原文
鼻受天氣。故曰天牝。乃宗氣之道心肺之門戶。心肺有病。則氣息不利。其經絡所至。專屬陽明。自山根以上。則連太陽督脈以通於腦風寒外感。則氣壅熱鬱。清濁溷亂。熱微鼻流清涕為鼽。熱重鼻流濁涕為淵。或流臭黃水。又名腦漏。胃中食積熱痰流注肺中。令濁氣凝結而生息肉。塞滯鼻中。又名鼻齆。(音甕)外感者。治宜辛散。內火上炎。治宜清涼。又鼽淵瘡痔久不愈者。非心血虧。則腎水少。養血。而火自降。補腎而金自清。鼻塞久者。亦有內傷肺胃。清氣不能上升。非盡外感也。
白話
鼻子承受天地的氣息,所以稱為「天牝」。它是宗氣運行的通道,也是心肺的門戶。心肺如果有病,氣息就會不順暢。鼻子經絡所到達的地方,專門屬於陽明經。從山根(鼻樑)以上,則連接到太陽經和督脈,以通達腦部。如果感受風寒外邪,就會導致氣機壅塞、熱氣鬱結,清氣和濁氣混亂。熱邪較輕時,鼻流清涕稱為「鼽」;熱邪較重時,鼻流濁涕稱為「淵」,有時流出腥臭的黃色液體,又稱為「腦漏」。胃中的食物積滯和熱痰流注到肺中,會使濁氣凝結而產生息肉,堵塞在鼻腔中,又稱為「鼻齆」(音同甕)。外感引起的,治療上適合用辛散的方法;內火上炎的,治療上適合用清涼的方法。另外,鼽、淵、瘡、痔等病長期不癒的,不是心血虧虛,就是腎水不足。養血則火自然下降,補腎則肺金自然清肅。鼻塞長久不癒的,也有因內傷肺胃,導致清氣不能上升的情況,並非全都是外感引起的。