針灸甲乙經

卷一

精神五臟論第一

卷一/精神五臟論第一42
原文
黃帝問曰:凡刺之法,必先本於神。血脈營氣精神,此五臟之所藏也。
白話
黃帝問道:大凡針刺治病的法則,必定首先要以患者的神氣為根本。血脈、營氣、精神,這三者和精,都是五臟所藏納的物質與機能。
原文
何謂德、氣、生、精、神、魂、魄、心、意、志、思、智、慮,請問其故?
白話
請問:什麼是德、氣、生、精、神、魂、魄、心、意、志、思、智、慮?其中的道理是什麼?
原文
岐伯對曰:天之在我者德也,地之在我者氣也,德流氣薄而生也。
白話
岐伯回答:天在我們身上所赋予的是德,地在我們身上所赋予的是氣,德向下流布、氣向上薄迫,因而產生了生命。
原文
故生之來謂之精,兩精相搏謂之神,隨神往來謂之魂,並精出入謂之魄,可以任物謂之心,心有所憶謂之意,意有所存謂之志,因志存變謂之思,因思遠慕謂之慮,因慮處物謂之智。
白話
所以,生命的原始物質叫做精;陰陽兩精相結合叫做神;隨著神往來活動的叫做魂;伴隨著精而出入的叫做魄;能夠擔當感知事物機能的叫做心;心有所記憶的叫做意;意有所存留確立的叫做志;因志向而存有變化的叫做思;因思考而產生深遠謀劃的叫做慮;因思慮而能妥善處理事物的叫做智。
原文
故智以養生也,必順四時而適寒暑,和喜怒而安居處,節陰陽而調剛柔;如是則邪僻不生,長生久視。
白話
所以,智的作用在於養生,必須順應四季氣候、適應寒暑變化;調和喜怒情志而安穩居住;調節陰陽而平衡剛柔。這樣的話,邪氣與病就不會產生,就能夠長壽久活。
原文
是故怵惕思慮者則神傷,神傷則恐懼流淫而不正;因悲哀動中者,則竭絕而失生;喜樂者,神憚散而不藏;愁憂者,氣閉塞而不行;盛怒者,迷惑而不治;恐懼者,蕩憚而不收(《太素》不收作失守)。
白話
因此,恐懼警惕、思慮過度的人會傷害神,神受傷就會產生恐懼,流動失常而不正;因悲哀而擾動內臟的人,就會精氣竭絕而失去生命;過度喜悅的人,神會耗散而不能藏守;愁悶憂慮的人,氣機閉塞而不能運行;過度發怒的人,精神迷亂而不能安定;恐懼的人,心神蕩散而不能收攝(《太素》作失守)。
原文
《素問》曰:怒則氣逆,甚則嘔血,及食而氣逆,故氣上。喜則氣和志達,營衛通利,故氣緩。
白話
《素問》說:發怒會使氣上逆,嚴重時會嘔血,以及因進食而氣逆,所以說氣向上。喜悅會使氣和順、志意通達,營衛運行通暢,所以說氣緩。
原文
悲則心系急,肺布葉舉,兩焦不通,營衛不散,熱氣在中,故氣消。
白話
悲傷會使心系拘急,肺葉張舉,上焦和下焦之氣不通,營衛之氣不能散布,熱氣鬱結在內,所以說氣消。
原文
恐則神卻,卻則上焦閉,閉則氣還,還則下焦脹,故氣不行。
白話
恐懼會使神退卻,神退卻則上焦閉塞,氣返下焦,所以下焦脹滿,因此說氣不行。
原文
熱則腠理開,營衛通,汗大泄,驚則心無所倚,神無所歸,慮無所定,故氣亂。勞則喘且汗出,內外皆越,故氣耗。
白話
發熱會使腠理開泄,營衛通暢,大量出汗;驚慌則使心無所依靠,神無所歸宿,思慮無法安定,所以說氣亂。過度勞累則喘息且汗出,內外之氣都向外散越,所以說氣耗。
原文
思則心有所傷,神有所止,氣流而不行,故氣結。(以上言九氣,其義小異大同。)
白話
思慮過度則心有所傷,神有所止,氣機停滯而不能運行,所以說氣結。(以上說的是九種氣,意義大致相同而小有差異。)
原文
肝藏血,血舍魂;在氣為語,在液為淚。肝氣虛則恐,實則怒。
白話
