原文
小腸手太陽之脈。起於小指之端。(小指外側少澤穴。)循手外側。上腕。出踝中。
小腸手太陽經脈,起始於小指的尖端(小指外側的少澤穴),沿著手的外側,向上行至手腕,出於手腕後方的骨頭突起處(踝中)。
原文
(前谷後谿腕骨穴也)直上循臂骨下廉(陽谷等穴。)出肘內側兩筋之間。(小海穴也。)上循臑外後廉。(行手陽明少陽之外。)出肩解。(肩貞穴。)繞肩肩胛。(臑俞天宗之處。)交肩上。
(前谷、後谿、腕骨等穴。)然後直向上,沿著前臂骨的下緣(經過陽谷等穴),從肘內側兩條筋的中間出來(小海穴)。再向上沿著上臂外側的後緣(行走在手陽明、手少陽經脈的外側),從肩關節後方出來(肩貞穴),環繞肩胛骨(臑俞、天宗等穴的位置),在肩上交會。
原文
(秉風。曲垣等穴。左右交於兩肩之上。會於督脈之大椎) 入缺盆絡心。
(經過秉風、曲垣等穴,左右兩側在兩肩之上交會,並與督脈的大椎穴相會。)然後進入鎖骨上窩(缺盆),聯絡心臟。
原文
(行於內者。自缺盆由胸下行入膻中絡心。)循咽下膈。抵胃屬小腸。
(行走在體內的支脈,從缺盆沿著胸部下行進入膻中,聯絡心臟。)再沿著咽喉向下穿過橫膈膜,到達胃部,最後歸屬於小腸。
原文
(當臍上二寸之分。屬小腸也。)其支者從缺盆循頸上頰。
(大約在肚臍上方兩寸的位置,歸屬於小腸。)它的分支,從缺盆沿著頸部向上行至面頰。
原文
(其支行於外者出缺盆抵頸中天窗穴。而上頰後天容穴。)至目銳眥。
(這條行走在體表的分支,從缺盆出來到達頸部的天窗穴,然後向上行至面頰後方的天容穴。)最後到達外眼角(目銳眥)。
原文
卻入耳中(由顴髎入聽宮穴。手太陽經止此)。其支者別頰上䪼。抵鼻至目銳眥。斜絡於顴。
然後再轉入耳中(從顴髎穴進入聽宮穴,手太陽經脈到此為止)。另一條分支,從面頰分出,向上行至眼眶下方(䪼),到達鼻部,再到外眼角,然後斜行聯絡顴骨。
原文
(又其發自顧肩穴交目內眥。而接足太陽經也。)是動則病嗌痛頷腫不可以顧肩似拔臑似折。(肩臑之痛如拔如折。)是主液所生病者。(小腸主沁別清濁。)耳聾目黃頰腫。頸頷肩臑肘臂外後廉痛。為此諸病。(皆小腸經脈之所及。)盛則瀉之。虛則補之。熱則疾之。寒則留之。陷下則灸之。不盛不虛。以經取之。
(另外,還有一條從顧肩穴發出,交會於內眼角,然後連接足太陽經脈。)如果經氣發生變動,就會出現咽喉疼痛、下頷腫脹、不能回頭,肩膀像被拉扯一樣疼痛,上臂像要折斷一樣疼痛(肩膀和上臂的疼痛如同被拉扯和折斷)。本經脈主要治療與「液」相關的疾病(小腸主管分清泌濁)。會出現耳聾、眼睛發黃、面頰腫脹,以及頸部、下頷、肩膀、上臂、肘部、前臂外側後緣等部位疼痛。這些都是小腸經脈循行所到之處的病症。屬於實證的要用瀉法,虛證的要用補法,熱證的要用速刺法,寒證的要用留針法,脈氣下陷的要用灸法,不實不虛的,就從本經取穴治療。
原文
(義如前。)盛者人迎大再倍於寸口虛者人迎反小於寸口也。(脈之盛衰候在人迎。)
(意義同前。)實證的表現是人迎脈比寸口脈大兩倍,虛證的表現是人迎脈反而比寸口脈小。(脈象的盛衰情況,可以從人迎脈來診候。)
原文
膀胱足太陽之脈。起於目內眥。(睛明穴。)上額交巔。
膀胱足太陽經脈,起始於內眼角(睛明穴),向上行至額部,交會於頭頂。
原文
(由攢竹上額。歷曲差五處等穴。自絡卻穴左右斜行。交於頂巔之百會穴。)其支者從巔至耳上角。
