針灸逢源

卷二

風論

卷二/素問經文(補遺)16
原文
(次刺腰痛論之後)風者善行而數變。腠理開則灑然寒。閉則熱而悶。
白話
(接在刺腰痛論之後)風邪的特性是善於流動而變化多端。當皮膚腠理張開時,就會突然感到寒冷;當腠理閉塞時,就會感到發熱而煩悶。
原文
其寒也則衰食飲(寒則胃氣凝滯)其熱也則消肌肉(熱則津液燥涸)故使人怢(音突)慄而不能食。
白話
寒冷時會使飲食減少(因為寒氣使胃氣凝滯),發熱時會消耗肌肉(因為熱邪使津液乾涸),所以會使人突然戰慄而不能進食。
原文
名曰寒熱(怢慄。猶戰慄也)風氣與陽明入胃循脈而上至目內眥。其人肥則風氣不得外泄。
白話
這稱為寒熱病(怢慄,就是戰慄的意思)。風邪從陽明經進入胃中,沿著經脈向上到達眼睛的內眼角。如果此人肥胖,風氣就不能向外發散。
原文
則為熱中而目黃(風內郁故熱中)人瘦則外泄而寒。
白話
就會形成熱中病而眼睛發黃(因為風邪內鬱化熱所以熱中)。如果人瘦弱,風氣就會向外發散而導致寒症。
原文
則為寒中而泣出(腠理疏故寒中)風氣與太陽俱入。行諸脈俞。散於分肉之間。與衛氣相干。其道不利。
白話
就會形成寒中病而流淚(因為腠理疏鬆所以寒中)。風邪從太陽經侵入,運行於各個經脈的俞穴,散布在肌肉之間,與衛氣相互干擾,使氣道不暢。
原文
故使肌肉憤䐜而有瘍(憤䐜。腫起也。瘍癰毒也)衛氣有所凝而不行。故其肉有不仁也(頑痹不知痛癢)癘者。有榮氣熱胕。(腐同)其氣不清。故使鼻柱壞而色敗。皮膚瘍潰。風寒客於脈而不去。名曰癘風(潰破也)風中五臟六腑之俞。亦為臟腑之風。各入其門戶。
白話
所以會使肌肉腫起而生瘡瘍(憤䐜,是腫起的意思;瘍,是癰瘡毒瘡)。衛氣有所凝滯而不能運行,所以肌肉會有麻木不仁的感覺(頑固的痹症,不知痛癢)。癘病,是因為營氣有熱而腐爛(腐,同胕),其氣不清澈,所以使鼻柱毀壞而面色敗壞,皮膚潰爛。風寒之邪停留在血脈中而不去除,稱為癘風(潰,是破潰的意思)。風邪侵入五臟六腑的俞穴,也會成為臟腑之風,各自進入其門戶。
原文
所中則為偏風(即偏枯也)風氣循風府而上。
白話
風邪中於何處,就會形成偏風(就是偏癱)。風邪沿著風府穴向上。
原文
則為腦風風入系頭(眼系在腦後)則為目風眼寒。飲酒中風。
白話
就會形成腦風。風邪侵入連繫眼睛的脈絡(眼系在腦後),就會形成目風,眼睛怕冷。飲酒後感受風邪。
原文
則為漏風(或多汗。常不可單衣。食則汗出。甚則身汗喘息。惡風衣常濡口乾善渴。不能勞事)入房汗。出中風。
白話
就會形成漏風(症狀是多汗,常常不能穿單衣,吃飯時就出汗,嚴重時全身出汗、呼吸急促、怕風、衣服常常濡濕、口乾很渴、不能勞動)。行房後出汗,又感受風邪。
原文
則為內風(風乘虛犯。令人遺精咳血。寢汗骨蒸)新沐中風。
白話
就會形成內風(風邪乘虛侵入,使人遺精、咳血、盜汗、骨蒸潮熱)。剛洗頭後感受風邪。
原文
則為首風(頭面多汗惡風當先風一日則病甚。頭痛不可以出納。至其風日則病少愈)久風人中。
白話
就會形成首風(症狀是頭面部多汗、怕風,在刮風的前一天病情加重,頭痛不能外出或接觸外界,到了刮風當天病情稍微減輕)。風邪長久停留在體內。
原文
則為腸風飧泄(傳入腸胃。熱則下血。寒則泄瀉)外在腠理。
白話
就會形成腸風和飧泄(傳入腸胃,熱邪就會便血,寒邪就會泄瀉)。風邪在外停留在腠理。
原文
則為泄風(多汗。汗出泄衣上。口中乾。上漬其風。不能勞事。身體盡痛則寒)故風者百病之長也。至其變化。乃為他病。無常方(所也)然致有風氣也。肺風之狀。多汗惡風。色皏然白。時咳短氣晝日則差。(瘥同)暮則甚。
白話
就會形成泄風(症狀是多汗,汗出沾濕衣服,口中乾燥,上半身被汗浸漬,不能勞動,全身疼痛而且怕冷)。所以風邪是百病之首,等到它變化,就會引起其他疾病,沒有固定的部位,但都是由風氣所致。肺風的症狀:多汗、怕風,面色淺白,時常咳嗽、氣短,白天病情減輕(瘥,同差),傍晚加重。
原文
診在眉上其色白(皏。音烹上聲)心風之狀。多汗惡風焦絕。善怒嚇。赤色。病甚則言不可快。診在口。
白話
診察部位在眉上,其色發白(皏,音烹上聲)。心風的症狀:多汗、怕風、唇舌乾燥、容易發怒驚嚇、面色赤紅,病情嚴重時說話不流利。診察部位在口。
原文
其色赤(焦。喉舌燥也。絕唇口裂也。心脈俠咽喉而主舌。故見此諸症)肝風之狀。多汗惡風。善悲。色微蒼。嗌乾善怒。時憎女子(肝衰則惡色)診在目下。其色青。脾風之狀。多汗。惡風。身體怠墮(惰同)四肢不欲動。色薄微黃不嗜食診在鼻上。其色黃腎風之狀。多汗惡風。面疣然浮腫。
白話
其色赤紅(焦,指喉舌乾燥;絕,指唇口乾裂。心脈挾咽喉而主舌,所以會出現這些症狀)。肝風的症狀:多汗、怕風、容易悲傷、面色微青、咽喉乾燥、容易發怒、有時厭惡女子(肝氣衰則厭惡女色)。診察部位在目下,其色發青。脾風的症狀:多汗、怕風、身體倦怠(惰,同怠)、四肢不想活動、面色淡薄微黃、不想吃飯。診察部位在鼻上,其色發黃。腎風的症狀:多汗、怕風、面部浮腫。
原文
脊痛不能正立(骨衰)其色炲(音壹)隱曲不利。診在肌上。其色黑。胃風之狀。頸多汗。惡風。食飲不下。鬲塞不通。腹善滿。失衣則䐜脹。食寒則泄。診形瘦而腹大。
白話
脊背疼痛不能直立(腎主骨,骨衰),面色灰暗(炲,音壹),大小便不利。診察部位在肌肉上,其色發黑。胃風的症狀:頸部多汗、怕風、飲食不下、胸膈堵塞不通、腹部常常脹滿、受涼就腹脹、吃冷食就泄瀉。診察可見身體消瘦而腹部脹大。