原文
黃帝問曰:經脈十二者,別為五行,分為四時,何失而亂,何得而治?
黃帝問道:人體有十二條經脈,分別歸屬於五行,又對應於四季,是什麼原因導致它們紊亂,又是什麼原因使它們正常運行?
原文
岐伯對曰:五行有序,四時有分,相順而治,相逆而亂。曰:何謂相順而治?曰:經脈十二,以應十二月。十二月者,分為四時。四時者,春夏秋冬,其氣各異。
岐伯回答說:五行有一定的順序,四季有明確的劃分,相互順應就能正常運行,相互違逆就會產生紊亂。黃帝問:什麼是相互順應而正常運行?岐伯說:十二條經脈,對應十二個月。十二個月,又劃分為四季。四季就是春夏秋冬,它們的氣候各自不同。
原文
營衛相隨,陰陽相合,清濁不相干,如是則順而治矣。曰:何謂相逆而亂?
營氣和衛氣相互跟隨,陰氣和陽氣相互協調,清氣和濁氣不相干擾,這樣就是順應而正常運行的狀態。黃帝問:什麼是相互違逆而紊亂?
原文
曰:清氣在陰,濁氣在陽,營氣順脈,衛氣逆行,清濁相干,亂於胸中,是謂大悗。
岐伯說:清氣停留在屬陰的內臟,濁氣停留在屬陽的體表,營氣順著經脈運行,衛氣卻逆行,清氣和濁氣互相干擾,在胸中發生紊亂,這就叫做「大悗」。
原文
故氣亂於心,則煩心密默,俯首靜伏;亂於肺,則俯仰喘喝,按手以呼;亂於腸胃,則為霍亂;亂於臂脛,則為四厥;亂於頭則為厥逆,頭痛(一作頭重)眩僕。氣在心者,取之手少陰心主之俞。氣在於肺者,取之手太陰滎,足少陰俞。
所以,氣亂於心,就會心煩、沉默不語,低頭安靜地趴著;氣亂於肺,就會前俯後仰、喘息喝喝有聲,用手按著胸口呼吸;氣亂於腸胃,就會發生霍亂;氣亂於手臂和小腿,就會發生四肢厥冷;氣亂於頭部,就會發生氣逆上衝、頭痛(一說頭重)、眩暈跌倒。氣亂在心的,取手少陰心經和手厥陰心包經的腧穴。氣亂在肺的,取手太陰肺經的滎穴,和足少陰腎經的腧穴。
原文
氣在於腸胃者,取之手足太陰、陽明,不下者,取之三里。
氣亂在腸胃的,取手足太陰經和手足陽明經的穴位,如果氣仍不下行,再取足三里穴。
原文
氣在於頭者,取之天柱、大杼,不知取足(《靈樞》作手)太陽之滎俞。
氣亂在頭部的,取天柱穴、大杼穴,如果沒有效果,再取足(《靈樞》記載為手)太陽經的滎穴和腧穴。
原文
氣在臂足者,先去血脈,後取其陽明、少陽之滎俞。徐入徐出,是謂之導氣。補瀉無形,是謂之同精。是非有餘不足也,亂氣之相逆也。
氣亂在手臂和足部的,先刺絡放血,然後再取陽明經和少陽經的滎穴和腧穴。緩慢進針、緩慢出針,這叫做引導氣機。補法和瀉法都沒有具體形跡,這叫做調和精氣。這不是正氣的有餘或不足,而是紊亂之氣相互逆亂的緣故。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。