原文
拯救之法妙用者針夫今人愈疾,豈離於醫治?劫病之功,莫妙於針刺。
拯救的方法,巧妙運用的是針刺。如今人們治療疾病,怎能離開醫療呢?克制病邪的功效,沒有比針刺更神妙的了。
原文
故經云:“拘於鬼神,不可與言至德;惡於針石者,不可與言至巧。”正此之謂也。察歲時於天道
所以經書上說:「被鬼神束縛的人,不能與他談論至高無上的道德;厭惡針石的人,不能與他談論最巧妙的技法。」正是這個道理。觀察歲時變化在於天道。
原文
夫人身十二經,三百六十節,以應一歲十二月,三百六十日。
人的身體有十二經脈、三百六十個關節,與一年十二個月、三百六十天相應。
原文
歲時者,春暖,夏熱,秋涼,冬寒,此四時之正氣。
歲時就是春天溫暖、夏天炎熱、秋天涼爽、冬天寒冷,這是四季的正常氣候。
原文
苟或春應暖而反寒,夏應熱而反涼,秋應涼而反熱,冬應寒而反暖。
如果春天應當溫暖反而寒冷,夏天應當炎熱反而涼爽,秋天應當涼爽反而炎熱,冬天應當寒冷反而溫暖。
原文
是故冬傷於寒,春必溫病;春傷於風,夏必飧泄;夏傷於暑,秋必痎瘧;秋傷於濕,上逆而咳。
所以冬天被寒邪所傷,春天必定發生溫熱病;春天被風邪所傷,夏天必定發生飧泄;夏天被暑邪所傷,秋天必定發生瘧疾;秋天被濕邪所傷,氣機上逆而咳嗽。
原文
岐伯曰:凡刺之法,必候日月星辰,四時八正之氣,氣定乃刺焉。
岐伯說:針刺的方法,必須等候日月星辰、四時八正之氣,氣息安定之後才能針刺。
原文
是故天溫日明,則人血淖液而衛氣浮,故血易瀉,氣易行;天寒日陰,則人血凝滯而衛氣沉。
所以天氣溫暖、陽光明亮,人的血液就滑潤而衛氣浮行,因此血容易瀉出,氣容易運行;天氣寒冷、日光陰沉,人的血液就凝滯而衛氣沉伏。
原文
月始生,則氣血始精,衛氣始行;月廓滿,則氣血實,肌肉生;月廓空,則肌肉減,經絡虛,衛氣去,形獨居。是以因天時而調血氣也。天寒無刺,天溫無凝。月生無瀉,月滿無補,月廓空無治。是謂得天時而調之。
月亮初生時,氣血開始精充,衛氣開始運行;月亮圓滿時,氣血充實,肌肉生長;月亮空虧時,肌肉減少,經絡空虛,衛氣離去,形體獨自存在。因此要順應天時來調養血氣。天氣寒冷不要針刺,天氣溫暖不要固澀。月亮初生時不要用瀉法,月亮圓滿時不要用補法,月亮空虧時不要治療。這就叫做順應天時來調治。
原文
若日月生而瀉,是謂臟虛;月滿而補,血氣揚溢,絡有留血,名曰虛實;月廓空而治,是謂亂經,陰陽相錯,真邪不別,沉以留止,外虛內亂,淫邪乃起。
如果月亮初生時用瀉法,這叫做使臟氣虛弱;月亮圓滿時用補法,就會血氣揚溢,絡脈中有留血,名為虛實;月亮空虧時進行治療,這叫做擾亂經脈,陰陽交錯,真邪不分,病邪沉伏停留,外虛內亂,淫邪就會發生。
原文
又曰:天有五運,金、水、木、火、土也;地有六氣,風、寒、暑、濕、燥、火是也。學者必察斯焉。定形氣於予心
又說:天有五運,即金、水、木、火、土;地有六氣,即風、寒、暑、濕、燥、火。學醫者必須審察這些。在自心中確定形氣的狀況。
原文
經云:“凡用針者,必先度其形之肥瘦,以調其氣之虛實,實則瀉之,虛則補之。必先去其血脈,而後調之,無問其病。平調理期,細察形氣,得於心矣。
經書上說:「凡是用針的人,必須先估量病人形體的肥瘦,來調理其氣機的虛實,實則用瀉法,虛則用補法。必須先去除血脈中的瘀滯,然後進行調理,不論什麼病。平穩地調理期節,仔細審察形氣,就能得心應手了。」
原文
