原文
陽氣衰於下,則為寒厥。陰氣衰於下,則為熱厥(陽足三陽脈。陰盛陽衰,則陰起於下,故寒厥必從五指至膝上寒。陰足三陰脈,陽盛陰虛,則陽乘陰位,故熱厥必足下熱)。寒厥何失而然也?前陰者,宗筋之所聚,太陰陽明之所合也。春夏則陽氣多而陰氣少,秋冬則陰氣盛而陽氣衰,此人者質壯。
陽氣在下方衰退,就會形成寒厥。陰氣在下方衰退,就會形成熱厥(陽是指足三陽經脈。陰氣盛而陽氣衰,那麼陰氣就會從下方興起,所以寒厥必定從腳趾到膝蓋上方寒冷。陰是指足三陰經脈。陽氣盛而陰氣虛,那麼陽氣就會佔據陰位,所以熱厥必定腳底發熱)。寒厥是因為什麼缺失而造成的呢?前陰是宗筋匯聚的地方,也是太陰經和陽明經交會之處。春夏兩季陽氣多而陰氣少,秋冬兩季陰氣盛而陽氣衰,這個人體質原本強壯。
原文
以秋冬奪於所用(多欲奪陰),下氣上爭不能復(陽搏陰激,身半以下之氣亦引而上爭,不能復歸其經),精氣溢下(陰精下泄),邪氣因從之而上也(陽虛則陰勝為邪)。氣因於中(氣即精氣邪氣,皆出內而生也。此句吳注在上文前陰者之上),陽氣衰不能滲營其經絡。陽氣日損,陰氣獨在。
因為在秋冬時節過度耗損(多欲而耗傷陰精),下部的氣向上爭奪而不能歸復(陽氣搏擊陰氣,身體下半部的氣也被牽引向上爭奪,無法回歸到它的經脈),精氣向下溢出(陰精向下洩漏),邪氣於是隨著它向上侵犯(陽氣虛弱,陰氣就會過盛而成為邪氣)。氣根源於體內(這個氣指的是精氣和邪氣,都是從體內產生的。這句吳注放在上文「前陰者」的上面),陽氣衰弱,不能夠滲透滋養它的經絡。陽氣一天天損耗,陰氣獨自存在。
原文
故手足為之寒也(四肢為諸陽之本)。熱厥何如而然也?酒入於胃。
所以手腳因此變得寒冷(四肢是各條陽經的根本)。熱厥又是怎樣造成的呢?酒進入胃裡。
原文
則絡脈滿而經脈虛,脾主為胃行其津液者也,陰氣虛。
就會使絡脈充滿而經脈空虛,脾臟主管為胃輸布它的津液,此時陰氣虛弱。
原文
則陽氣入(濕熱在脾,則陰虛陽亢),陽氣入,則胃不和,胃不和則精氣竭,精氣竭。
那麼陽氣就會侵入(濕熱停留在脾,就會導致陰虛陽亢),陽氣侵入,胃就會不和諧,胃不和諧,精氣就會枯竭,精氣枯竭。
原文
則不營其四肢也(脾胃俱病,不生精氣。營,充養也)。此人必數醉。
就不能夠充養他的四肢了(脾胃都生病,無法產生精氣。營,就是充養的意思)。這個人必定常常喝醉。
原文
若飽以入房(傷其脾腎),氣聚於脾中不得散,酒氣與穀氣相搏,熱盛於中,故熱遍於身,內熱而溺赤也。夫酒氣盛而慓悍,腎氣日衰,陽氣獨勝,故手足為之熱也。
如果吃飽後又行房事(損傷他的脾和腎),氣就會聚集在脾中無法消散,酒氣與穀氣相互搏結,體內熱氣旺盛,所以全身發熱,體內有熱而小便顏色發紅。酒氣強盛而猛烈,腎氣一天天衰弱,陽氣獨自亢盛,所以手腳因此發熱。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。