肝藏血,血是魂的寄居之處;在氣的表現為言語,在液的表現為眼淚。肝氣虛會恐懼,肝氣實則容易發怒。
原文
《素問》曰:人臥血歸於肝,肝受血而能視,足受血而能步,掌受血而能握,指受血而能攝。
白話
《素問》說:人躺下時血液歸流於肝,肝得到血的滋養就能看見東西,腳得到血的滋養就能行走,手掌得到血的滋養就能握持物體,手指得到血的滋養就能抓取。
原文
心藏脈,脈舍神;在氣為吞,在液為汗。心氣虛則悲憂,實則笑不休。
白話
心藏脈,脈是神的寄居之處;在氣的表現為吞嚥,在液的表現為出汗。心氣虛就會悲傷憂慮,心氣實就會笑個不停。
原文
脾藏營,營舍意;在氣為噫,在液為涎。脾氣虛則四肢不用,五臟不安;實則腹脹,涇溲不利。(噫音作噯。)
白話
脾藏營氣,營是意的寄居之處;在氣的表現為噯氣,在液的表現為口水。脾氣虛會使四肢無力,五臟不安;脾氣實則腹脹,大小便不利。(噯音作噯。)
原文
肺藏氣,氣舍魄;在氣為咳,在液為涕。肺氣虛則鼻息不利少氣,實則喘喝胸憑(《九墟》作盈)仰息。
白話
肺藏氣,氣是魄的寄居之處;在氣的表現為咳嗽,在液的表現為鼻涕。肺氣虛則呼吸不利、氣短,肺氣實則氣促胸滿(《九墟》作盈)仰面喘息。
原文
腎藏精,精舍氣;在氣為欠,在液為唾。腎氣虛則厥,實則脹,五臟不安。
白話
腎藏精,精是氣的寄居之處;在氣的表現為打哈欠,在液的表現為唾液。腎氣虛就會手足厥冷,腎氣實就會脹滿,五臟不安。
原文
必審察五臟之病形,以知其氣之虛實而謹調之。
白話
必須詳細審察五臟的病形,以了解其氣的虛實,慎重地加以調治。
原文
肝氣悲哀動中則傷魂,魂傷則狂妄,其精不守(一本作不精,不精則不正當)。
白話
肝氣悲哀、擾動內臟就會傷害魂,魂受傷就會狂亂妄動,其精不能守護(一本作不精,不精則不正當)。
原文
令人陰縮而筋攣,兩脅肋骨不舉,毛悴色夭,死於秋。
白話
會使人陰囊萎縮而筋脈攣急,兩側脅肋的骨節不能抬起,毛髮憔悴、面色枯槁,死在秋季。
原文
《素問》曰:肝在聲為呼,在變動為握,在志為怒,怒傷肝。
白話
《素問》說:肝在聲音上表現為呼喊,在變動上表現為握拳,在情志上表現為發怒,怒會傷害肝。
原文
《九卷》及《素問》又曰:精氣並於肝則憂。
白話
《九卷》及《素問》又說:精氣並聚於肝就會產生憂。
原文
解曰:肝虛則恐,實則怒,怒而不已,亦生憂矣。肝之與腎,脾之與肺,互相成也。脾者土也,四臟皆受成焉。
白話
解釋說:肝虛就恐懼,肝實就發怒,發怒不止,也會產生憂。肝與腎、脾與肺,是互相成就的。脾屬土,其他四臟都稟受它的成就。
原文
故恐發於肝而成於腎;愛發於脾,而成於肝。肝合膽,膽者中精之府也。
白話
所以恐懼發於肝而成就於腎;愛發於脾,而成就於肝。肝與膽相合,膽是貯藏精華的府。
原文
腎藏精,故恐同其怒,怒同其恐,一過其節,則二臟俱傷,經言若錯,其歸一也。
白話
腎藏精,所以恐與怒相同,怒與恐相同,一旦超過了限度,兩臟都會受傷,經文所說雖然看似有矛盾之處,但實際上是一致的。
原文
心,怵惕思慮則傷神,神傷則恐懼自失,破䐃(音窘)脫肉,毛悴色夭,死於冬。
白話
心,因恐懼警惕、思慮過度而傷害神,神受傷就會恐懼失神,肌肉消瘦脫落,毛髮憔悴、面色枯槁,死在冬季。
原文
《素問》曰:心在聲為笑,在變動為憂,在志為喜,喜傷心。
白話
《素問》說:心在聲音上表現為笑,在變動上表現為憂,在情志上表現為喜,喜會傷害心。
原文
《九卷》及《素問》又曰:精氣並於心則喜,或言:心與肺脾二經有錯,何謂也?