(從攢竹穴向上到額部,經過曲差、五處等穴,再從絡卻穴左右斜行,交會於頭頂的百會穴。)它的分支,從頭頂行至耳朵上方的角部。
原文
(由百會旁行。過足少陽之曲鬢率谷。天衝浮白。竅陰。完骨穴處。)其直者。從巔入絡腦。
(從百會穴旁行,經過足少陽經的曲鬢、率谷、天衝、浮白、竅陰、完骨等穴。)它的主幹,從頭頂進入並聯絡腦部。
原文
(自百會行通天絡卻玉枕。入絡於腦中也。)還出別下項循肩膊內。挾脊抵腰中。
(從百會穴經通天、絡卻、玉枕等穴,進入並聯絡腦中。)然後從腦部出來,另分一支向下行至頸項,沿著肩胛骨內側,挾行於脊柱兩旁,到達腰部。
原文
(目腦復出別下。項。由天柱而下會於督脈之大椎陶道。卻循肩膊內分四行而下此節言內兩行夾脊兩旁各去一寸半。自大杼行風門。及藏府諸。俞而抵腰中等穴也)入循膂。絡腎屬膀胱。(自腰中入膂絡腎。前屬膀胱。)其支者。從腰中下挾脊。(歷四髎穴。)貫臀入膕中。
(從腦部出來後,另分一支向下行至頸項,由天柱穴向下,會合於督脈的大椎、陶道穴。然後沿著肩胛骨內側,分為四條路線下行,這裡說的是內側兩條,挾行於脊柱兩旁各距離一寸五分的位置,從大杼穴經風門穴,以及各臟腑的俞穴,到達腰部等穴位。)然後進入體內,沿著脊柱兩旁的肌肉(膂)行走,聯絡腎臟,歸屬於膀胱(從腰部進入體內聯絡腎臟,在前面歸屬於膀胱)。它的分支,從腰部沿著脊柱兩側下行(經過四髎穴),穿過臀部,進入膕窩。
原文
(貫醫之會陽穴下行承扶殷門浮卻委陽。人委中也。)其支者。從膊內左右。別下貫胛。挾脊內。
(穿過會陽穴下行,經過承扶、殷門、浮郤、委陽等穴,進入委中穴。)另一條分支,從肩胛骨內側左右兩邊,另外向下穿過肩胛骨,沿著脊柱內側行走。
原文
(此支言肩膊內大杼下外兩行也左右貫胛。去脊各三寸別行歷附分魄戶膏肓等穴。下至秩邊而過脾樞也。)過髀樞循髀外從後廉下合膕中。
(這條分支說的是肩胛骨內側大杼穴下方的外側兩條路線,左右穿過肩胛骨,距離脊柱各三寸,另外行走,經過附分、魄戶、膏肓等穴,向下到秩邊穴,然後經過髖關節(脾樞)。)經過髖關節,沿著大腿外側,從後緣下行,與前面進入膕窩的支脈會合。
原文
(過髀樞。會於足少陽之環跳。循髀外後廉。去承扶一寸五分之間下行。復與前之入膕中者相合。)以下貫腨內。
(經過髖關節,會合於足少陽經的環跳穴,沿著大腿外側後緣,距離承扶穴一寸五分的地方下行,再與前面進入膕窩的支脈會合。)然後向下穿過小腿肚(腨內)。
原文
(由合陽以下承筋承山等穴。)出外踝之後。(崑崙僕參等穴。)循京骨。(即穴名)至小指外側。
(從合陽穴向下,經過承筋、承山等穴。)從外踝的後方出來(經過崑崙、僕參等穴),沿著京骨(穴位名),到達小趾的外側。
原文
(至陰穴也。足太陽經止此。乃交於小指之下。而接足少陰經也。)是動則病沖頭痛。(邪氣上衝而為頭痛。)目似脫。項如拔。脊痛腰似折。髀不可以曲。膕如結。疏如裂。是為踝厥。(足太陽筋結於外踝。)是主筋所生病者。
(至陰穴,足太陽經脈到此為止,然後交會於小趾之下,連接足少陰經脈。)如果經氣發生變動,就會出現頭部衝擊痛(邪氣上衝導致頭痛),眼睛像要脫出一樣,頸項像被拉扯一樣,脊柱疼痛,腰部像要折斷一樣,大腿不能彎曲,膕窩像打了結一樣,小腿肚像要裂開一樣,這稱為「踝厥」(足太陽經的筋結聚於外踝)。本經脈主要治療與「筋」相關的疾病。
