楊敬齋針灸全書

金針賦·序

梓岐風谷飛經走氣撮要金針賦

金針賦·序42
原文
觀夫針道,捷法最奇,須要明於補瀉,方可起於傾危。先分病之上下,次定穴之高低。頭有病而足取之,左有病而右取之。
白話
觀察針灸之道,便捷的方法最為奇妙,必須明白補瀉的道理,才能救治危險的病症。先要分辨病位的上下,再確定穴位的上下。頭上有病就取足部的穴位,左邊有病就取右邊的穴位。
原文
男子之氣,早在上而晚在下,取之必明其理;女子之氣,早在下而晚在上,用之必識其時。午前為早,屬陽;午後為晚,屬陰。男女上下,憑腰分之。
白話
男子的氣機,早上在上而晚上在下,取穴必須明白這個道理;女子的氣機,早上在下而晚上在上,用針必須知道這個時辰。午前是早上,屬陽;午後是晚上,屬陰。男女上下,以腰部為分界。
原文
手足三陽,手走頭而頭走足;手足三陰,足走腹而胸走手。陰升陽降,出入之機。逆之者為泄、為逆,順之者為補、為隨。春夏刺淺者以瘦,秋冬刺深者以肥。更觀原氣厚薄,淺深之刺,尤宜。
白話
手足三陽經,手走向頭部而頭走向足部;手足三陰經,足走向腹部而胸走向手。陰上升陽下降,這是出入的樞機。逆著運行的是泄、是逆,順著運行的是補、是隨。春夏針刺淺的因為偏瘦,秋冬針刺深的因為偏肥。還要觀察元氣的厚薄,來決定針刺的深淺,尤其適宜。
原文
原夫補瀉之法,妙在呼吸、手指。男子者,大指進前,左轉呼之,為補;退後右轉吸之,為瀉。提針為熱,插針為寒。
白話
補瀉的方法,妙在呼吸和手指。男子的手法,大指前進、左轉配合呼氣,是補法;後退右轉配合吸氣,是瀉法。提針為熱,插針為寒。
原文
女子者,大指退後,右轉吸之,為補;进前左轉呼之,為瀉。插針為熱,提針為寒。左與右有異,胸與背不同。午前者如此,午後者反之。
白話
女子的手法,大指後退、右轉配合吸氣,是補法;前進左轉配合呼氣,是瀉法。插針為熱,提針為寒。左右有所不同,胸背也不相同。午前的手法如此,午後就相反了。
原文
是故爪而切之,下針之法;搖而退之,出針之法;動而進之,催針之法;循而攝之,行氣之法。搓則去病,彈則補虛。肚腹盤旋,捫為穴閉。沉重豆許曰按,輕浮豆許曰提。一十四法,針要所備。
白話
因此,用指甲掐切,是下針的方法;搖動後退,是出針的方法;活動前進,是催針的方法;循按拍觸,是行氣的方法。搓法則能去病,彈法則能補虛。肚腹部位的旋轉,按摩為封閉穴位。沉重約一豆大小叫按,輕浮約一豆大小叫提。這十四種方法,是針刺的要點所具備的。
原文
補者一退三飛,真氣自歸;瀉者一飛三退,邪氣自避。補則補其不足,瀉則瀉其有餘。
白話
補法是退針一次再行三次飛法,真氣自然回歸;瀉法是行針一次再退三次,邪氣自然避開。補法就是補其不足,瀉法就是瀉其有餘。
原文
余者為腫為痛,曰實;不足者為癢為麻,曰虛。氣速效速,氣遲效遲。
白話
有餘的是腫是痛,叫實;不足的是癢是麻,叫虛。氣快效果就快,氣慢效果就慢。
原文
死生富貴,針下皆知;賤者硬,而貴者脆;生者澀,而死者虛。為之不至,必死無疑。
