原文
淋症所感不一或因房勞。或因忿怒。或因醇酒厚味。房勞者。陰虛火動也。忿怒者。氣動生火也。醇酒厚味者。釀成濕熱也。積久為滯。濁流下焦。所以小便淋瀝。欲去不去。不去又來。而痛不可忍者。初則熱淋血淋。宜散熱利小便。久則煎熬水液。如濁如膏。如砂如石也。宜開抑。行氣。破血滋陰。
淋病的病因各不相同,有的是因為房事勞損,有的是因為憤怒,有的是因為飲酒過量或飲食油膩厚重。房事勞損,是陰虛導致火氣妄動;憤怒,是氣機紊亂而生火;飲酒過量或飲食油膩厚重,是釀成濕熱。這些因素積累久了,就會形成滯礙,濁氣下流到小腹(下焦),因此小便淋瀝不暢,想尿又尿不出來,不尿又覺得有尿意,而且疼痛難忍。初起時是熱淋、血淋,應該散熱、通利小便;時間久了,就會煎熬體內的津液,變得像濁水、膏脂,甚至像沙石一樣。治療上應該疏解鬱滯、行氣、活血化瘀、滋養陰液。
原文
凡小腸有氣。小便脹。小腸有血。小便澀。小腸有熱。小便痛。禁用補氣之劑。
凡是小腸有氣滯,就會小便脹滿;小腸有血瘀,就會小便澀滯;小腸有熱,就會小便疼痛。這些情況都禁止使用補氣的藥物。
原文
膀胱為津液之府。氣化則出。寒邪客於胞中。則氣不化而成淋。必先寒慄而後溲便澀數。竅中腫痛。蓋冷氣入胞。與正氣相爭。寒氣勝。則戰寒而作淋。宜散寒扶正。
膀胱是儲藏津液的器官,依靠氣化功能才能排出尿液。如果寒邪侵入膀胱,就會導致氣化功能失常而形成淋病。患者必定先感到寒冷發抖,然後出現小便澀滯、次數頻繁,尿道口腫痛。這是因為寒氣進入膀胱,與體內的正常氣機相互搏鬥。如果寒氣佔了上風,就會因為寒冷交戰而引發淋病。治療上應該散寒、扶助正氣。
原文
(淋病大率心腎氣鬱清濁相干。熱蓄膀胱所致。冷氣滯於膀胱而作淋者。甚少。)
(淋病大多是由於心、腎之氣鬱結,導致清濁之氣相互干擾,以及熱邪蓄積在膀胱所引起的。因為寒氣停滯在膀胱而引發淋病的情況,非常少見。)
原文
虛淋者。腎虛精敗也。童子精未盛。而御女。老人陰已痿而思色。則精不出而內敗。莖中澀痛成淋者。惟金匱腎氣湯可救。若精已竭而復耗之。則大小便牽引而痛。
虛淋,是指腎虛導致精氣衰敗。例如,少年人精氣尚未充盛就過早行房,或者老年人陰莖已經痿軟卻仍有性慾,都會導致精液無法正常排出而在體內敗壞,從而引起陰莖中澀痛,形成淋病。這種情況只有《金匱要略》中的腎氣湯可以救治。如果精氣已經耗竭卻又繼續損耗,就會導致大小便時牽引作痛。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。