原文
(周身筋脈惟足太陽為多。凡為攣為弛。為反張戴眼之類。皆足太陽之水虧。而主筋所生病)痔瘧。狂癲疾。
(全身的筋脈,以足太陽經分布最多。凡是筋脈攣縮、弛緩、角弓反張、眼睛上翻等病症,都屬於足太陽經水液虧虛,而導致筋脈所生的疾病。)會出現痔會出現痔瘡、瘧疾、狂病、癲癇等疾病。
原文
(脈人肛。故為痔。經屬表。故為瘧。邪人於陽。故為狂癲疾。)頭囟項痛。目黃。淚出。鼽衄。項背腰尻膕踹腳皆痛。小指不用。為此諸病。(皆足太陽經脈之所及)盛則瀉之。虛則補之。熱則疾之。寒則留之。陷下則灸之。不盛不虛。以經取之。(義如前)盛者人迎大再倍於寸口。虛者人迎反小於寸口也。(脈之盛衰候在人迎)
(經脈進入肛門,所以會生痔瘡;經脈屬表,所以會生瘧疾;邪氣侵入陽分,所以會導致狂癲疾病。)會出現頭頂、頸項疼痛,眼睛發黃,流淚,鼻塞或流鼻血,以及頸項、背部、腰部、臀部、膕窩、小腿肚、腳部等處都疼痛,小趾不能活動。這些都是足太陽經脈循行所到之處的病症。屬於實證的要用瀉法,虛證的要用補法,熱證的要用速刺法,寒證的要用留針法,脈氣下陷的要用灸法,不實不虛的,就從本經取穴治療。(意義同前。)實證的表現是人迎脈比寸口脈大兩倍,虛證的表現是人迎脈反而比寸口脈小。(脈象的盛衰情況,可以從人迎脈來診候。)
原文
腎足少陰之脈。起於小指之下。邪走足心。(湧泉穴。)出於然谷之下。循內踝之後。別入跟中。(太谿大鐘等穴。)以上踹內。出膕內廉。
腎足少陰經脈,起始於小趾的下方,斜行走向足心(湧泉穴),從然谷穴的下方出來,沿著內踝的後方,另分一支進入足跟中(太谿、大鐘等穴),再向上行至小腿肚內側,從膕窩的內側緣出來。
原文
(自復溜交信。過足太陰之三陰交以上踹內之築賓。出膕內廉之陰谷。)上股內後廉。貫脊。屬腎絡膀胱。
(從復溜、交信穴,經過足太陰經的三陰交穴,向上到小腿肚內側的築賓穴,從膕窩內側緣的陰谷穴出來。)再向上行至大腿內側的後緣,穿過脊柱,歸屬於腎臟,聯絡膀胱。
原文
(上股內後廉。結於督脈之長強貫。脊中。而後屬於腎。前當關元中極之分絡於膀胱。)其直者。從腎上貫肝膈。入肺中。循喉嚨。
(向上行至大腿內側後緣,與督脈的長強穴相連,貫穿脊柱中央,然後歸屬於腎臟,在前面相當於關元、中極的位置聯絡膀胱。)它的主幹,從腎臟向上,穿過肝臟和橫膈膜,進入肺中,沿著喉嚨。
原文
挾舌本(直行者。從肓俞穴屬腎處上行。循商曲。石關陰都。通谷諸穴。貫肝。上循幽門上膈歷步廊人肺中。循神封靈墟神藏彧中俞府上循喉嚨。並人迎。挾舌本而終也。)其支者從肺出絡心。注胸中。
挾行於舌根(主幹的路線:從肓俞穴(腎臟所屬之處)上行,沿著商曲、石關、陰都、通谷等穴,穿過肝臟,向上沿幽門,上穿橫膈膜,經過步廊進入肺中,再沿著神封、靈墟、神藏、彧中、俞府等穴,向上沿喉嚨,與人迎穴並行,挾行於舌根而終止。)它的分支,從肺出來,聯絡心臟,注入胸中。
原文
(其支自神藏之際。從肺絡心注胸中。以上俞府諸穴。足少陰經止於此。而接手厥陰經也。)是動則病飢不欲食(腎雖陰藏。元陽所居。水中有火。為脾胃之母。陰動則陽衰陽衰則脾困故病雖飢而不欲食。)面如漆柴。