形盛脈細,少氣不足以息者,危;形瘦脈大,胸中多氣者,死;形氣相得者,生;不調者,病;相失者,死。是故色脈不順而莫針,戒之戒之!”春夏瘦而刺淺秋冬肥而刺深
形體盛壯而脈象細小,氣息短促不足以呼吸的,危險;形體消瘦而脈象洪大,胸中氣多的,死亡;形氣相協調的,生;不協調的,病;形氣不相稱的,死。因此面色與脈象不順的時候不要針刺,警戒再警戒!春夏形體瘦薄時應該刺淺,秋冬季節形體肥厚時應該刺深。
原文
經云:“病有沉浮,刺有淺深,各至其理,無過其道。過之則內傷,不及則外壅,壅則邪從之。
經書上說:「病有深淺,刺有淺深,各自到達其應有的理,不要超過其限度。超過了就會內傷,不及就會外壅,壅滯則邪氣隨之而來。」
原文
淺深不得,反為大賊,內傷五臟,後生大病。”故曰:春病在毫毛腠理,夏病在皮膚。
淺深不當,反而成為大害,內傷五臟,後來產生大病。」所以說:春天病在毫毛腠理,夏天病在皮膚。
原文
故春夏之人,陽氣輕浮,肌肉瘦薄,四氣未盛,宜刺之淺。秋病在肌肉脈,冬病在筋骨。
所以春夏之人,陽氣輕浮,肌肉瘦薄,四時之氣尚未充盛,應當淺刺。秋天病在肌肉和血脈,冬天病在筋骨。
原文
秋冬則陽氣收藏,肌肉肥厚,血氣充滿,刺之宜深。
秋冬季節則陽氣收藏,肌肉肥厚,血氣充滿,針刺應當深。
原文
又云:春刺十二井,夏刺十二榮,季夏刺十二俞,秋刺十二經,冬刺十二絡,合以配木火土金水,理見子午流注。不窮經絡陰陽須逢刺禁
又說:春天刺十二井穴,夏天刺十二滎穴,季夏刺十二俞穴,秋天刺十二經穴,冬天刺十二絡穴,配合木火土金水,道理見於子午流注。不窮究經絡陰陽,就會遇到針刺禁忌。
原文
經有十二:手太陰肺,少陰心,厥陰心包絡,太陽小腸,少陽三焦,陽明大腸;足太陰脾,少陰腎,厥陰肝,太陽膀胱,少陽膽,陽明胃也。
經脈有十二條:手太陰肺經,手少陰心經,手厥陰心包絡經,手太陽小腸經,手少陽三焦經,手陽明大腸經;足太陰脾經,足少陰腎經,足厥陰肝經,足太陽膀胱經,足少陽膽經,足陽明胃經。
原文
絡有十五:肺絡列缺,心絡通里,心包絡內關,小腸絡支正,三焦絡外關,大腸絡偏歷,脾絡公孫,腎絡大鐘,肝絡蠡溝,膀胱絡飛揚,膽絡光明,胃絡豐隆,陰蹺絡照海,陽蹺絡申脈,脾之大絡大包,督脈絡長強,任脈絡屏翳也。陰陽者,天之陰陽。
絡脈有十五:肺經絡穴列缺,心經絡穴通里,心包絡經絡穴內關,小腸經絡穴支正,三焦經絡穴外關,大腸經絡穴偏歷,脾經絡穴公孫,腎經絡穴大鐘,肝經絡穴蠡溝,膀胱經絡穴飛揚,膽經絡穴光明,胃經絡穴豐隆,陰蹺脈絡穴照海,陽蹺脈絡穴申脈,脾之大絡大包穴,督脈絡穴長強,任脈絡穴屏翳。陰陽,是天地的陰陽。
原文
平旦至日中,天之陽,陽中之陽也;日中至黃昏,天之陽,陽中之陰也;合夜至雞鳴,天之陰,陰中之陰也;雞鳴至平旦,天之陰,陰中之陽也。故人亦應之。
清晨至中午,是天之陽,陽中之陽;中午至黃昏,是天之陽,陽中之陰;天黑至雞鳴,是天之陰,陰中之陰;雞鳴至清晨,是天之陰,陰中之陽。所以人也相應於此。
原文
夫言人之陰陽,則外為陽,內為陰;言身之陰陽,則背為陽,腹為陰;手足皆以赤白肉分之。言臟腑之陰陽,則五臟為陰,六腑為陽。
說到人的陰陽,則外部為陽,內部為陰;說身體的陰陽,則背部為陽,腹部為陰;手足以赤白肉際來分。說臟腑的陰陽,則五臟為陰,六腑為陽。
原文
是以春夏之病在陽,秋冬之病在陰,皆視其所在,典施針石也。
因此春夏的病在陽,秋冬的病在陰,都要看其病邪所在,依法施用針石。
原文