白話
死生富貴,針下都能知道;體質差的身體僵硬,體質好的身體脆弱;活著的人針下澀滯,死去的人針下空虛。針刺不當,必死無疑。
原文
且夫下針之法,先須爪按重而切之,次令咳嗽一聲,隨咳下之,妙。
白話
下針的方法,先要用指甲用力掐按穴位,然後讓患者咳嗽一聲,趁著咳嗽下針,巧妙。
原文
凡補者,呼氣,初至針,刺皮肉,乃曰天才;少停,進之,針刺至肉內,是曰人才;又停,進針,刺至筋骨之間,名曰地才,此為極處,就當補之。
白話
凡是補法,隨著呼氣,初次下針,刺入皮肉,稱為天才;稍停,再次進針,刺入肌肉,稱為人才;又停,再次進針,刺入筋骨之間,名叫地才,這是最深處,就應當施以補法。
原文
再停良久,卻須退之,針至人之分,待氣沉緊,倒針朝病,進退往來,飛經走氣,盡在其中矣。
白話
再停留很久,卻必須退針,針退到人部,待氣沉緊,倒轉針頭朝向病處,進退往來,飛經走氣,都在其中了。
原文
凡瀉者,吸氣,初針至天,少停,進針直至於地,得氣之瀉,丹停良久,卻須退針,復至於人,待氣沉緊,倒針朝病,法同前矣。
白話
凡是瀉法,隨著吸氣,初次下針至天部,稍停,再次進針直到地部,得氣瀉之後,稍停很久,卻必須退針,退到人部,待氣沉緊,倒轉針頭朝向病處,方法與前相同。
原文
其或暈針者,神氣虛也,以針補之,以袖搗之口鼻而氣回,熱湯與之,略停少刻,依前再施之。
白話
如果是暈針的,是神氣虛弱的緣故,用針補益,用袖子捂住口鼻使氣回歸,給他熱湯,稍微停留片刻,依照前法再施針。
原文
及夫調氣之法,下針至地之後,復人之分,欲氣上行,將針右捻;欲氣下行,將針左捻。欲補先呼後吸,欲瀉先吸後呼。
白話
調氣的方法,下針到地部之後,退到人部,想要氣上行,將針右捻;想要氣下行,將針左捻。想要補就先呼後吸,想要瀉就先吸後呼。
原文
氣不至者,以手循挕,以爪切掏,以針搖動,進捻搓彈,直待氣至,以龍虎升騰之法,按之在前,使氣在後;按之在後,使氣在前。
白話
氣不到的,用手指循按,用指甲切掐,用針搖動,進針捻搓彈,直等到氣來,用龍虎升騰的方法,按壓在前面,使氣在後面;按壓在後面,使氣在前面。
原文
運氣走至疼痛之處,以納氣之法,扶針直插,復向下納,使氣不回。
白話
運氣走到疼痛之處,用納氣的方法,扶著針直插,再向下納,使氣不回。
原文
若關節阻澀,氣不過者,以龍虎龜鳳通經接氣大假之法,驅而運之,仍以循攝爪切,無不應矣。此通仙之妙。
白話
如果關節阻礙澀滯,氣不通過的,用龍虎龜鳳通經接氣大法,驅使它運行,仍然用循按拍觸和指甲切掐,沒有不應驗的。這是通曉仙術的妙法。
原文
況夫出針之法,病勢既退,針氣微松;病未退者,針氣如根,推之不動,轉之不移,此為邪氣吸拔其針,乃真氣未至,不可出之。
白話
出針的方法,病勢已經消退,針氣輕微鬆弛;病還沒退的,針氣像根一樣,推也不動,轉也不移,這是邪氣吸拔針具,是真氣還沒到,不可出針。
原文
出之者,其病即復,再須補瀉,停以符之,直候微松,方可出針豆許,搖而停之。
白話