(它的分支從神藏穴的位置,從肺聯絡心臟,注入胸中,向上到俞府等穴,足少陰經脈到此為止,然後連接手厥陰經脈。)如果經氣發生變動,就會出現飢餓卻不想吃東西(腎臟雖然是陰臟,但卻是元陽所在之處,水中有火,是脾胃的母親。陰氣變動則陽氣衰微,陽氣衰微則脾臟困頓,所以雖然感到飢餓卻不想吃東西。)面色像黑漆一樣,且乾枯如柴。
原文
(水色黑。陰邪色見於面故如漆。腎藏精。精衰則枯。故如柴。)咳唾則有血喝喝而喘。(真陰損及其母也。)坐而欲起。
(水的顏色是黑色,陰邪的顏色表現在臉上,所以像漆一樣黑。腎臟儲藏精氣,精氣衰竭就會枯槁,所以像柴一樣乾枯。)咳嗽、吐唾沫時帶有血絲,並且發出喝喝的聲音而氣喘(這是真陰虧損,影響到它的母親(肺金)所致。)坐著的時候總想站起來。
原文
(陰虛不能靜也。)目䀮䀮如無所見(凡目多昏黑者必真水虧於腎也。)心如懸。若飢狀。
(這是陰虛不能安靜的表現。)眼睛昏花,好像看不見東西(凡是眼睛經常昏黑看不清的,必定是腎臟的真水虧虛。)心中感覺像懸空一樣,好像飢餓的樣子。
原文
(心腎不交。則精神離散故。心如懸。陰虛則內餒故當告飢狀。)氣不足則善恐。心惕惕如人將捕之。(腎氣怯也)是為骨厥。(厥逆在骨。)是主腎所生病者。口熱舌乾咽腫。上氣嗌乾及痛。煩心心痛。黃疽腸澼。脊股內後廉痛。痿厥嗜臥。足下熱而痛。為此諸病。(皆足少。陰經脈之所及。)盛則瀉之。虛則補之熱則疾之。寒則留之。陷下則灸之。不盛不虛。以經取之。(義如前。)灸則強食生肉。緩帶披髮。大杖重履而步。
(心腎不交,就會導致精神離散,所以心中感覺懸空。陰虛則體內空虛,所以會有飢餓的感覺。)如果氣不足,就容易恐懼,心中驚慌不安,好像有人要來抓捕他一樣(這是腎氣虛怯的表現)。這稱為「骨厥」(厥逆發生在骨頭)。本經脈主要治療腎臟所生的疾病。會出現口熱、舌頭乾燥、咽喉腫脹、氣上逆、咽喉乾燥疼痛、心煩、心痛、黃疸、痢疾、脊柱及大腿內側後緣疼痛、痿弱、厥冷、嗜睡、腳底發熱疼痛。這些都是足少陰經脈循行所到之處的病症。屬於實證的要用瀉法,虛證的要用補法,熱證的要用速刺法,寒證的要用留針法,脈氣下陷的要用灸法,不實不虛的,就從本經取穴治療。(意義同前。)進行灸法治療時,要強迫自己吃一些有助於生肌長肉的食物,放鬆腰帶,披散頭髮,拄著大枴杖,穿著沉重的鞋子行走。
原文
(味厚所以補精。節勞安靜所以養氣。諸經不言此法。而唯腎經言之者。以真陰所在。精為元氣之根也。)盛者寸口大再倍於人迎。虛者寸口反小於人迎也。(脈之盛衰候在寸口。)
(味道濃厚的食物可以補益精髓,節制勞作、保持安靜可以保養元氣。其他經脈沒有提到這種方法,唯獨腎經提到,是因為腎是真陰所在,精氣是元氣的根本。)實證的表現是寸口脈比人迎脈大兩倍,虛證的表現是寸口脈反而比人迎脈小。(脈象的盛衰情況,可以從寸口脈來診候。)
原文
心主手厥陰心包絡之脈。起於胸中。(心主者。心之所主也。心本手少陰。而復有手厥陰者心包絡之經也。)出屬心包絡。(即包心之膜絡也。)下膈歷絡三焦。
心主手厥陰心包絡經脈,起始於胸中(心主,是指心臟所主管的。心臟本來是手少陰經,但又有手厥陰經,這是心包絡的經脈。)出來歸屬於心包絡(就是包裹心臟的膜絡。)向下穿過橫膈膜,依次聯絡上、中、下三焦。
原文
(包絡為心主之外衛。三焦為臟腑之外衛。故為表裡而相絡。諸經皆無歷字。獨此有之。蓋指上中下而言。上即膻中。中即中脘下即臍下之陰交穴。為三焦膜也。)其支者循胸出脅。下腋三寸。(天池穴)上抵腋下。(天泉穴。)循臑內。行太陰少陰之間。(手之三陰厥陰在中也)入肘中下臂。行兩筋之間。