又言背為陽,陽中之陽,心也;陽中之陰,肺也;腹為陰,陰中之陰,腎也;陰中之陽,肝也;陰中之至陰,脾也。此皆陰陽表裡內外雌雄相輸應也。是以應天之陰陽。
又說背部為陽,陽中之陽是心;陽中之陰是肺;腹部為陰,陰中之陰是腎;陰中之陽是肝;陰中之至陰是脾。這些都是陰陽表裡內外雌雄相互輸注相應的。因此與天之陰陽相應。
原文
學者苟不明此經絡陰陽升降左右不同之理,如病在陽明,反攻厥陰;病在太陽,反和太陰,遂致賊邪未除,本氣受弊,則有勞無功。禁刺之犯,豈可勉哉!既論臟腑虛實須向經尋
學醫者如果不明白這些經絡陰陽升降左右不同的道理,比如病在陽明,反而攻治厥陰;病在太陽,反而和治太陰,就會導致邪氣未除,正氣受損,勞而無功。針刺禁忌的觸犯,怎能不謹慎呢!既然談論臟腑虛實,必須向經脈尋求。
原文
臟者,心、肝、脾、肺、腎也;腑者,膽、胃、大小腸、三焦、膀胱也。虛者,癢、麻也;實者,腫、痛也。臟腑居於內,經絡行乎外。虛則補其母,實則瀉其子。如心病,虛則補肝木,實則瀉脾土。
五臟是心、肝、脾、肺、腎;六腑是膽、胃、大腸、小腸、三焦、膀胱。虛症表現為癢、麻;實證表現為腫、痛。臟腑居於體內,經絡運行於外。虛則補其母臟,實則瀉其子臟。比如心病,虛則補肝木,實則瀉脾土。
原文
又且本經亦有子母,如心之虛,取少海穴以補之;實則取少府穴以瀉之。諸經皆然,並不離乎五行相生之理矣。
而且本經也有子母關係,比如心虛,取少海穴來補;心實,取少府穴來瀉。各經都是如此,都不離五行相生的道理。
原文
原夫起自中焦,水初下,以太陰為始,至厥陰而方終。穴出雲門,抵期門而最後。
原來氣脈起自中焦,水開始下降,以太陰經開始,到厥陰經才結束。穴道從雲門發出,到達期門為最後。
原文
此言乎人氣象。氣脈行於十二經,一周為身,除任督之外,計三百九十三穴。
這是說人的氣機氣象。氣脈運行於十二經脈,一周為一身,除去任督二脈,共計三百九十三穴。
原文
一日一夜有百刻,分於十二時,每一時有八刻二分,每一刻計六十分,一時共計五百分。
一天一夜有一百刻,分到十二時辰,每個時辰有八刻二分,每一刻計六十分,一個時辰共計五百分。
原文
每日寅時,太陰肺脈生,自中焦中府穴出,於雲門起,至少商穴。至卯時,陽明大腸經,自商陽穴至迎香穴。辰時,陽明胃經,自頭維至厲兌。巳時,太陰脾經,自隱白至大包。午時,少陰心經,自極泉至少衝。未時,太陽小腸經,自少澤至聽宮。申時,太陽膀胱經,自睛明至至陰。酉時,少陰腎經,自湧泉至俞府。戌時,心包絡經,自天池至中衝。亥時,少陽三焦經,自關衝至禾窌。子時,少陽膽經,自童子窌至竅陰。丑時,厥陰肝經,自大敦至期門而終。經十二別絡走三百餘支
每天寅時,太陰肺經之氣產生,從中焦中府穴而出,從雲門穴開始,到少商穴結束。到卯時,陽明大腸經,從商陽穴到迎香穴。辰時,陽明胃經,從頭維穴到厲兌穴。巳時,太陰脾經,從隱白穴到大包穴。午時,少陰心經,從極泉穴到少沖穴。未時,太陽小腸經,從少澤穴到聽宮穴。申時,太陽膀胱經,從睛明穴到至陰穴。酉時,少陰腎經,從湧泉穴到俞府穴。戌時,心包絡經,從天池穴到中沖穴。亥時,少陽三焦經,從關沖穴到禾髎穴。子時,少陽膽經,從童子髎到竅陰穴。丑時,厥陰肝經,從大敦穴到期門穴而終。十二經脈的別絡走行於三百多支脈。
原文
十二經者,即手足三陰三陽之正經也。別絡者,除十五絡,又有橫絡、絲絡、孫絡,不知其紀,𤋲走於三百餘支之脈也。正側偃伏氣四有六百餘候
