針灸逢源

卷一

靈樞海論

卷一/靈樞經文11
原文
人亦有四海。十二經水。經水者。皆注於海。(四海者百川之宗)胃者。水穀之海。其輸上在氣街。下至三里。
白話
人也有四海、十二經水。經水都注入海中。(四海是百川的總源)胃是水穀之海,它的俞穴上面在氣街,下面到三里。
原文
(水穀入口。藏於胃以養五臟氣。其胃氣運行之輸上者在氣衝。下者在三里。)衝脈者。為十二經之海。其輸上在於大杼。下出於巨虛之上下廉。
白話
(水穀入口,儲藏在胃中以養五臟之氣。胃氣運行的俞穴,上面在氣衝,下面在三里。)衝脈是十二經之海,它的俞穴上面在大杼,下面從巨虛的上下廉出來。
原文
(此即血海也。衝脈起於胞中。其前行者。並足少陰之經俠臍上行。至胸中而散。其後行者上循背裡。為經絡之海。故其輸。上在於足太陽之大杼。下在於足陽明之巨虛上下廉。水穀之海者。言水穀盛貯於此。營衛由之而化生也。血海者。言受納諸經之灌注。精血於此而蓄藏也。)膻中者。為氣之海。其輸上在於柱骨之上下。前在於人迎。
白話
(這就是血海。衝脈起始於胞中,它前行的經脈伴隨足少陰經挾著臍向上行,到胸中就散開。它的後行者向上沿著背部裡側,成為經絡之海。所以它的俞穴,上面在足太陽經的大杼,下面在足陽明經的巨虛上下廉。水穀之海是說水穀充沛儲存在這裡,營衛由此化生。血海是說接受容納各經的灌注,精血在這裡蓄積收藏。)膻中是氣之海,它的俞穴上面在柱骨的上下,前面在人迎。
原文
(膻中胸中也宗氣積於胸中。出於喉嚨以貫心脈而行呼吸。故膻中謂之氣海。氣海。運行之輸一在頏顙之後。即柱骨之上下謂督脈之喑門大椎也。一在頏顙之前。謂足陽明之人迎也。)腦為髓之海其輸上在於其蓋下在風府。
白話
(膻中就是胸中,宗氣積聚在胸中,從喉嚨出發,用來貫通心脈並運行呼吸,所以膻中稱作氣海。氣海運行的俞穴一個在頏顙的後面,就是柱骨的上下,也就是督脈的啞門、大椎;另一個在頏顙的前面,就是足陽明經的人迎。)腦是髓之海,它的俞穴上面在它的蓋(頭頂),下面在風府。
原文
(諸髓皆屬於腦。腦為髓之海。蓋腦蓋骨也。即督脈之囟會風府。此皆髓海之上下輸也。)氣海有餘者氣滿胸中悗息。面赤。(邪氣實也。)氣海不足。則氣少不足以言。(正氣虛也。)血海有餘。則常想其身大。怫然不知其所病。
白話
(所有的髓都屬於腦,腦是髓之海,蓋就是腦蓋骨,也就是督脈的囟會、風府。這些都是髓海的上下俞穴。)氣海有餘的人,會感到氣充滿胸中而煩悶喘息,臉色發紅。(這是邪氣實的緣故。)氣海不足,就會氣少而說話無力。(這是正氣虛的緣故。)血海有餘,就會常常覺得身體龐大,鬱悶而感覺不到自己生了什麼病。
原文
(怫怫鬱也重滯不舒之貌)血海不足亦常想其身小。狹然不知其所病。
白話
(怫是鬱悶的意思,指沉重凝滯、舒展不開的樣子。)血海不足,也會常常覺得身體瘦小,狹隘而感覺不到自己生了什麼病。
原文
(狹隘狹也。索然不廣之貌。病在血者徐而不顯故茫然不覺其所病。)水穀之海有餘。則腹滿。
白話
(狹隘就是狹窄的意思,指收縮而不舒展的樣子。病在血的進展緩慢而不明顯,所以糊裡糊塗地感覺不到自己生了什麼病。)水穀之海有餘,就會腹部脹滿。
原文
(水穀留滯於中。故腹為脹滿。)水穀之海不足。則飢不受穀食。
白話
(水穀停滯在中焦,所以腹部脹滿。)水穀之海不足,就會肚子餓但吃不下東西。
原文
(胃虛則不能納故雖飢不受穀食)髓海有餘。則輕勁多力。自過其度。(骨髓充足之徵。)髓海不足。則腦轉耳鳴。脛酸眩冒。目無所見。懈怠安臥。
白話
(胃虛弱就無法容納食物,所以即使飢餓也吃不進五穀。)髓海有餘,就會輕快有力,遠遠超過平常的程度。(這是骨髓充足的表徵。)髓海不足,就會頭暈旋轉、耳鳴,小腿酸軟、眩暈暈倒,眼睛看不見東西,懈怠喜歡躺臥。
原文
(髓為精類精衰則氣去而諸症見矣。)審守其輸。而調其虛實。無犯其害。順者得復。逆者必敗。
白話
(髓屬於精一類的東西,精氣衰竭就會元氣消散,各種症狀就會出現。)要仔細守住那些俞穴,調整它們的虛實。不要造成傷害。順從正道就能康復,違背正道必然失敗。
原文
(凡此四海。俱有順逆順者。知所養者也不知所養則逆矣。故審察其俞穴。如上文無犯其害無盛盛無虛虛也。)
白話
(所有這四海,都存在順應和違逆兩種情況。懂得調養的就是順應,不懂得調養就是違逆。所以要仔細審查那些俞穴,就像上文說的那樣,不要造成傷害,不要補實泄虛。)