(心包絡是心臟主體的外衛,三焦是臟腑的外衛,所以它們互為表裡而互相聯絡。其他經脈都沒有用「歷」這個字,唯獨這裡有,指的是經過上、中、下三焦。上焦就是膻中,中焦就是中脘,下焦就是肚臍下方的陰交穴,這是三焦的膜狀結構。)它的分支,沿著胸部,從脅部出來,向下到腋下三寸處(天池穴),再向上到達腋下(天泉穴),沿著上臂內側,行走於手太陰和手少陰經脈之間(手三陰經中,厥陰經位於中間),進入肘窩,向下到前臂,行走於兩條筋的中間。
原文
(入曲澤穴。至郄門間使內關太陵也)入掌中。(勞宮穴。)循中指出其端。
(進入曲澤穴,再到郄門、間使、內關、大陵等穴。)進入手掌中(勞宮穴),沿著中指,到達中指指尖。
原文
(中衝穴。手厥陰經止於此。)其支者別掌中。循小指次指出其端。
(中衝穴,手厥陰經脈到此為止。)它的分支,從手掌中分出,沿著無名指,到達無名指指尖。
原文
(其支自勞宮別行無名指端而接手少陽經也。)是動則病手心熱臂肘攣急腋腫。甚則胸脅支滿心中憺憺大動。
(這條分支從勞宮穴分出,行至無名指指尖,然後連接手少陽經脈。)如果經氣發生變動,就會出現手心發熱、手臂和肘部攣縮拘急、腋下腫脹。嚴重的話,會感到胸脅部脹滿,心中悸動不安(憺憺,形容悸動不安的樣子)。
原文
(手厥陰出屬心包絡。循胸出脅故也憺憺。動而不寧之貌。)面赤目黃。
(這是因為手厥陰經脈從胸中出來歸屬於心包絡,並沿著胸脅部行走的緣故。憺憺,是悸動不安的樣子。)面色發紅,眼睛發黃。
原文
(心之華在面。目者心之使故也。)喜笑不休。(心在聲為笑。)是主脈所生病者。(心主脈也。)煩心心痛。掌中熱為此諸病。(脈起心胸入掌中也。)盛則瀉之。虛則補之。熱則疾之。寒則留之。陷下則灸之。不盛不虛。以經取之。(義如前。)盛者寸口大一倍於人迎。虛者寸口反小於人迎也。(脈之盛衰候在寸口。)
(心的光彩表現在面部,眼睛是心臟的使者,所以會出現這些症狀。)喜歡笑個不停(心在聲音上表現為笑)。本經脈主要治療與「脈」相關的疾病(心主血脈)。會出現心煩、心痛、手掌發熱等病症(這是因為經脈起於心胸,進入手掌中)。屬於實證的要用瀉法,虛證的要用補法,熱證的要用速刺法,寒證的要用留針法,脈氣下陷的要用灸法,不實不虛的,就從本經取穴治療。(意義同前。)實證的表現是寸口脈比人迎脈大一倍,虛證的表現是寸口脈反而比人迎脈小。(脈象的盛衰情況,可以從寸口脈來診候。)
原文
三焦手少陽之脈起於小指次指之端。(關衝穴。)上出兩指之間。
三焦手少陽經脈,起始於無名指的末端(關衝穴),向上行於小指與無名指之間。
原文
(即小指次指之間。液門中渚穴也。)循手表腕。(陽池)出臂外兩骨之間。(外關支溝等穴。)上貫肘。(天井)循臑外。上肩而交出足少陽之後。
(就是小指和無名指之間,液門、中渚等穴的位置。)沿著手背和手腕(陽池穴),從前臂外側的兩根骨頭之間出來(外關、支溝等穴),向上穿過肘部(天井穴),沿著上臂外側,向上行至肩部,然後交叉行走到足少陽經脈的後方。
原文
(循臑外行手太陽之前。手陽明之後歷清冷淵消濼臑會上肩髎過足少陽之肩並。自天髎而交出足少陽之後也。)入缺盆。布膻中。散絡心包。下膈循屬三焦。