十二經,就是手足三陰三陽的正經。別絡,除了十五絡,還有橫絡、絲絡、孫絡,不知其數目,遍布於三百多支脈。正、側、俯、仰的姿勢,氣血有六百多種脈候。
原文
此言經絡或正、或側、或仰、或覆,而氣血循行孔(此處可能缺失部分内容,按原文保留)一周於身,榮行脈中三百餘候,衛行脈外三百餘候。
這是說經絡或正、或側、或仰、或覆,而氣血循行孔(此處可能缺失部分內容),一周於全身,榮氣行於脈中有三百餘候,衛氣行於脈外有三百餘候。
原文
手足三陽,手走頭,而頭走足;手足三陰,足走腹,而胸走手。
手足三陽經,手經走向頭,頭經走向足;手足三陰經,足經走向腹,胸經走向手。
原文
此言經絡陰升陽降,氣血出入之機,男女無以異矣。要識迎隨須明逆順
這是說經絡陰升陽降,氣血出入的機理,男女沒有不同。要認識迎隨,必須明白逆順。
原文
迎隨者,要知榮衛之流注,經脈之往來也。明其陰陽之經逆順而取之。
迎隨,是要知道榮衛的流注,經脈的往來。明白其陰陽經脈的逆順而選取。
原文
迎者,以針頭朝其源而逆之;隨者,以針頭從其流而順之。是故,逆之為瀉,為迎;順之為補,為隨。若能知迎知隨,令氣必和。
迎者,用針頭朝向其源頭而逆著它;隨者,用針頭順著其流而順行。因此,逆著就是瀉,就是迎;順著就是補,就是隨。如果能夠知道迎和隨,就能使氣機和順。
原文
和氣之方,必通陰陽升降上下,源流往來逆順之道,明矣。
使氣和順的方法,必須通曉陰陽升降上下,源流往來逆順的道理,這就明白了。
原文
況夫陰陽氣血多少為最。厥陰、太陽,少氣多血;太陰、少陰,少血多氣;而又氣多血少者,少陽之分;氣盛血多者,陽明之位。
何況陰陽氣血的多少最為重要。厥陰、太陽少氣多血;太陰、少陰少血多氣;而氣多血少的是少陽之分;氣盛血多的是陽明之位。
原文
此言三陰三陽氣血多少之不同,取之必記為最要也。先詳多少之宜次察應至之氣
這是說三陰三陽氣血多少的不同,取穴時必須記住是最重要的。先詳審多少的適宜,其次觀察應至之氣。
原文
言用針者,先明止(疑為“諸”之誤)文(疑為“脈”之誤),氣血之多少,次觀針氣之來應也。輕滑慢而未來沉澀緊而已至
說的是用針的人,先明白諸脈(原文止文疑為誤),氣血的多少,其次觀察針氣來應的表現。輕、滑、慢的針感是氣還未到來;沉、澀、緊的針感是氣已到來。
原文
輕、浮、滑、虛、慢、遲也,入針之後,直此三者,乃真氣之未到也。
輕、浮、滑、虛、慢、遲,入針之後,遇到這三種情況,是真氣還未到達。
原文
沉重、澀、滯、緊、實,入針之後,直此三者,是正氣之已到也。既至也量寒熱而留疾
沉重、澀、滯、緊、實,入針之後,遇到這三種情況,是正氣已經到達。已經到達後,要衡量寒熱而決定留針或速刺。
原文
留,住也;疾,速也。此言正氣既至,必審寒熱而施之。
留,是停留;疾,是快速。這是說正氣已經到達,必須審察寒熱而施治。
原文
故經云:刺熱須至寒者,必留針,陰氣隆至,乃呼之去,徐其穴,不捫(此處可能缺字,按原文保留)刺也;須至熱者,陽氣隆至,針氣必熱,乃吸之去,疾一穴,急捫。未至也據虛實而痏氣
所以經書上說:針刺熱病須達到寒涼效果的,必須留針,等陰氣充盛到來時,然後呼氣出針,緩慢搖大其穴,不按壓(此處可能缺字)針刺;須達到溫熱效果的,等陽氣充盛到來,針氣必然變熱,然後吸氣出針,快速出針,急按閉穴。氣未至時,要根據虛實而等待氣至。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。