白話
《九卷》及《素問》又說:精氣並聚於心就會喜。有人問:心與肺脾二經的說法有矛盾,這是什麼意思?
原文
解曰:心虛則悲,悲則憂;心實則笑,笑則喜。心之與肺,脾之與心,亦互相成也。
白話
解釋說:心虛就悲,悲就憂;心實就笑,笑就喜。心與肺、脾與心,也是互相成就的。
原文
故喜發於心而成於肺,思發於脾而成於心,一過其節,則二臟俱傷。此經互言其義耳,非有錯也。
白話
所以喜發於心而成就於肺,思發於脾而成就於心,一旦超過了限度,兩臟都會受傷。這是經文互相闡述其中的義理,並不是有矛盾。
原文
(又楊上善云:心之憂在心變動,肺之憂在肺之志。是則肺主於秋,憂為正也;心主於憂,變而生憂也)
白話
(又楊上善說:心的憂表現在心的變動,肺的憂表現在肺的志。這就是說肺主於秋季,憂是正當的;心主於憂,變化而產生憂。)
原文
脾,愁憂不解則傷意,意傷則悶亂,四肢不舉,毛悴色夭,死於春。
白話
脾,愁悶憂慮不能解除就會傷害意,意受傷就會悶亂,四肢不能舉動,毛髮憔悴、面色枯槁,死在春季。
原文
《素問》曰:脾在聲為歌,在變動為噦,在志為思,思傷脾。
白話
《素問》說:脾在聲音上表現為歌唱,在變動上表現為呃逆,在情志上表現為思,思會傷害脾。
原文
《九卷》及《素問》又曰:精氣並於脾則飢(一作畏。)
白話
《九卷》及《素問》又說:精氣並聚於脾就會飢餓(一作畏)。
原文
肺喜樂,樂極則傷魄,魄傷則狂,狂者意不存,其人皮革焦,毛悴色夭,死於夏。
白話
肺,過度喜悅就會傷害魄,魄受傷就會發狂,狂的人意識不存在,其人的皮膚焦枯,毛髮憔悴、面色枯槁,死在夏季。
原文
《素問》曰:肺在聲為哭,在變動為咳,在志為憂,憂傷肺。
白話
《素問》說:肺在聲音上表現為哭泣,在變動上表現為咳嗽,在情志上表現為憂,憂會傷害肺。
原文
《九卷》及《素問》又曰:精氣並於肺則悲。
白話
《九卷》及《素問》又說:精氣並聚於肺就會悲傷。
原文
腎,盛怒不止則傷志,志傷則喜忘其前言,腰脊不可俯仰,毛悴色夭,死於季夏。
白話
腎,過度發怒不止就會傷害志,志受傷就會健忘其前言,腰脊不能俯仰,毛髮憔悴、面色枯槁,死在季夏。
原文
《素問》曰;腎在聲為呻,在變動為慄,在志為怒,怒傷腎。
白話
《素問》說:腎在聲音上表現為呻吟,在變動上表現為戰栗,在情志上表現為怒,怒會傷害腎。
原文
《九卷》及《素問》又曰:精氣並於腎則恐,故恐懼而不改(一作解)則傷精,精傷則骨酸痿厥,精時自下。
白話
《九卷》及《素問》又說:精氣並聚於腎就會恐懼。所以恐懼而不改變(一作解)就會傷害精,精受傷就會骨頭酸軟、痿厥,精時常自行遺泄。
原文
是故五臟主藏精者也,不可傷;傷則失守陰虛,陰虛則無氣,無氣則死矣。
白話
因此,五臟是主藏精的,不可傷害;受傷就會使精失守而陰虛,陰虛就會無氣,無氣就會死亡。
原文
是故用針者,觀察病人之態,以知精神魂魄之存亡得失之意。五者已傷,針不可以治也。
白話
所以,運用針刺治療的人,要觀察病人的狀態,以了解其精神魂魄的存亡得失之意。五者已有損傷,針就不能治療了。