出針的,病就會復發,再須補瀉,停下來等待,等到輕微鬆弛,才能出針少許,搖動後停下。
原文
補者吸之去疾,其穴急捫;瀉者呼之去徐,其穴不閉,欲令湊密,然後吸氣。
白話
補法是吸氣去除疾病,出針後穴位要快速按閉;瀉法是呼氣慢慢去除疾病,出針後穴位不要封閉,想要讓它們湊合緊密,然後再吸氣。
原文
故曰:下針貴遲,太急傷血;出針貴緩,太急傷氣。以上捻要,於斯盡矣。
白話
所以說:下針以慢為貴,太急了會傷血;出針也以慢為貴,太急了會傷氣。以上捻轉的要領,到此就說完了。
原文
考夫治病之法,有八:一曰燒山火,治頑麻冷痹,先淺後深,用九陽而三進三退,慢提緊按,熱至緊閉,插針除寒之有準。
白話
治病的方法有八種:第一叫燒山火,治療頑固麻木和冷痹,先淺後深,用九陽數三進三退,慢提緊按,熱到時緊閉,插針除寒有準確。
原文
二曰治肌熱骨蒸,先深後淺,用六陰而三出三入,緊提慢按,徐徐舉針,退熱之可憑。眥細細搓之,去病準繩。
白話
第二叫治肌熱骨蒸,先深後淺,用六陰數三出三入,緊提慢按,慢慢抬針,退熱可以憑藉。兩眼細細搓揉,是去病的準則。
原文
三曰陽中之陽,先寒後熱,淺而深,以九六之法,則先補後瀉也。
白話
第三叫陽中之陽,先寒後熱,淺而深,用九六法,就是先補後瀉。
原文
四曰陰中之陽,先熱後寒,深而淺,以六九之方,則先瀉後補也。
白話
第四叫陰中之陽,先熱後寒,深而淺,用六九法,就是先瀉後補。
原文
補者直須熱至,瀉者務待寒侵,猶如搓線,慢轉針淺,法在淺則用淺,法在深則用深,二者不可兼而紊之也。
白話
補法必須熱到,瀉法務必等寒侵入,就像搓線一樣,慢慢轉針淺,方法淺就用淺,方法深就用深,二者不可兼顧而紊亂。
原文
五曰子午搗臼,水蠱膈氣,落穴之後,調氣均勻,針行上下,九入六出,左右轉之千遭,自平。
白話
第五叫子午搗臼,水蠱膈氣,落穴之後,調氣均勻,針上下行,九入六出,左右轉一千遍,自然平息。
原文
六曰進氣之訣,腰背肘膝痛,渾身走注疼,刺九分,行九補,臥針五七吸,待氣上行,亦可龍虎交戰,左捻九而右捻六,是亦住痛之針。
白話
第六叫進氣的方法,腰背肘膝痛,全身游走性疼痛,刺九分,行九補,臥針五七次呼吸,待氣上行,也可龍虎交戰,左捻九右捻六,這也是止痛的針法。
原文
七曰留氣之诀,痃癖癖癥瘕,刺七分,用純陽,然後乃直插針,氣來深刺,提針再停。
白話
第七叫留氣的方法,痃癖癥瘕,刺七分,用純陽數,然後直插針,氣來時深刺,提針再停。
原文
八曰抽添之,諸癱瘓瘡癩,取其要穴,使九陽得氣,提按搜尋,大要運氣周遍,扶針直插,復向下納,回陽倒陰,指下玄微,胸中活法,一有未應,反復岡施。
白話
第八叫抽添法,各種癱瘓瘡癩,取其要穴,使九陽得氣,提按搜尋,大要運氣周遍,扶針直插,再向下納,回陽倒陰,指下玄妙微小,胸中活的辦法,一旦有不相應的,反覆廣泛施用。
原文