(沿著上臂外側,行走在手太陽經脈之前、手陽明經脈之後,經過清冷淵、消濼、臑會,上到肩髎穴,越過足少陽經的肩井穴,再從天髎穴交叉行走到足少陽經脈的後方。)然後進入鎖骨上窩(缺盆),散布於膻中,散開並聯絡心包,再向下穿過橫膈膜,依次歸屬於上、中、下三焦。
原文
(其內行者入缺盆復由足陽明之外。下布膻中。散絡心包。相為表裡。乃自上焦下膈。循中焦下行。並足太陽之正。入絡膀胱以約下焦故足太陽經委陽穴。為三焦下輔俞也。)其支者。從膻中上出缺盆。上項。系耳後。直上出耳上角。以屈下頰至䪼。
(它行走在體內的部分,進入缺盆後,又從足陽明經脈的外側下行,散布於膻中,散開並聯絡心包,互為表裡。然後從上焦向下穿過橫膈膜,沿著中焦下行,與足太陽經脈的正經並行,進入並聯絡膀胱,以約束下焦,所以足太陽經的委陽穴,是三焦經在下部的輔助俞穴。)它的分支,從膻中向上,從缺盆出來,上行至頸項,連繫於耳後,再直向上行,從耳上角出來,然後彎曲向下,經過面頰,到達眼眶下方(䪼)。
原文
(其支行於外者。自膻中上行出缺盆。循天髎上項。會於督脈之大椎。循天牖。系耳後之翳風瘛脈盧囟出角孫。過足少陽之懸釐頷厭。下行耳頰至䪼。會於手太陽顴髎之分。)其支者從耳後入耳中出走耳前。過客主人前交頰。至目銳眥。
(這條行走在體表的分支,從膻中向上,從缺盆出來,沿著天髎穴上行至頸項,會合於督脈的大椎穴,再沿著天牖穴,連繫於耳後的翳風、瘛脈、顱息,從角孫穴出來,經過足少陽經的懸釐、頷厭,向下行至耳前、面頰,到達眼眶下方,會合於手太陽經的顴髎穴處。)它的另一條分支,從耳後進入耳中,再從耳前出來,經過客主人穴的前方,交會於面頰,到達外眼角。
原文
(此支從耳後翳風入耳中。過手太陽之聽宮。出走耳前之耳門。過足少陽之客主人。交頰。循和髎。上絲竹空。至目銳眥。會於瞳子髎。而接足少陽經也。) 是動則病耳聾渾渾焞焞(不明貌。)嗌腫喉痹。
(這條分支從耳後的翳風穴進入耳中,經過手太陽經的聽宮穴,從耳前的耳門穴出來,經過足少陽經的客主人穴,交會於面頰,沿著和髎穴,向上到絲竹空穴,到達外眼角,會合於瞳子髎穴,然後連接足少陽經脈。)如果經氣發生變動,就會出現耳聾,聽覺模糊不清(渾渾焞焞,形容聽不清楚的樣子),咽喉腫脹,喉嚨閉塞。
原文
(三焦之脈上項系耳後。故為是病。)汗出目銳眥痛。頰痛。耳後肩臑肘臂外皆痛。小指次指不用。為此諸病。
(三焦經脈上行至頸項,連繫於耳後,所以會發生這些疾病。)會出汗,外眼角疼痛,面頰疼痛,以及耳後、肩膀、上臂、肘部、前臂外側等部位都疼痛,無名指不能活動。這些都是三焦經脈的病症。
原文
(三焦出氣以溫肌肉。充皮膚。故為汗出。)盛則瀉之。虛則補之。熱則疾之。寒則留之。陷下則灸之。不盛不虛。以經取之。(義如前。)盛者人迎大一倍於寸口。虛者人迎反小於寸口也。(脈之盛衰候在人迎)
(三焦輸布氣機來溫煦肌肉,充養皮膚,所以會出汗。)屬於實證的要用瀉法,虛證的要用補法,熱證的要用速刺法,寒證的要用留針法,脈氣下陷的要用灸法,不實不虛的,就從本經取穴治療。(意義同前。)實證的表現是人迎脈比寸口脈大一倍,虛證的表現是人迎脈反而比寸口脈小。(脈象的盛衰情況,可以從人迎脈來診候。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。