一草亭目科全書

如意飲

如意飲

如意飲9
原文
人參(一錢五分) 黃耆(一錢五分) 麥冬(去心,一錢) 貝母(一錢) 歸身(八分) 陳皮(五分) 川芎(五分) 黃芩(四分) 家菊(五分) 麥芽(四分) 甘草(三分)上煎服二劑,前症悉除。
白話
人參(一錢五分)、黃耆(一錢五分)、麥冬(去心,一錢)、貝母(一錢)、歸身(八分)、陳皮(五分)、川芎(五分)、黃芩(四分)、家菊(五分)、麥芽(四分)、甘草(三分)。以上藥材煎煮服用兩劑,前述症狀全部消除。
原文
一妇人患烂弦风眼,用覆盆子叶,旋采以手揉碎,入口中咀嚼,而留汁滓于小竹筒内听用,取皂纱矇眼,用笔画双眸于纱上,然后滴药汁渍眼下弦,转盼间虫出纱外,以数十计,其状如丝,色赤而长。
白話
一位妇人患有爛弦風眼,採摘覆盆子葉,當場用手揉碎,放入口中咀嚼,然後將汁液和渣滓留在小竹筒中備用。取皂紗遮蓋眼睛,用筆在紗上畫出雙眼的位置,接著將藥汁滴入眼瞼下緣,片刻之間蟲子從紗布上爬出,數量達數十條,蟲子形狀如絲線,顏色呈紅色而且細長。
原文
复用前法滴上弦,又得虫数十,兼服消风清热活血之剂,遂获全愈矣。
白話
再用同樣的方法滴入上瞼,又驅出蟲子數十條,同時服用祛風清熱活血的藥物,於是得以完全康復。
原文
覆盆葉(能去眼弦爛蟲) 覆盆子(能治目暗不見物,冷淚浸淫及青盲等症) 覆盆子草(多取曬乾,用時搗令極爛,薄綿裹之,以人乳浸之,如人行八里九里,用以點目中,即仰面而臥,不過三四日,視物如童,但忌酒面油,蓋治目妙品也)
白話
覆盆葉(能去除眼瞼緣的爛蟲)、覆盆子(能治療眼睛昏暗看不見東西、冷淚過多以及青盲等症)、覆盆子草(多採集後曬乾,使用時搗成極爛的粉末,用薄棉包裹,以人乳浸泡,如行走八里九里的時間,用來點入眼中,隨即仰面躺臥,不過三四天,看東西就會像孩童一樣清晰,但忌諱喝酒吃麵食和油膩之物,實在是治療眼疾的妙品啊)。
原文
一人患赤目腫痛,脾胃虛弱,飲食難進,診其脈,肝盛脾弱,如服涼藥以治肝,則損脾。
白話
一人患有眼睛紅腫疼痛,脾胃虛弱,吃不下飯,診斷其脈象,肝氣旺盛而脾氣虛弱,如果服用寒涼藥物來治療肝臟,就會損傷脾胃。
原文
飲食愈難進,服暖藥以益脾,則肝愈盛而加病。
白話
吃飯更加困難;如果服用溫熱藥物來補益脾臟,肝氣就會更加旺盛而加重病情。
原文
何以治之?乃於溫平藥中,倍加肉桂,不得用茶常啜,恐傷脾也。
白話
該怎麼治療呢?就在溫和平穩的藥物中,加倍使用肉桂,不能常用茶來飲用,因為擔心會損傷脾臟。
原文
蓋肉桂殺肝而益脾,故一治兩得之,傳曰:木得桂而槁也。
白話
因為肉桂能抑制肝氣而補益脾臟,所以一種治療能同時顧及兩個臟腑,古書說:木頭得到肉桂就會枯槁。
原文
一人久患目盲,有白翳遮睛,服藥罔效,蓋此眼緣熱藥過多,乃生外障,視物不明,彼皆以為肝損腎虛,補其肝腎,則眼愈盲,治以救苦丹,一月目明。
白話
一人長期患有眼疾而看不見東西,有白色翳膜遮住眼睛,服用藥物都沒有效果。這是因為眼中積累過多溫熱藥物,於是產生了外障,看東西不清楚。其他人卻認為是肝臟和腎臟虛損,給予補益肝腎的藥物,結果眼睛反而更加看不見。後來用救苦丹治療,一個月後眼睛就恢復明亮了。