衝(俞穴)部位 行間上二寸陷中。
白話
按語:行間是足厥陰脈所流注的滎穴。從大敦轉入足大趾與足次趾兩趾的縫隙當中。一走走停停叫做行,兩足趾相合,所以叫做行間。三、太衝(俞穴)部位 在行間上二寸的凹陷中。
原文
證治 虛勞嘔血。恐懼氣不足。嘔逆發寒。肝瘧。令人腰痛。嗌乾。胸脅支滿。太息。浮腫。小腹滿。腰引少腹痛。足寒或大小便難。陰痛遺溺。溏泄小便淋癃。小腹疝氣。腋下馬刀癧瘻。胻酸踝痛。女子月水不通。漏血不止。小兒卒疝。針灸 針入三分。灸三壯。
白話
證治 虛勞嘔血。恐懼氣不足。嘔逆發冷。肝瘧。令人腰痛。咽喉乾燥。胸脅撐滿。嘆氣。浮腫。小腹脹滿。腰部牵引少腹痛。足寒冷或大小便困難。陰部疼痛遺尿。稀便腹瀉小便淋癃。小腹疝氣。腋下馬刀瘺瘻。小腿酸痛踝關節疼痛。女子月經不通。漏血不止。小兒猝然發生的疝氣。針灸 針入三分。灸三壯。
原文
按:太衝乃足厥陰肝所注之俞穴。肝臟血。女子太衝脈盛。則月事以時下。太衝又為九針十二原之原穴。五臟稟受六腑水穀氣味精華之沖衢。故曰太衝。四、中封(經穴)
白話
按語:太衝是足厥陰肝脈所流注的俞穴。肝臟藏血。女子太衝脈旺盛,月經就按時來潮。太衝又是九針十二原當中的原穴。五臟稟受六腑水穀氣味的精華所匯聚的通道,所以叫做太衝。四、中封(經穴)
原文
部位 在內踝之前一寸半。陷者之中。使逆則宛。使和則通。搖足而得之。
白話
部位 在內踝的前方一寸半。凹陷處當中。使其逆向則氣血郁結,使其平和則氣血通暢。搖動足部才能取得穴位。
原文
證治 痎瘧色蒼蒼如死狀。善太息振寒。大便難。小便腫痛。五淋。不嗜食。身體不仁。寒疝痿厥。筋攣。失精陰縮入腹。相引痛。或身微熱。針灸 針入四分。灸三壯。
白話
證治 隔日發作的瘧疾面色蒼白如同死亡的樣子。喜歡嘆氣發冷。大便困難。小便腫痛。五淋。不想吃東西。身體感覺遲鈍。寒疝陽痿厥逆。筋脈攣急。遺精陰莖縮入腹部。相互牵引疼痛。有的人身體微微發熱。針灸 針入四分。灸三壯。
原文
按:中封乃足厥陰所行之經穴。各針灸書中皆雲中封在足內踝前一寸。靈樞本輸篇云在內踝之前一寸半。蓋靈樞依據骨度。凡言踝前後。踝上下。皆自踝骨中心起計算。踝骨長一寸。中心至四旁骨際長半寸。繼起用針尺度。除去踝中心至邊際半寸不算。故云一寸。所言不同。其部位仍同。穴在踝前陷中。兩大筋所封閉。故名中封。取穴時。仰其足則逆而宛。伸其足則和而通。搖其足則跗上兩大筋分開。其穴乃見。本輸六十餘穴。詳言穴位字數最多者。惟此一穴。蓋取之不易也。(宛)音郁義亦同。五、曲泉(合穴)
白話
按語:中封是足厥陰脈所行走的經穴。各針灸書中都說中封在足內踝前一寸。靈樞本輸篇說在內踝前一寸半。因為靈樞依據骨度。凡是說踝前後、踝上下的,都從踝骨中心開始計算。踝骨長一寸,從中心到四旁骨邊緣長半寸。後來用針的尺度,除去從踝中心到邊際的半寸不算,所以說一寸。說法不同,部位仍然相同。穴位在踝前凹陷中,被兩條大筋封閉,所以名叫中封。取穴時,仰臥其足則氣逆而郁結,伸展其足則氣和而通暢,搖動其足則足背上兩條大筋分開,穴位才出現。本輸篇六十多個穴位中,詳細說明穴位取法的文字最多的,只有這一個穴位,大概是因為取穴不容易的緣故。(宛)音郁含義也相同。五、曲泉(合穴)
原文
部位 在膝內輔骨之下。大筋之上。屈膝而得之。
白話
部位 在膝內側輔骨之下。大筋之上。彎曲膝蓋才能取得穴位。
原文
證治 㿉疝。陰股痛。小便難。少氣。泄利膿血。腹脅支滿。膝痛筋攣。四肢不舉。不可屈伸。風勞失精。身體極痛。膝脛冷。陰莖痛。實則身熱。目痛。汗不出。目䀮䀮。發狂衄血。喘呼痛引咽喉。女子陰挺出。少腹痛。陰癢血瘕。針灸 針入六分。灸三壯。
白話
證治 㿉疝。陰部大腿疼痛。小便困難。氣少。腹瀉膿血。腹脅撐滿。膝痛筋攣。四肢不能抬起。不能屈伸。風勞遺精。身體極度疼痛。膝蓋小腿寒冷。陰莖疼痛。實證則身體發熱。眼睛疼痛。不出汗。眼睛模糊看不清。發狂流鼻血。喘呼疼痛牵引咽喉。女子陰挺出。少腹痛。陰部發癢血瘕。針灸 針入六分。灸三壯。
原文
按:曲泉乃足厥陰肝所入為合之水穴。水之高而有來源者。謂之泉。穴在內輔骨之下。大筋之上。屈曲其膝乃能取得此穴。故曰曲泉。
白話
按語:曲泉是足厥陰肝脈所進入成為合穴的水穴。水當中有高處而且有源頭的,稱之為泉。穴位在內側輔骨之下。大筋之上,彎曲膝蓋才能取得這個穴位,所以叫做曲泉。