若夫過關過節,催運氣以飛經走氣,其法有四:一曰青龍擺尾,如扶舡舵,不進不退,一左一右,慢慢撥動;二曰白虎搖頭,似手搖鈴,退方進九,兼之左右,搖而振之;三曰蒼蠅探穴,如入土之象,一退三進,鑽(剔)四方;四曰赤鳳迎源,展翅之儀,入針至地,提針至天,候針自搖,復進其元,上下左右,四圍飛旋。病在上,吸而退之;病在下,呼而進之。
白話
過關過節,催運氣以飛經走氣,方法有四種:第一叫青龍擺尾,如扶船舵,不進不退,一左一右,慢慢撥動;第二叫白虎搖頭,似手搖鈴,退方進九,配合左右,搖動並振動;第三叫蒼蠅探穴,如入土的樣子,一退三進,鑽剔四方;第四叫赤鳳迎源,展翅的姿態,入針至地,提針至天,等針自己搖動,再進到原處,上下左右,四圍飛旋。病在上,吸氣而退之;病在下,呼氣而進之。
原文
至夫久患偏枯,通經接氣之法,已有定息寸數。
白話
長期患有偏枯的,通經接氣的方法,已有固定的呼吸和寸數。
原文
手足三陽,上氣(原「幾」疑為「氣」之誤)而下十四,過經四寸;手足三陰,上七而下十二,過經五寸。
白話
手足三陽經,上氣下十四,過經四寸;手足三陰經,上七下十二,過經五寸。
原文
在乎搖動出納,呼吸同法,驅運氣血,頃刻周流,上下通接,可使寒者暖而熱者涼,痛者止而脹者消。
白話
在於搖動出納,呼吸同法,驅使運轉氣血,頃刻周流,上下通接,可以使寒者暖而熱者涼,痛者止而脹者消。
原文
若開渠之決水,立見時功,何傾危之不起哉?
白話
如果像開渠放水一樣,立刻見效,怎麼會有危重病人不能康復的呢?
原文
雖曰病有三因,皆從氣血;針分八法,不離陰陽。
白話
雖然說病有三因,都從氣血而來;針分八法,不離陰陽。
原文
蓋經絡晝夜之循環,呼吸往來之不息,和則身體康健,否則疾病而生。
白話
經絡晝夜的循環,呼吸往來的不停,和諧就身體康健,否則就產生疾病。
原文
譬如天下國家,地方山海,田園江河,溪谷值(「值」疑為「若」之誤)歲時風雨均調,則水道疏利,民安物阜;其或一方一所,風雨不均,遭以旱澇,使水道湧竭不同,災傷遂至。人之氣血,受蠲邪扶正,故曰醫最奇者哉!
白話
比如天下國家,地方山海,田園江河,溪谷如果歲時風雨均調,就水道通暢便利,百姓安寧物產豐富;如果有一方一處,風雨不均,遭受旱澇,使水道湧流和枯竭不同,災害就到來。人的氣血,受到祛除邪氣扶助正氣,所以說醫術是最奇妙的啊!
原文
嗟夫!軒岐古遠,盧扁死亡。此道幽深,非一言而可盡;斯文細密,在久習而能通。豈世上之常辭,庸流之乏術!
白話
唉!軒轅岐伯的時代已經久遠,盧醫扁鵲已經去世。這道理幽深,不是一言可以說盡;這文字細密,在於長期學習才能通曉。哪裡是世上的常見言辭,庸碌之辈缺乏技術呢!
原文
得之者,若科之及第,而悅於心;用之者,如射之發中,而進於目。述自先賢,傳之學針之士。
白話
得到它的人,如科舉及第,心中喜悅;使用它的人,如射箭命中,眼睛明亮。這是出自先賢的記述,傳授給學習針灸的人。
原文
有志於斯,果能洞造玄微,而盡其精妙,則世之伏枕之疴,有緣者遇,針到病除,隨而愈。
白話
有志於此,如果真能洞悉造詣玄妙微小,盡得其精妙,那麼世上臥床的頑疾,有緣的人遇到,針到病除,隨即而癒。